雅歌

雅歌舊約聖經诗歌智慧书的第五卷。雅歌這個名字取自書中的首句:“所羅門的歌,是歌中的雅歌。”根據希伯來文的逐字譯法,這個名字是“歌中之歌”,意即卓越絶倫的歌。這樣的説法跟“天上的天”——意即天的最高處——有異曲同工之妙。(《申命記》第10章第14节

雅歌與希伯來聖經不同之處,它並沒有著墨於以色列的神耶和華和其與子民所訂的;或是如傳道書箴言般教導智慧。相比之下,它以歌頌兩性的愛為主:「兩人互道稱讚,與對對方的渴求,並奉獻自身的欣賞。」兩人和諧,互相渴慕對方,和親近的喜悅;耶路撒冷眾女子為愛侶組成了合唱團,作為在愛侶愛慾中的觀眾。

在現代猶太教中,雅歌會在逾越節期間在安息日讀出,標誌著豐收之始和作為離開埃及的記念。 猶太傳統認為它把二人愛侶的關係寓意著神和以色列的關係。

克拉克圣经评论说:它不是一輯歌集,而是一首歌,“一首舉世無雙,絶妙非凡的歌”。[1]生活在公元第一世紀的猶太“師尊”阿吉巴(Akiba)則評價:“這首美妙絶倫的詩歌在以色列國中寫成時,它的確堪稱是曠世的偉大作品。”[2] 主題:一個絕佳婚姻裏愛的歷史,啟示出個別信徒與基督愛的交通中進展的經歷。

犹太教圣经正典塔納赫
基督教旧约圣经
目录
Aleppo Codex (Deut)
转到《新约圣经》目录 →

雅歌在聖經中的位置

雅歌在希伯來文聖經是屬於「著作」中的「五卷」。「五卷」是猶太人在特殊節期時所詠唱的。雅歌是「五卷」的第一卷,在逾越節時誦唱的。在現代英文及中文聖經中,雅歌屬於「智慧書」(即約伯記、詩篇、箴言、傳道書及雅歌),這個編排源自拉丁通行本。

作者與年代 

Shulammite maiden Moreau
书拉密少女, 居斯塔夫·莫罗

正如書中第一章第一節所顯示,詩歌的作者應該是大衛的兒子所羅門王。書中七次提到所羅門的名字。所羅門王本身就是一位很會寫詩的人(《列王紀上》第4章第32节),他具備充分資格寫成這首希伯來詩歌的經典之作。雅歌書的語言、風格及觀點上的一致,以及一再出現的重疊句,表明全書是由一個作者寫成的。寫作日期,推斷為以色列王國分裂以前的時期,亦即是在以色列民被擄前或在公元前961年之前寫成的,因為作者在詩歌中提到全國許多地名(耶路撒冷,沙崙,利巴嫩,得撒等)好像它們同屬一個國家的,而且作者對動植物有驚人的認識(詩歌中提及十五種動物和廿一種植物),這與所羅門的智慧十分吻合,因此各研經學者均認為雅歌這首最上等的詩歌必然出自所羅門的手筆。

形式與結構 

廣泛認同著雖然雅歌沒有劇本,但是它有一個架構.這在本卷書首尾的關係中可看到. 另外,有少數學者嘗試找出此卷書的扇形結構,並以不同的方法達致不同的結果. 很多學者認為雅歌是一首以和歌的方式對話而組成的抒情詩,這種對話方式含有原始戲曲的成分。除此之外,學者也從雅歌中界別情歌的不同形式:

  1. 描述詩歌(4:1-7,6:4-7,7:1-9是男描述女;5:10-16 是女描述男)
  2. 自我描寫(1:5-6,2:1,8:8-9)
  3. 讚許之歌(1:9-11,4:9-11,7:7-9)
  4. 傾慕之歌(1:2-4,2:5-6,8:1-4、8:6-7)
  5. 尋找的敘述(3:1-4,5:2-7)
  6. 遊戲之歌(5:2-6:3)
  7. 誓約之言(2:7,3:5,5:8,8:4)
  8. 嘲弄詩(1:7-8)
  9. 誇耀之歌(6:8-10,8:11-12)
  10. 求愛的句子(2:5,2:17,4:16,7:11,7:13,8:14)

