塔納赫

塔納赫》(希伯來語תנ״ך‎,轉寫:Tanakh,有譯作《泰納克》)[1],是犹太教正统版本的《希伯來聖經》,是猶太教的第一部重要經籍,后来的基督教称之为“希伯来圣经”或“旧约圣经”,但在犹太人来说,Tanakh显然并不是“旧的约”,而是始终如一的。

源自希伯來語תנ״ך‎的音譯,这是三个单词开头字母的缩略字。《塔納赫》由三個部份組成,分別:

  1. 妥拉》(Torah / 希伯來文:תורה):意思是“教导、训诲”[2]基督徒常常稱其為律法書,一套共5卷,通稱摩西五經
  2. 先知書》(Navim / Nevi'im / 希伯來文:נביאים):意思是“先知們”,共8卷,分上下兩部份,記錄了曾教導和帶領猶太人先知事蹟。
  3. 《文集》(Ketuvim / Kh'tuvim / 希伯來文:כתובים):意思是作品集,共11卷,內容主要關於禮拜儀式、詩歌、文學、歷史;在基督教文献中又稱為《哈吉奧格拉法》(Hagiographa),意思是“圣录”。

整部《塔納赫》[a]共24卷,所以又稱二十四書。而根據這三部份經卷名稱的略語,組合了「Tanakh」(「塔納赫」)作為典籍總稱。

犹太教圣经正典《塔納赫》
基督教旧约圣经
目录
Aleppo Codex (Deut)
转到《新约圣经》目录 →
Targum
11世纪希伯来语圣经的翻译本
Targum
11世紀的《塔納赫》亞蘭文意譯本(塔古姆)

歷史

《塔納赫》是猶太教的經籍,一般認為《塔納赫》並不是在一個時期內產生,而是經過一段頗長時間寫成。普遍認為是由巴比倫之囚時期開始直到公元前一世紀,在此段約240年的時間寫成。全書由一批猶太聖哲和文士整理古代猶太教的歷史典籍和律法文獻,最後在公元100年前後經猶太教拉比在加姆尼亞(Jamnia)所舉行的宗教會議中,正式確立為《塔納赫》的定本。

《塔納赫》主要以用希伯來文寫成,而《文集》內有些晚期經卷是以亞蘭文希臘化時代敘利亞地區官方語言)所寫成。其主要內容圍繞古代猶太人生活為主,而大部份都是記述猶太人被流放的歷史,尤其強調流放的原因乃是猶太人背離了上帝的誡命,結果遭上帝懲罰而流放異地。

《塔納赫》是現在世界上被翻譯得最多的著作,當中一原因是《塔納赫》被收納為基督宗教經籍之一部分。但兩者仍存分別,除基督宗教稱《塔納赫》為“舊約”外,《聖錄》部分書卷的次序亦略有不同。不過,兩者的內容上基本是一樣的。

《塔納赫》書序

妥拉(Torah,摩西五经律法書

1. 創世紀, Genesis [בראשית / B'reshit]
2. 出埃及記, Exodus [שמות / Sh'mot]
3. 利未記, Leviticus [ויקרא / Vayiqra]
4. 民數記, Numbers [במדבר / B'midbar]
5. 申命記, Deuteronomy [דברים / D'varim]

先知書(Navim)

