Tamil Thai Valthu

Last updated on 17 August 2017

ThamizhthThaaiVaazhtthu (English: Invocation to Tamil Mother; Tamil: தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து) is the State song of the Tamil Nadu. The song was written by Manonmaniam Sundaram Pillai and its music was composed by M.S.Viswanathan.[1] Generally official functions of the Government of Tamil Nadu start with this song and end with the Indian National Anthem. The song is sung daily in schools all over Tamil Nadu during the assembly at morning.

TamilNadu Logo.svg
TamilNadu Logo.svg

Lyrics and its translations

Official version

Tamil Tamil Romanization English Translation

"நீராருங் கடலுடுத்த நிலமடந்தைக் கெழிலொழுகும்
சீராரும் வதனமெனத் திகழ் பரதக் கண்டமிதில்
தெக்கணமும் அதிற்சிறந்த திராவிடநல் திருநாடும்
தக்கசிறு பிறைநுதலும் தரித்தநறுந் திலகமுமே
அத்திலக வாசனைபோல் அனைத்துலகும் இன்பமுற
எத்திசையும் புகழ்மணக்க இருந்தபெருந் தமிழணங்கே!
தமிழணங்கே!
உன் சீரிளமைத் திறம்வியந்துசெயல்மறந்து வாழ்த்துதுமே!
வாழ்த்துதுமே!!
வாழ்த்துதுமே!!!"

"Neeraarum Kadaludutha Nilamadanthai kezhilozhugum
Seeraarum Vadhanamena Thigazh Bharatha Kandamithil
Thekkanamum Adhirsirandha Draavida Nal Thirunaadum
Thakkasiru Pirainudhalum Tharitthanarum Thilakamumey
Atthilaka Vaasanaipol Anaithulagum Inbamura
Etthisayum Pugazh Manakka Irundha Perum Thamizhanange !
Thamizhanage !
Unseerilamai Thiram Viyandhu
Seyal Marandhu Vazhthudhume!
Vazhthudhume!
Vazzhthudhume!"

Brimming Sea drapes exuberant Dame Earth!
Beautified face; the exalted Indian sub-continent!
South! In particular Dravidian country!
Aesthetic Thilakam on thy beauteous curved forehead!
Fragrance of Thilakam makes entire world delirious!
Oh! Goddess Tamil! Let your fervor spreads in all directions!
Oh! Goddess Tamil!
Ever remain afresh Thee alone! Purity intact too!
Delighted! Praise thou beauteous Tamil, youthful forever! Awestruck!
Praise unto thee!
Praise unto thee!

Original version

Tamil Tamil Romanization English Translation

"நீராருங் கடலுடுத்த நிலமடந்தைக் கெழிலொழுகும்
சீராரும் வதனமெனத் திகழ் பரதக் கண்டமிதில்
தெக்கணமும் அதிற்சிறந்த திராவிடநல் திருநாடும்
தக்கசிறு பிறைநுதலும் தரித்தநறுந் திலகமுமே
அத்திலக வாசனைபோல் அனைத்துலகும் இன்பமுற
எத்திசையும் புகழ்மணக்க இருந்தபெருந் தமிழணங்கே!
பல்லுயிரும் பலவுலகும் படைத்தளித்து துடைக்கினுமோர்
எல்லையறு பரம்பொருள்முன் இருந்தபடி இருப்பதுபோல்
கன்னடமுங் களிதெலுங்கும் கவின்மலையாளமும் துளுவும்
உன்னுதரத் தேயுதித்தே ஒன்றுபல வாகிடினும்
ஆரியம்போல் உலகவழக்கழிந் தொழிந்து சிதையாவுன் சீரிளமைத் திறம்வியந்து செயல்மறந்து வாழ்த்துதுமே வாழ்த்துதுமே வாழ்த்துதுமே!"

"Nīrāruṅ kaṭaluṭutta nilamaṭantaik keḻiloḻukum
cīrārum vataṉameṉat tikaḻ paratak kaṇṭamitil
tekkaṇamum atiṟciṟanta tirāviṭanal tirunāṭum
takkaciṟu piṟainutalum tarittanaṟun tilakamumē
attilaka vācaṉaipōl aṉaittulakum iṉpamuṟa
etticaiyum pukaḻmaṇakka iruntaperun tamiḻaṇaṅkē!
palluyirum palavulakum paṭaittaḷittu tuṭaikkiṉumōr
ellaiyaṟu paramporuḷmuṉ iruntapaṭi iruppatupōl
kaṉṉaṭamuṅ kaḷiteluṅkum kaviṉmalaiyāḷamum tuḷuvum
uṉṉutarat tēyutittē oṉṟupala vākiṭiṉum
āriyampōl ulakavaḻakkaḻin toḻintu citaiyāvuṉ
uṉ cīriḷamait tiṟamviyantu
ceyalmaṟantu vāḻttutumē!
vāḻttutumē!!
vāḻttutumē!!!""

Brimming Sea drapes exuberant Dame Earth!
Beautified face; the exalted Indian sub-continent!
South! In particular Dravidian country!
Aesthetic Thilakam on thy beauteous curved forehead!
Fragrance of Thilakam makes entire world delirious!
Oh! Goddess Tamil! Let your fervor spreads in all directions!
Many a life! Many a world! Creations of Thine! Decimations too !
Ever pervading Creator! Remain as ever! Ever as Thy have been!
Kannada, Joyous Telugu, Dainty Malayalam with Thulu!
Born out of Thee! Borne by Thee! Originated out of Thee! Replicated!
Unlike Aryan lingua franca! Spoken by none! Dead and gone!
Ever remain afresh Thee alone! Purity intact too!
Delighted! Praise thou beauteous Tamil, youthful forever! Awestruck!
Praise unto thee!
Praise unto thee!

See also

References

Content from Wikipedia