主題與神學

雅歌揭示出愛情絕妙之美及迷人之處,是神給世人最好的恩賜之一。雅歌裏的愛情之聲和箴言第八和第九章裏的智慧之聲一樣,暗示愛情與智慧對人具有強烈的吸引力。雅歌勾畫出愛的美麗與樂趣。所羅門王的愛人書拉密女宣告愛是佔有性的(《雅歌》第2章第16节),並堅持愛情必須是自發的(《雅歌》第2章第7节,不要驚動不要叫醒我所親愛的,等他自己情願)。她也宣告愛的力量勝過一切,可與死亡相匹敵;愛情燃燒起來時,如熊熊烈焰,連海洋大水都無法息滅(《雅歌》第8章第6节至第7节)。她肯定愛情的可貴,人用所有的財寶都買不到愛情,另一方面也不該用它來換取愛情(《雅歌》第8章第7节),書拉密女雖沒有明說,卻暗示了愛情乃是神賜給人類的禮物。

文學特色

雅歌作者文筆高超,他以柔情細緻的筆法,激發讀者感性上的強烈反應,卻避免粗鄙地去刺激感官,這是詩人最主要的成就之一。他將良人享愛佳偶的愛情,比喻為羚羊在百合花中牧放群羊,或將她的兩乳比喻為百合花中吃草的一對小鹿,就是母鹿雙生的。或將佳偶本身比喻為一座充滿上品水果的園子,開放給良人享受(《雅歌》第4章第12节至第16节),這些都表現了絕妙的詩藝以及對題材的敏感。

學者認為雅歌的文學高潮出現在《雅歌》第8章第6节至第7节,該處明朗地宣告愛情就是那種無與倫比的力量與價值。全書最後以一段兩情相悅的互表來結束,暗示愛情會繼續滋長。

在這首戀歌裏,書拉密的聲音居主位。歌中十分清晰地表達了她的愛情經歷,不論是她去愛人,或是她被人愛。這首歌開始時,她盼與愛人親吻,最後以熱切邀請良人所羅門王共享更親蜜的關係作為結尾。

內容大纲

互相倾慕

  1. 標題:最優美之歌(《雅歌》第1章第1节
  2. 愛的吸引(《雅歌》第1章第2节至第4节
  3. 愛的自憐(《雅歌》第1章第5节至第6节
  4. 愛的尋索(《雅歌》第1章第7节至第8节
  5. 愛的承諾(《雅歌》第1章第9节至第14节
  6. 愛的對白(《雅歌》第1章第15节-《雅歌》第2章第3节
  7. 愛的進深(《雅歌》第2章第4节至第6节
  8. 愛的誓約(《雅歌》第2章第7节

互相追求

  1. 兩人相遇(《雅歌》第2章第8节至第9节
  2. 愛情考驗(《雅歌》第2章第10节至第14节
  3. 亮起紅燈(《雅歌》第2章第15节
  4. 全然信賴(《雅歌》第2章第16节至第17节
  5. 日有所思,夜有所夢(《雅歌》第3章第1节至第5节

爱情的试探与巩固

  1. 愛的反面:漠不關心(《雅歌》第5章第2节至第7节
  2. 危機與希望(《雅歌》第5章第8节
  3. 和解之道(《雅歌》第5章第9节-《雅歌》第6章第3节
  4. 愛的回應(《雅歌》第6章第4节至第10节
  5. 婚姻關係復和(《雅歌》第6章第11节至第11节上)

爱情的享受

  1. 歡欣起舞(《雅歌》第6章第11节-《雅歌》第7章第5节
  2. 愛中的自由(《雅歌》第7章第6节至第9节
  3. 成熟的層面:愛裏有安全感(《雅歌》第7章第10节至第13节
  4. 成熟的層面:進深的親密關係(《雅歌》第8章第1节至第4节

爱情的圆满

  1. 一幅真愛的圖畫(《雅歌》第8章第5节上)
  2. 真愛從痛苦而生(《雅歌》第8章第5节下)
  3. 對真愛的解說(《雅歌》第8章第6节至第7节
  4. 真愛的成長(《雅歌》第8章第8节至第10节
  5. 真愛的忠貞(《雅歌》第8章第11节至第12节
  6. 在愛園中長相廝守(《雅歌》第8章第13节至第14节

主要内容

第一樂章:互相倾慕

愛情始於互相吸引。親咀是愛意的表達,書拉密女渴望情人的熱吻。真情的愛撫比美酒更使人滿足,因為愛是人最基本的需要。真正愛的吸引,並非來自外表的裝飾或派頭,而是整個人的魅力「膏油」;而魅力卻是整個人格的表現─「名」。書拉密女深信情郎所羅門王是非常可靠的,所以「快跑跟隨你」。