6. 約書亞記, Joshua [יהושע / Y'hoshua]
7. 士師記, Judges [שופטים / Shophtim]
8. 撒母耳記上、下, Samuel (I & II) [שמואל / Sh'muel]
9. 列王紀上, Kings (I & II) [מלכים / M'lakhim]
10. 以賽亞書, Isaiah [ישעיה / Y'shayahu]
11. 耶利米書, Jeremiah [ירמיה / Yir'mi'yahu]
12. 以西結書, Ezekiel [יחזקאל / Y'khezqel]
13. 十二先知書, The Twelve Prophets [תרי עשר]
I. 何西阿書, Hosea [הושע / Hoshea]
II. 約珥書, Joel [יואל / Yo'el]
III. 阿摩司書, Amos [עמוס / Amos]
IV. 俄巴底亞書, Obadiah [עובדיה / Ovadyah]
V. 約拿書, Jonah [יונה / Yonah]
VI. 彌迦書, Micah [מיכה / Mikhah]
VII. 那鴻書, Nahum [נחום / Nakhum]
VIII. 哈巴谷書, Habakkuk [חבקוק /Khavaquq]
IX. 西番雅書, Zephaniah [צפניה / Ts'phanyah]
X. 哈該書, Haggai [חגי / Khagai]
XI. 撒迦利亞書, Zechariah [זכריה / Z'kharyah]
XII. 瑪拉基書, Malachi [מלאכי / Mal'akhi]

文集(Ketuvim,聖錄,作品集)

14. 詩篇, Psalms [תהלים / T'hilim]
15. 箴言, Proverbs [משלי / Mishlei]
16. 約伯記, Job [איוב / Iyov]
17. 雅歌, Song of Songs [שיר השירים / Shir Hashirim]
18. 路得記, Ruth [רות / Rut]
19. 耶利米哀歌, Lamentations [איכה / Eikhah]
20. 傳道書, Ecclesiastes [קהלת / Qohelet]
21. 以斯帖記, Esther [אסתר / Est(h)er]
22. 但以理書, Daniel [דניאל / Dani'el]
23. 以斯拉記-尼希米記, Ezra-Nehemiah [עזרא ונחמיה / Ezra wuNekhem'ya]
24. 歷代志上、下, Chronicles (I & II) [דברי הימים / Divrey Hayamim]

《塔納赫》正典化過程

《塔納赫》正典化不是在一個時期完成,而是自巴比倫之囚時期開始直到公元前一世紀才寫成。最先完成正典化是《妥拉》,約在公元前400年完成。接著是《先知書》,約在公元前250至200完成。《文集》是最後完成的部分,約是公元前一世紀後半期完成。全套《塔納赫》正典化的確認,則是在公元100年左右完成。

公元前60年寫成的次經馬加比書二書》曾記載尼希米的一個圖書館,內藏了大衛的筆記、列王獻祭的筆記、及不少列王與先知的典籍[3]。而尼希米生活在大約公元前445年,所以一般認同《塔納赫》正典化是在公元前五世紀下半葉才開始進行。

雖然《妥拉》正典化的具體完成時間仍存爭議,但可肯定的是最遲在公元前四世紀初已完成。原因是約在公元前400年的撒瑪利亞人已將《妥拉》視為聖書,並將《妥拉》稱為《撒瑪利亞五經》。其次,《妥拉》亦出現在公元前三世紀的《七十士譯本》。

直到大約公元100年,由於當時的猶太教內部有不少以先知或著名猶太歷史人物命名的經書(普遍視為次經偽經),為避免造成信仰上的混亂,猶太教拉比巴勒斯坦西部沿海非利士平原的猶太教中心加姆尼亞舉行了一宗教會議,正式確立現今的《塔納赫》定本。

英文版《塔納赫》

猶太社會向來都比較封閉,而且民族意識強。所以,他們一直維持以希伯來文進行宗教儀式和佈道,並反對以其他語言從事任何宗教活動。直到1854年,美國的猶太人伊薩克·萊塞(Isaac Leeser, 1806──1868)成立了美國猶太出版學會(American Jewish Publication Society),正式的英文版《塔納赫》才出現,並取代之前一直沿用的英王欽定版聖經

美國猶太出版學會的英文版《塔納赫》(Jewish Publication Society of America Version Tanakh,簡稱JPS Tanakh)修改了多處正統猶太教認為有與其信仰有出入的多处经文,例如在《以賽亞書》第7章第14节[4],雖然本處希伯來文原意有"少女"與"處女"兩重意思,但是該節乃是以「少女」(young woman)一词呈現, 而非基督宗教所採用的「處女」(almah: virgin)。