青年男女在戀愛期間,非常著意自己的儀容,恐怕不夠吸引力。生長在鄉間的書拉密女在城中士女中自覺只是一個很平凡的鄉下妹,然而她卻擁有自然美,她的「秀美」和高貴的氣質,「好像所羅門的幔子」。她的膚色黝黑,是長期在烈日之下工作造成,她根本無暇顧及自己的內在需要-「自己的葡萄園」。好一幕「灰姑娘」的縮影!但在情郎所羅門王的出現,她的地位就被提昇,其內在價值便顯露無遺。

情侶總有短暫的分開,心中會忐忑不安,憂心如焚,非常渴望見情郎,互訴離別之苦-「求你告訴我」。書拉密女尋索所羅門並非滿足自己的需要,而是尋找機會滿足他的需要-「我心所愛的」。雖然愛情是浪漫,但理性的抉擇是難免的。在第八節,所羅門王提醒書拉密女,若她不明白又不了解其未婚夫所羅門的事業,並又不願意作出適當的行動去配合他,那麼,她最好不要與所羅門王結婚了,不如重操故業「把你的山羊羔,牧放...」。

「我的佳偶」表達出所羅門對書拉密女那份無微不至的關懷。愛情不只是歡愉,更包含願意承擔保護對方責任。所羅門以馬來形容情人的美麗及美妙體態,也同時暗示她那無法抗拒的吸引和誘惑,他許下諾言要給愛人贈送更多更名貴的裝飾品。

書拉密女也在準備妥當後才與王見面,她小心翼翼地走向國王,身上散發馨香,有如情愛的流露,使人如痴如醉。她非常欣賞她的愛王,將他比作「一袋沒藥」在她懷中,日夜陪伴她,給她充足的安全感,以及出現在沙漠綠洲中的「一棵鳳仙花」,非常珍貴和獨特。在書拉密女眼中所羅門確實是獨特的一個。

他們互相讚美,女子是何等的純潔和溫良,男子是何等可愛和甜蜜,在情人眼中,每個人都一定擁有美麗、獨特和可愛的一面。愛確能使人更新。雖然書拉密女認為自己平凡普通,但情人卻保證她是出眾的-「在荊棘內」,在愛人眼中她自我價值被大大提昇了。她也讚美情郎所羅門是充滿力量的,足以保護她,她尊重愛人的帶領,「坐在他的蔭下」來享受他給予的安息。「果子...甘甜」是彼此提昇的結果。

在二7提到,愛不能被強迫,相反一定要耐心等待。書拉密女提醒所有想要建立愛情關係的人,要耐心等候神適當的時間(婚姻)來臨。

第二樂章:互相追求

此樂章描述一對戀人的迫切期待。少女何等盼望情郎的出現,情郎也急不及待想與情人會晤。王約書拉密女遊山約會,但少女的矜持令王覺得她如高不可攀的鴿子,在高高岩石縫上築了巢,使王望而不可及,也表達一種對愛情的考驗,故意將自己隱藏起來,不讓王見其貌聽其聲音,考驗王的愛情是否真摯無偽。

可是愛情是脆弱不堪,需要小心翼翼地加以保護。任何擾害的因素如「小狐狸」都可能將愛情的「葡萄園」破壞無遺。王可能開始覺得他們兩人間的感情出了問題,必須立刻清除,且”抓住狐狸”。

趨向成熟的愛情--「我們的葡蔔正在開花」,自然會涉及更多坦誠的開放,而衝突也是在所難免的。因此戀人要互相全然信賴,經得起任何考驗。

愛情需要時常作出抉擇。如今書拉密女面對一種張力,就是他們之間的委身--「良人屬我,我也屬他」,以及所羅門王對國事之投入所帶出的潛在衝突。縱然如此,這裡清楚指出「愛是完全的付出,不問代價,全然信賴。」真正成熟的愛情,是一種在獨佔性及各別性之間的平衡,亦指出婚姻的排外性及互相依賴。書拉密女還有很多地方需要學習,她一方面心知王為國務勞碌,但另一方面又想能與王朝夕相對永不分離,因此她渴望王盡快回到她的身邊。暗示一對戀人要學習在共同與分開之間的適應。

由於不是經常見到王,書拉密女憂慮與王的愛情是否穩固,令她日有所思夜有所夢,發了一場惡夢,她”突然發現他不在了”,於是出去”尋找”,她熱切渴望王,失望而悲痛。在夢中最後她幾經波折終於找到王了,她恐怕再次失去他,所以就”拉住他”,並且帶他回最有安全感的地方,就是她的”母家”。夢醒後,她深深認識到愛情並非是一種立時的滿足,而是一種要付出代價的委身。她在神面前許下誓約,除非解決了他們之間的「小狐狸」,否則決不驚動愛情。

第三樂章:爱情的成熟

終於有情人終成眷屬,戀愛成熟時便自然進入婚姻的階段。此段清楚描述新郎近親的行列,途經曠野,朝向王宮進發的情況。龐大的儀仗隊引起人的好奇。好一個大喜的日子,是婚筵的日子,是人生最重的時刻。

王讚美新娘體態美麗,《雅歌》第4章第1节至第7节是一首性愛的前奏曲。這裡描繪新娘體態總共有七處,表示完全或完美的觀念。「全然美麗,亳無瑕疵!」

(1)雖然被面紗所罩,但伋顯出她秀麗,她眼睛溫良,他們的性愛始於四目之接觸,是愛慕與吸引的表達。
(2)新娘的頭髮柔順美麗,新郎為之著迷,他輕柔撫摸,盡顯其浪漫與溫柔,這是性愛前奏氣氛的培養。
(3)新娘在歡笑中顯露出其潔白光亮、平排工整的的牙齒,性愛必須在歡愉和輕鬆的氣氛下才能彼此滿足。
(4)她的嘴唇如一張櫻桃小嘴,嘴唇含有表達之意,指出溝通也是性愛前奏重要的一環。
(5)她的兩頰藏在面紗後面,但仍顯出經潤的色澤,精神而健康。指出健康的身體和充份的休息是享受性愛的必要條件。
(6)性愛不純粹是肉體的,也牽及個人品格,頸項通常是用來表達個性和品格。新娘頸項秀挺,表明具良好品格,令新郎為之傾慕。
(7)新娘的雙乳均衡,令新郎欲求愛撫,這裏含有性愛嬉戲的觀念,有如在百合花中吃草的一對小鹿。

性愛除了在肉體上的準備外,心理上的障礙也要清除。許多恐懼不安疑惑,如「獅子。。豹子」都會影響性愛的甜蜜享受。在性愛前,新郎感到非常興奮:「你奪了我心,只看我一眼,一轉你的頸項。」,新娘也同樣興奮,主動愛撫她的丈夫,且熱吻他「嘴唇滴蜜。。。舌下有蜜有奶」,她身體散發的芳香已令他神魂顛倒。

新郎稱讚他的新娘忠貞不二:「關鎖的園,禁閉的井,封閉的泉源。」表達出新娘對貞潔的持守,只有其丈夫才可以進入她的園子。丈夫在性愛的給予成為「園中的泉,活水的井。。。流下來的溪水」,永遠滋潤她。新郎獲得極大的滿足,是完全結合的滿足。

不能遺忘的是神是這婚禮的貴賓,他們的愛是從神來的,因此在五1處,表明神同意他們的結合,肯定這對夫妻的愛,祂喜悅今晚所發生的,所以向來賓敬酒祝賀新人「請喝!且多多的喝。」

第六樂章:爱情的圆满

雅歌的價值

這是一首歌頌愛情的詩歌。所羅門王以自己與書拉密女之間的愛情來表達 神與我們個人之間-真愛的意義。 真愛是發自於個人的意志,是超越教條之上的。真正的愛情是自發的, 這也是神所期待與我們的關係。 “不要驚動,不要叫醒我所親愛的,等他自己情願(註:“不要叫醒云云”或作“不要激動愛情,等他自發”)。”(《雅歌》第2章第7节) 主動與願意是愛的起始點。因為自發的忠信、堅貞與奉獻的愛情才顯得出真愛的可貴。這也是 神對人的愛的極致--給人自由,自由意識。神願意我們是出自於個人的選擇來愛祂。

參考資料

  1. ^ Clarke’s Commentary, Vol. III, page 841.
  2. ^ The Jewish Mishnah (Yadayim 3:5).

参考文献

  • Garrett, Duane A. Song of Songs. Word Biblical Commentary 23B. Nashville: Nelson, 2004.
  • Linafelt, Tod. "Biblical Love Poetry (...and God)". Journal of the American Academy of Religion 70 (2) 2002.
  • Pope, Marvin H. Song of Songs: A New Translation with Introduction and Commentary. Anchor Bible 7C. 2 volumes. Garden City, New York: Doubleday, 1977.
  • Theo Kobusch, Metaphysik, C. Metaphysik als Exegese des Hohenliedes, in Der Neue Pauly, Band 15, La-Ot, Stuttgart Weimar 2001.