猶太教起初抗拒使用英文版《塔納赫》,但經伊薩克·萊塞所努力的一連串改革運動後,現在該版本的《塔納赫》已成為最權威的英譯版標準《塔納赫》版本。[5]

注释

  1. ^ 大部分猶太教以色列文化的書都普遍將Tanakh譯做《塔納赫》。上海辭書出版社《猶太教小辭典》(ISBN 7532612414)則譯作《泰納克》。另外,《希伯來聖經》亦是較常見的譯法,這個譯法來自英文Hebrew Bible,不過Hebrew Bible通常是用來解釋《塔納赫》,另外Hebrew Bible亦同時包含了基督教所理解的《舊約聖經》在內。从猶太教观点来看,Tanakh並不是所谓“舊約”,大部份以猶太教為主的中文書,普遍採用《塔納赫》為中文譯名。

参考文献

引用

  1. ^ 译名“塔纳赫”及“塔纳克”的由来
  2. ^ 犹太人的“五经”
  3. ^ 天主教舊約聖經瑪加伯下2:13
  4. ^ 以賽亞書7:14中的處女問題 Archive.is存檔,存档日期2012-07-07
  5. ^ 大衛·魯達夫斯基(David Ruasvsky):《近現代猶太宗教運動:解放與調整的歷史》。傅有德、李偉、劉平 譯。山東大學出版社,1996年。ISBN 7560717470

来源

  • 王立新:《古代以色列文獻與文本分析》。北京大學出版社。ISBN 7301073801
  • 《猶太教學》ISBN 7801152999
  • 《猶太教小辭典》。上海辭書出版社。ISBN 7532612414
  • 《聖經後典》北京:商務印書館。ISBN 7100026830

外部連結

参见

以挪士

以挪士(希伯来语: אֱנוֹשׁ,英语:Enosh),天主教译“厄诺士”,是個旧约聖經人物,意为“软弱必死的人”或“人”。在基督教《聖經》及《塔納赫》裡,是亞當的第三子塞特的兒子,该南的父亲,在路加福音中他被列为耶稣的先祖之一。他的寿命是905岁。以挪士是挪亞的七世祖。

以挪士活到90歲生了該南。

在整部《塔納赫》中對以挪士再無其它描述。从以挪士开始,人类开始求告雅赫维(耶和華)的名。

以東

以東(/ˈiː.dʌm/;,希伯来语:אֱדוֹם; 阿卡德語: Udumi; 敘利亞語: ܐܕܘܡ)是閃米特人曾居住過的一個區域,位在南黎凡特,位在犹大山地及死海的南邊。聖經中有記錄在西元前第十七左右世紀铁器时代的以東王國,在希臘古典時代也用名源詞Idumea(以土買)來指此地區一個較小的區域。以東這個名字在希伯來文中為「紅」,一開始是給以撒的長子、雅各的哥哥以掃的名字。他因為紅豆湯而將長子的名分賣給弟弟,故得此名。摩西五经、塔納赫及新約均認為以東人是以掃的後裔。

先知书

先知书(希伯來語:נְבִיאִים‬‎ Nəḇî'îm)是《希伯来圣经》三部分的第二部分,介于律法和文集之间。先知是以色列人历史中一些特殊人物,他们被神选召,替神传达信息。

先知书可以分为前期和后期两部分。前期先知书记述摩西死后先知的历史,后期先知书多有先知们所传达的预言。在基督教《舊約聖經》中,前期先知书被归入历史书,后期先知书称为先知书。

卡巴拉

卡巴拉(Kabbalah;he:קַבָּלָה‬‎,字面意思是“接受/傳承” )是與猶太哲學觀點有關的思想,用來解釋永恆的造物主與有限的宇宙之間的關係。雖然它被許多教派所引用,但它本身並未形成宗派,而僅僅是傳統猶太教典之内的类别的經典。猶太教中稱傳統的卡巴拉主義者為“Mekubal”(希伯來語:מְקוּבָל‬‎)。與猶太教哲學形成猶太教神學的兩大面向。