閱讀聖經

外部链接

犹太教 翻译和评论:

基督教翻译和评论:

五书卷

《五书卷》(希伯來語:חמש מגילות‬‎)属于《希伯来圣经》的第三部分《诗歌智慧书》,传统上包括以下五卷:《雅歌》、《路得记》、《耶利米哀歌》、《传道书》和《以斯帖记》。

在许多犹太社区,在犹太会堂中在节日有公开诵读《五书卷》的传统:

《雅歌》(שיר השירים)阿什肯纳齐犹太人在逾越节的安息日公开诵读。大部分东方犹太人在每周安息日开始时诵读。

《路得记》(רות)阿什肯纳齐犹太人在五旬节早晨诵读律法书之前,先诵读路得记。

《耶利米哀歌》(איכה)所有犹太人社区在一年一度圣殿节(Ninth of Av)诵读。

《传道书》(קהלת) 阿什肯纳齐犹太人在住棚节诵读。

《以斯帖记》(אסתר)所有犹太人在普珥节诵读两次(当天晚上和次日早晨)。《五书卷》中只有2卷为所有犹太社区所诵读:在普珥节诵读《以斯帖记》,在一年一度圣殿节诵读《耶利米哀歌》。在犹太人三大节期(שלוש רגלים,Shalosh regalim)——逾越节、五旬节、住棚节诵读另外三卷也很普遍,但是并非适用于全体犹太人:阿什肯纳齐犹太人举行庄严的仪式,但是许多赛法尔地犹太人在三大节期并不诵读这三卷圣经。

俄巴底亞書

《俄巴底亞書》(希伯來語: עֹבַדְיָה‬‎)是《希伯来圣经》中篇幅最短的一本,也是《圣经》全书第31本书,它也属于《旧约圣经》的《小先知书》。在它僅有的21節經文裏,它一方面宣布上帝的審判信息,預告他行將把一個國家毁滅,另一方面則預言上帝王國必贏得最後的勝利。經文開宗明義地説:“俄巴底亞所見的異象。”他生於何時何地,屬於哪個支派,他的生平事迹——這一切都不詳。顯然,重要的是信息本身而非預言者本人。這是很合理的,因為正如俄巴底亞本人説,這乃是‘來自耶和華的信息’。

主題:耶和華對以掃的對付以及雅各為著耶和華國度的勝利。

先知书

先知书(希伯來語:נְבִיאִים‬‎ Nəḇî'îm)是《希伯来圣经》三部分的第二部分,介于律法和文集之间。先知是以色列人历史中一些特殊人物,他们被神选召,替神传达信息。

先知书可以分为前期和后期两部分。前期先知书记述摩西死后先知的历史,后期先知书多有先知们所传达的预言。在基督教《舊約聖經》中,前期先知书被归入历史书,后期先知书称为先知书。

历史书 (圣经)

歷史書是構成《希伯来圣经》主要的部分之一。包括以下12卷书,所记载的是以色列人进入迦南地以后的事。

《約書亞記》(Joshua)記載摩西的後繼者約書亞的生平;

《士師記》(Judges)記載人民背叛造物主,經由士師拯救的故事;

《路得記》(Ruth)記載摩押寡婦路得跟隨婆婆拿俄米回到以色列的經過,及她後來所得到的祝福;

《撒母耳記上下》(Samuel)描寫掃羅和大衛的王朝時代;

《列王紀上下》(Kings)和《歷代志上下》(Chronicles)記載從所羅門統治的時代一直到猶太人成為巴比伦的階下囚為止的故事;

《以斯拉記》(Ezra)、《尼希米記》(Nehemiah)和《以斯帖記》(Esther)傳述後來的以色列故事。犹太教希伯来圣经正典《塔纳赫》里把这些书卷分在两类里:

《前先知书》:约书亚记、士师记、撒母耳记上下、列王纪上下

《圣录(圣卷)》:路得记、历代志上下、以斯拉记、尼希米记、以斯帖记(此外《圣录》还包括《詩歌智慧書》和《但以理书》)

塔納赫

《塔納赫》(希伯來語:תנ״ך‬‎,轉寫:Tanakh,有譯作《泰納克》),是犹太教正统版本的《希伯來聖經》,是猶太教的第一部重要經籍,后来的基督教称之为“希伯来圣经”或“旧约圣经”,但在犹太人来说,Tanakh显然并不是“旧的约”,而是始终如一的。

源自希伯來語:תנ״ך‬‎的音譯,这是三个单词开头字母的缩略字。《塔納赫》由三個部份組成,分別:

《妥拉》(Torah / 希伯來文:תורה):意思是“教导、训诲”,基督徒常常稱其為律法書,一套共5卷,通稱摩西五經。

《先知書》(Navim / Nevi'im / 希伯來文:נביאים):意思是“先知們”,共8卷,分上下兩部份,記錄了曾教導和帶領猶太人的先知事蹟。

《文集》(Ketuvim / Kh'tuvim / 希伯來文:כתובים):意思是作品集,共11卷,內容主要關於禮拜儀式、詩歌、文學、歷史;在基督教文献中又稱為《哈吉奧格拉法》(Hagiographa),意思是“圣录”。整部《塔納赫》共24卷,所以又稱二十四書。而根據這三部份經卷名稱的略語,組合了「Tanakh」(「塔納赫」)作為典籍總稱。

小先知書

小先知書又称十二先知书是基督教对《圣经·旧约》中篇幅较短的先知书之称呼,与大先知書相对。小先知書包括下列著作:何西阿書、約珥書、阿摩司書、俄巴底亞書、約拿書、彌迦書、那鴻書、哈巴谷書、西番雅書、哈該書、撒迦利亞書和瑪拉基書。

希伯來聖經

希伯来圣经,或称希伯来经卷(拉丁語:Biblia Hebraica),是聖經研究学者使用的一个指代塔納赫(希伯來語:תנ"ך‬‎; 拉丁語:Thanach)的专业术语,既是犹太人的正典文献,也是旧约圣经的教义来源。希伯来圣经大部分用希伯来语写成,部分章节用亚兰语写成(包括但以理書、以斯拉記和其他一少部分)。

天主教會的续经部分和正教會(东正教)的次經并未在新教旧约圣经中几近一致的内容中找到来源出处。而后来的基督徒圣经教义对那些名字,序号或者顺序未详细注释的地方也存在差别。

"希伯来圣经"一词的提出目的是保证内容的专一性,同时避免任何其他具有特别释义的传统或者神学思想,希伯来圣经通常在使得在学术写作和多信仰之间的讨论中尽量保持相对中立,这样旨在涵盖多宗教信仰的交流而不是只限于各个宗教信仰的内部讨论。

所羅門智訓

《所羅門智訓》或稱《智慧篇》,是約在公元前1世紀完成的著作,經書被收錄在《聖經》的希臘文七十士譯本當中。基督宗教對其聖經正典地位存爭議,現天主教會和多數東方教會、正教會以七十賢士譯本為基礎,把此書奉之為正典。

在1546年的特倫托會議,天主教重申聖經正典全部書卷,當中包括此書。

一些基督新教普遍對此書的完全真確性存疑,視之為次經,但聖公宗與信義宗則仍把這書收錄在經課表中。

摩西五经

《五書》(希臘語:πέντετεῦχος,Pentateuch),常被稱為《摩西五經》(英語:Five Books of Moses,华人天主教会譯为《梅瑟五書》;東正教譯《摩伊息斯之五經》;唐朝景教譯《牟世法王經》),猶太教稱為妥拉(希伯來語:תּוֹרָה‬‎,Torah),又稱為摩西律法(希伯來語:תּוֹרַת־מֹשֶׁה‬‎,Torat Moshe),基督徒常稱為律法書,是《希伯来圣经》最初的五部經典。

撒母耳记

《撒母耳記》是希伯來聖經中的一篇,原為一卷書,《七十士譯本》為了實用方便緣故,首先將《撒母耳記》分為上下兩冊,與《列王紀上》、《下》共四册,合稱為“王國書”。

旧约圣经

《舊約聖經》是基督教對《聖經》全書的前一部分的常用稱呼。舊約聖經原是猶太教主要經籍《塔納赫》。《圣经》本身显示《旧约》从摩西带领以色列人出埃及时开始撰写,直到耶稣降生前大约500年完成,前后经历大约1000年左右。有学者认为是由巴比伦之囚时期开始直到公元前一世纪,在此段约240年的时间写成,后来被基督宗教全盘收納為《聖經全書》的前部分。

伊斯兰教的《古兰经》很多内容也相同。不同的基督宗教所承認的《舊約聖經》略有不同,天主教版本承認46卷;東正教版本承認50卷;基督新教版本則為39卷。

《舊約聖經》通常被分类为摩西五經(又稱律法书)、历史书、诗歌智慧書和先知书四部分。舊約聖經全在耶稣诞生之前已寫成及被輯錄成書,在基督教的教義看来與耶稣诞生后成書的《新约圣经》相承。