卡巴拉旨在界定宇宙和人類的本質、存在目的的本質,以及其他各種本體論問題。它也提供方法來幫助理解這些概念和精神,從而達到精神上的實現。

卡巴拉剛發展時,完全屬於猶太人的思想領域,也經常以傳統猶太思想來解釋和說明其深奧的學說。這些學說因而被卡巴拉人士用來描述《塔納赫》(希伯來聖經正典)和傳統的拉比文獻,並解釋猶太教儀式的涵義。

塔木德

《塔木德》(希伯来文:תלמוד‎,Talmud,為教導或學習之意)是猶太教中認為地位僅次於《塔纳赫》的宗教文献。源於公元前2世紀至公元5世紀間,記錄了猶太教的律法、條例和傳統。其內容分三部分,分別是密西拿(Mishnah)——口傳律法、革馬拉(Gemara)——口傳律法註釋、米德拉什(Midrash)——聖經註釋。

由於《革馬拉》分為以色列與巴比倫兩個版本,因此《塔木德》也分為《耶路撒冷塔木德》(或稱《巴勒斯坦塔木德》)及《巴比倫塔木德》。

大洪水

大洪水是世界多個民族的共同傳說,美索不达米亚、希臘、印度、中國、玛雅等文明中,都有洪水滅世的傳說,如最早的《吉爾伽美什史詩》。(中國歷史上的黃河洪水,只是區域型天然災害,並非基督教所說的滅世洪水。)

宗教傳說方面,猶太教《塔納赫》及基督教《舊約聖經》則記載:由於大洪水後各民族的居住地逐漸分散,使這個傳說也變得變化多端。

历史学家發現各民族的文化和傳說,皆有大洪水傳說流傳,但地球表面百分之70是被水覆蓋,洪水並不罕見,因此许多歷史學家試圖找尋各地的傳說,並從當中找出一些历史遗跡。

有學者認為,大洪水的原型是末次冰期導致的海平面上升。抑或是,月球曾是帶大量冰晶的彗星,由於在某次公轉中,與地球擦撞或吸引,使彗星上的冰晶被地球吸引,而在地球上降下了大量的水,造成大洪水,而彗星核也形成了月球。

妥拉

《妥拉》(希伯來語:תּוֹרָה‬,英語:Torah,字面意思為指引、教導),又譯為托辣、托拉,為猶太教的核心。它的意義廣泛,可以指塔納赫(Tanakh)24部經中的前五部,也就是一般常稱的《摩西五經》(Pentateuch)。它也可以被用來指由創世紀開始,一直到塔納赫結尾的所有內容。它也可以將拉比註釋書包括在內。妥拉的字面意思為指引,它指導猶太教徒的生活方式,因此,所有的猶太教律法與教導,通通都可以被涵蓋到妥拉中。

希伯來聖經

希伯来圣经,或称希伯来经卷(拉丁語:Biblia Hebraica),是聖經研究学者使用的一个指代塔納赫(希伯來語:תנ"ך‬‎; 拉丁語:Thanach)的专业术语,既是犹太人的正典文献,也是旧约圣经的教义来源。希伯来圣经大部分用希伯来语写成,部分章节用亚兰语写成(包括但以理書、以斯拉記和其他一少部分)。

天主教會的续经部分和正教會(东正教)的次經并未在新教旧约圣经中几近一致的内容中找到来源出处。而后来的基督徒圣经教义对那些名字,序号或者顺序未详细注释的地方也存在差别。

"希伯来圣经"一词的提出目的是保证内容的专一性,同时避免任何其他具有特别释义的传统或者神学思想,希伯来圣经通常在使得在学术写作和多信仰之间的讨论中尽量保持相对中立,这样旨在涵盖多宗教信仰的交流而不是只限于各个宗教信仰的内部讨论。

摩西五经

《五書》(希臘語:πέντετεῦχος,Pentateuch),常被稱為《摩西五經》(英語:Five Books of Moses,华人天主教会譯为《梅瑟五書》;東正教譯《摩伊息斯之五經》;唐朝景教譯《牟世法王經》),猶太教稱為妥拉(希伯來語:תּוֹרָה‬‎,Torah),又稱為摩西律法(希伯來語:תּוֹרַת־מֹשֶׁה‬‎,Torat Moshe),基督徒常稱為律法書,是《希伯来圣经》最初的五部經典。

旧约圣经

《舊約聖經》是基督教對《聖經》全書的前一部分的常用稱呼。舊約聖經原是猶太教主要經籍《塔納赫》。《圣经》本身显示《旧约》从摩西带领以色列人出埃及时开始撰写,直到耶稣降生前大约500年完成,前后经历大约1000年左右。有学者认为是由巴比伦之囚时期开始直到公元前一世纪,在此段约240年的时间写成,后来被基督宗教全盘收納為《聖經全書》的前部分。

伊斯兰教的《古兰经》很多内容也相同。不同的基督宗教所承認的《舊約聖經》略有不同,天主教版本承認46卷;東正教版本承認50卷;基督新教版本則為39卷。

《舊約聖經》通常被分类为摩西五經(又稱律法书)、历史书、诗歌智慧書和先知书四部分。舊約聖經全在耶稣诞生之前已寫成及被輯錄成書,在基督教的教義看来與耶稣诞生后成書的《新约圣经》相承。

次經

次經(又称为次正经,拉丁語:Deuterocanonical Books,区别于“首正经”,Protocanonical Books;原文有隱藏、隱密的意思,引申為「神秘經典」之意)是指幾部存在於希臘文七十士譯本但不存在於希伯来文聖經的著作。或稱為旁經、後典或外典。一般認為,這些著作是猶太教抄經士在後期加入,或在翻譯的過程裡納入正典。但是也有幾卷的亞蘭文和希伯來文的抄本在死海古卷中被發現。次經不同於偽經,偽經的內容被正統神學認為是否定基督的救恩,冒用他人之名寫作,並且與聖經的主要內容相違背或衝突;而次經只是未被納為基督教(新教)認可為舊約正典的猶太教著作。

对于次經的权威地位,教会中存在两种意见。其一以奧古斯丁为代表,认为次经乃是圣经的一部分;而另一种观点则更严格认为次经在权威上不及希伯来文聖經,只能用作信徒道德的教化,或研究教義的參考,而不能作为教义信仰的依据。耶柔米在他所翻译的圣经拉丁文武加大译本的译序中阐述了后一种观点。后世亦有一些教父和经院学者也都持这两种观点。但天主教與東正教一直以來,皆視次經為聖經的一部份,理由是世紀初已是如此。

马丁·路德整理翻译圣经时,追随耶柔米的意见,只把次經放在後頁作為附件,但未有刪除。現代主流新教只使用了傳統的塔納赫(希伯來聖經),公元九十年尼吉亞會議所制定的希伯來文本作為聖經的舊約部分,认为次經没有希伯来文原始經文作為依据,而是以希腊文或亞蘭文寫作、紀錄或整理而成,故欠缺权威性。目前基督教的《聖經》中,天主教、東正教的《旧约聖經》版本包含次经的内容,而新教的聖公宗、循道宗、信义宗将次經放于旧约和新约之间,新教的归正宗和浸信宗等则无次經。

犹太教

犹太教(希伯來語:יהדות‬‎ Yahadut),中文曾俗稱挑筋教或一赐乐业教,是在公元前西亞地區的遊牧民族希伯來人中产生的,是猶太人的信仰、價值觀和生活方式。犹太教是一神論的宗教,其主要經典是包括妥拉(摩西五經)在內的塔納赫(即希伯來聖經,基督教稱為舊約聖經),以及包括口傳律法(密西拿)、口傳律法註釋(革馬拉)以及聖經註釋(米德拉什)在內的塔木德,對信奉犹太教的犹太人而言,犹太教是上帝和以色列人立約的關係。