歷代志

《歷代志》是《希伯来圣经》,即犹太教《塔纳赫》和基督教《旧约圣经》中的一部分。天主教聖經則將此書分爲《編年紀上》以及《編年紀下》。

原文在《希伯來聖經》中是一本書,後來《舊約聖經》被翻譯成希臘文的時候才分為兩部分。關於本書的作者是誰,到今天還没有肯定的結論。猶太法典認為歷代志是出自以斯拉的手筆,這大概是因為歷代志的最後一段(《歷代志下》第36章第22节至第23节参)跟以斯拉記的開頭幾乎完全一樣之故。

不過有些學者對這現象有不同的解釋:歷代志的最後一段是後人加插上去的,為的是要把它和以斯拉記連接起來。無論如何,書中雖有提到波斯王古列下詔批准猶太人返故土後的短暫重建聖殿一事,全書卻没有記載波斯帝國和希臘時代的歷史,顯然是寫在猶太人被擄歸回故土後的短暫時期之内,而編寫人很可能是以斯拉。

另外有學者根據書中記錄了約雅敬王第六代後人的族譜(《歷代志上》第3章第17节至第24节参),認為本書是寫於2世紀初,然而更可能的解釋是歸國後初期的作品。

主題:神在人歷史中行動的全部紀事,從亞當經過撒母耳到以色列被擄歸回,連同神對付猶大諸王一些重要細節的陳述。

《歷代志下》繼《歷代志上》,記述猶大王國列王的歷史,從所羅門登基作王起,建造聖殿,直到西底家被擄至巴比倫,以及波斯王古列下詔重建聖殿止。本書雖記神的信實、慈愛和恩典,但也記述神的公義、威嚴和懲罰,叫人認識神是怎樣的神,看祂如何對待祂的子民,好叫我們愛祂敬畏祂、求祂賜福也要聽從祂的話、行祂所喜悅的事。

歷代志下的重點和中心都在於倚靠神、尋求神、順服神,一切不能離開神;有時遇見各樣的苦難、危險,也是為要叫人轉向神。本書記載了幾個禱告蒙垂聽,靠神得勝的記述:代下十三14~18猶大人呼求耶和華;十四9~13亞撒王呼求耶和華;廿1~30約沙法王定意尋求耶和華;廿六5烏西雅王定意尋求神;卅一21希西家王凡所行的都尋求神。

歷代志下記載五次國家的復興和神四次的拯救,都有示範的作用。也有四次記述王因成功而驕傲,遭到不幸,這都可引為鑑戒。

瑪拉基書

玛拉基书(希伯來語:מַלְאָכִי‬‎,Malʾaḫi, Mál'akhî)是圣经全书第39本,作者是玛拉基先知。这本书属于十二先知书,也是圣经的希伯来语部分最后一本书。在本书裡有很多预言跟耶稣基督有关联。这些预言在400多年后得到应验。

主題:耶和華對利未子孫(在以色列中間的祭司)和雅各子孫(以色列人)的對付。

瑪拿西禱言

《瑪拿西禱言》是《舊約聖經》的一部份,在東正教視爲正典,在大夜禱時用;天主教及新教認為是次經。全份禱詞只有十五節,據稱是猶大王國的國王瑪拿西被亞述人擄走之後向上帝的禱詞。

它原來是《舊約聖經》的一部份,在不同版本的聖經裡被編入不同的位置:有的放在《列王紀下》,又有其他版本放在《歷代志下》。例如,在《七十士譯本》的《聖經》被放在正文,但在拉丁文的聖經則被放在附錄裡。在東正教的聖經就成為了歷代志下的第33章。

耶利米哀歌

《耶利米哀歌》(希伯来语:איכה‎,ʾēḫā(h),Eikha),是《希伯来圣经》中的一个书卷。

主題:耶利米對神的聖城和聖民之憂傷與愛的發表。

聖經

《聖經》(希伯來語:ביבליה‬‎;希臘語:τὰ βιβλία;拉丁語:Biblia ; 英語:Bible,原意「書」)是猶太教與基督教(包括新教、天主教、東正教)的經典。猶太教的圣经是《塔納赫》(被基督教称为旧约)。基督教的圣经是舊約與新約。

詩歌智慧書

《詩歌智慧書》(希伯來語:כתובים‬‎;日文又译作《詩文集》、《詩與智慧文學》、《聖文學》),是指基督教《舊約聖經》中《律法书》、《历史书》、《先知书》之外的几卷書。

那鴻書

那鴻書是希伯来圣经中小先知书的第七本,一般被承认为聖經全书的第34本書。本书开头称作者为那鸿,主要内容为关于亚述帝国首都尼尼微的预言。那鸿大约在公元前632年之前在犹大完成本书。

主題:耶和華對邪惡亞述之京城尼尼微的審判。

馬加比三書

馬加比三書是東正教聖經中的一部次經,大多數新教和天主教教派認為這這是一部經外書,莫拉維弟兄會將它收錄在克拉利茨聖經中,作為一部經外書存在,此外亞美尼亞使徒教會錄之於亞美尼亞聖經中。

雖然馬加比一書和馬加比二書描繪的是馬加比家族及其與塞琉古帝國的抗爭史,但實際上馬加比三書卻與此毫無關係。馬加比三書講述的是猶太人遭到托勒密五世迫害的故事。

犹太教塔納赫
妥拉
·创世记
·出埃及记
·利未记
·民数记
·申命记
先知书
前先知书
·约书亚记
·士师记
·撒母耳记
·列王纪
后先知书
·以赛亚书
·耶利米书
·以西结书
小先知书
·何西阿书
·约珥书
·阿摩司书
·俄巴底亚书
·约拿书
·弥迦书
·那鸿书
·哈巴谷书
·西番雅书
·哈该书
·撒迦利亚书
·玛拉基书
圣录
诗歌书
·诗篇
·箴言
·约伯记
五书卷
·雅歌
·路得记
·耶利米哀歌
·传道书
·以斯帖記
历史书
·但以理书
·以斯拉记
·尼希米记
·歷代志
天主教旧约圣经
梅瑟五經
·世紀
·谷紀
·未紀
·籍紀
·命紀
历史书
·厄書
·長紀
·德傳
·慕爾紀
·慕爾紀
·王纪
·王纪
·年紀
·年紀
·斯德拉
·斯德拉(乃赫米雅)
·俾亞傳次正经
·弟德傳次正经
·斯德爾傳
·次正经
·次正经
诗歌智慧书
·伯傳
·
·言篇
·道篇
·雅歌
·慧篇次正经
·訓篇次正经
先知书
大先知书
·撒意亞先知书
·肋米亞先知书
·耶肋米亞
·路克先知书次正经
·克耳先知书
·尼爾先知书
小先知书
·瑟亞先知书
·厄爾先知书
·毛斯先知书
·底亞先知书
·先知书
·該亞先知书
·先知书
·巴谷先知书
·福尼亞先知书
·先知书
·加利亞先知书
·基亞先知书
基督新教旧约圣经
摩西五经
·世记
·埃及记
·未记
·数记
·命记
历史书
·亚记
·师记
·
·母耳记母耳记
·
·
·
·以斯
·希米记
·帖记
诗歌智慧书
·
·
·
·道书
·雅歌
先知书
大先知书
·亚书
·利米书
·耶利米
·以西
·以理书
小先知书
·西阿书
·
·司书
·巴底亚书
·
·迦书
·鸿
·巴谷书
·西雅书
·
·撒迦利
·拉基书
 
犹太教基督教都接受为正典的书卷
创世记 · 出埃及记 · 利未记 · 民数记 · 申命记 · 约书亚记 · 士师记 · 路得记 · 撒母耳記 · 列王纪 · 历代志 · 以斯拉记 · 尼希米记 · 以斯帖记 · 约伯记 · 诗篇 · 箴言 · 传道书 · 雅歌 · 以赛亚书 · 耶利米书 · 耶利米哀歌 · 以西结书 · 但以理书 · 小先知书何西阿书 · 约珥书 · 阿摩司书 · 俄巴底亚书 · 约拿书 · 弥迦书 · 那鸿书 · 哈巴谷书 · 西番雅书 · 哈该书 · 撒迦利亚书 · 玛拉基书
天主教东正教都接受的次经
多俾亚传 · 犹滴传 · 馬加比一书 · 馬加比二书 · 所罗门智训 · 便西拉智训 · 巴錄書耶利米书信) · 但以理书补编(即比新教的但以理书多出的3个段落) · 以斯帖记补编
此外东正教还接受的次经
以斯拉續篇上卷 · 诗篇续编(即第151篇和玛拿西祷词) · 馬加比三书 · 马加比四书(附录)
Bible.malmesbury.arp.jpg 主题:圣经

家庭与知名关系
事件
各种观点
著作
其他相关

其他语言

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.