犹太人是一種宗教及种族结合的群體,包括生來就是猶太人,或是皈依猶太教的人。在2012年時,猶太人人口估計共1400萬,約佔世界總人口的0.2%。其中42%住在以色列,其餘42%住在美國和加拿大,剩下的大部份住在歐洲,其餘的住在南美、亞洲、非洲及澳洲。

犹太解放运动

犹太解放运动(英語:Jewish emancipation)是欧洲犹太人权利自18世纪起从外在和内在同时争取的这一进程。包括同等公民权利的认定,以及个人公民身份的授予等。成果来自于社区内的努力,使得得以整合进入社会而成为公民。这一运动随着启蒙时代与同时期的犹太启蒙运动开始,自18世纪末起逐渐地发展直至20世纪初截止。许多国家废除或终止了之前针对当地犹太人的歧视性法律。在解放前,大多数欧洲的犹太人被迫居住于远离其他社会的犹太区。解放是欧洲犹太人那时的一个主要目标,希望他们的社群能够整合进入主流社会并接受良好教育。许多犹太人在拿到完全公民身份后,在欧洲文明社会中开始在政治和文化上变得激进。他们移民到可以提供更好社会经济机会的国家,比如英国和美洲。后来,尤其当遇到一些如俄罗斯帝国之类的压迫性政权或是持续的反犹主义发生时,一些欧洲犹太人转向了革命运动,如社会主义和锡安主义。

猶太教保守派

猶太教保守派,是猶太教中介於正統派和改革派之間的溫和派,其前身是德國的猶太教歷史學派。

猶太教保守派起源于很多居於歐洲的猶太人對猶太教改革派的極端革新感到的不安。十九世紀末期,保守派運動興起,強調猶太傳統中良好的歷史質素。所羅門·謝克特(Solomon Schechter, 1850-1915)成為此運動的領導人物,他強調忠心於傳統的重要,指出只要在需要的時候才作更改。謝克特強調保存猶太民族才是維護其傳統及作出改善的唯一方法。基層的人的影響力不容忽視,其勢力在推動改革方面尤為顯著,例如,不同的會眾可以獨立決定應否採用樂器及遵守潔淨條例。

猶太教保守派原则上接受犹太教律法,卻认为其宗教的意义不應拘泥於形式而在于实践其中的精神。而《妥拉》是上帝在西奈山上授予給摩西的,但不是不变的真理,應因实情况不断变化,《塔木德》亦应灵活变通的实行。

猶太教哲學

猶太教哲學(希伯來語:פילוסופיה יהודית‬‎;阿拉伯语:الفلسفة اليهودية‎;意第緒語:ייִדיש פֿילאָסאָפֿיע‎),所有猶太人的哲學,以及與猶太教相關的教議,都概括在這個名詞下。它與卡巴拉構成猶太教神學的兩大面向。

猶太教哲學的基礎為塔納赫,但它也受到古希臘哲學的影響。

猶太教正統派

猶太教正統派是猶太教中最大的宗派群體,是猶太教的保守派及傳統淡系,在以色列擁有特殊地位。猶太教正統派內分三個支派,分別是極端正统派、现代正统派和哈西迪教派。

米德拉什

"米德拉什"(或译作"米德拉西"、"密德拉西",英语:Midrash),是猶太教對律法和倫理進行通俗闡述的宗教文献,為猶太法師知識的研究與猶太聖經的詮釋。"米德拉什"是希伯來文מדרש的音譯,意思是解釋、闡釋,即"聖經註釋"。雛形在公元2世紀時已出現,全部在公元6至10世紀成書。猶太拉比們通過"米德拉什"將不同的觀念引入猶太教,聲稱乃揭示早已存在經卷內的觀念。

全書按《塔納赫》(即希伯來聖經)的卷序編排而講解,稱呼是在每書卷加上「米德拉什」,例如《出埃及記》的解釋,稱呼為“出埃及記米德拉什”。"米德拉什"的內容分為兩大類型:"哈拉哈"(Halachah)和"哈加達"(Haggadah),前者以解釋律法為主,後者以有教育意義的故事為載體進行解經,有時兩者兼存。

"哈拉哈"意為規則,是猶太教口傳法規的文獻,為闡釋經文的律法、教義、禮儀與行為規範,說明其生活應用。"哈加達"則意為宣講,是闡述經文的寓意、歷史傳奇和含義等,並對逾越節的儀式和祈禱進行指導。約在公元2世紀,"哈加達"的內容已見雛形,而最早的單行本則出現於8世紀。

聖經

《聖經》(希伯來語:ביבליה‬‎;希臘語:τὰ βιβλία;拉丁語:Biblia ; 英語:Bible,原意「書」)是猶太教與基督教(包括新教、天主教、東正教)的經典。猶太教的圣经是《塔納赫》(被基督教称为旧约)。基督教的圣经是舊約與新約。

聖經研究

聖經研究(英語:Biblical studies)亦稱聖經學,是透過一系列不同學術應用方式,從社會科學、歷史學、文學批評、哲學、考古學等方面的理論的方法,研究猶太教的塔納赫及基督教的聖經不少世俗以及宗教大學和學院都有提供聖經研究的課程,通常設在宗教学、神學、猶太研究、歷史或比較文學等學科部門內。許多聖經學者是由於宗教信仰而從事相關研究,但並不是所有聖經學者都對其所研究的文本持有信仰。

犹太教《塔納赫》
妥拉
·创世记
·出埃及记
·利未记
·民数记
·申命记
先知书
前先知书
·约书亚记
·士师记
·撒母耳记
·列王纪
后先知书
·以赛亚书
·耶利米书
·以西结书
小先知书
·何西阿书
·约珥书
·阿摩司书
·俄巴底亚书
·约拿书
·弥迦书
·那鸿书
·哈巴谷书
·西番雅书
·哈该书
·撒迦利亚书
·玛拉基书
圣录
诗歌书
·诗篇
·箴言
·约伯记
五书卷
·雅歌
·路得记
·耶利米哀歌
·传道书
·以斯帖記
历史书
·但以理书
·以斯拉记
·尼希米记
·歷代志
天主教旧约圣经
梅瑟五經
·世紀
·谷紀
·未紀
·籍紀
·命紀
历史书
·厄書
·長紀
·德傳
·慕爾紀
·慕爾紀
·王纪
·王纪
·年紀
·年紀
·斯德拉
·斯德拉(乃赫米雅)
·俾亞傳次正经
·弟德傳次正经
·斯德爾傳
·次正经
·次正经
诗歌智慧书
·伯傳
·
·言篇
·道篇
·
·慧篇次正经
·訓篇次正经
先知书
大先知书
·撒意亞先知书
·肋米亞先知书
·耶肋米亞
·路克先知书次正经
·克耳先知书
·尼爾先知书
小先知书
·瑟亞先知书
·厄爾先知书
·毛斯先知书
·底亞先知书
·先知书
·該亞先知书
·先知书
·巴谷先知书
·福尼亞先知书
·先知书
·加利亞先知书
·基亞先知书
基督新教旧约圣经
摩西五经
·世记
·埃及记
·未记
·数记
·命记
历史书
·亚记
·师记
·
·母耳记母耳记
·
·
·
·以斯
·希米记
·帖记
诗歌智慧书
·
·
·
·道书
·
先知书
大先知书
·亚书
·利米书
·耶利米
·以西
·以理书
小先知书
·西阿书
·
·司书
·巴底亚书
·
·迦书
·鸿
·巴谷书
·西雅书
·
·撒迦利
·拉基书
民系
语言
宗教运动
哲学
宗教文献
圣经人物
犹太教领袖
世俗文化
神职·圣迹
宗教用具
祈祷仪式

与其他宗教的关系
历史
政治
反犹太主义

其他语言

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.