مناجات آزادی

مناجات آزادی (Hymn to Liberty / Hymn to Freedom) [1] (یونانی: Ύμνος εις την Ελευθερίαν, Ýmnos is tin Eleftherían تلفظ [ˈim.nos is tin elefˈθeri.an] اور یونانی: Υμνος προς την Ελευθερίαν[3][4][5] Ýmnos pros tin Eleftherían تلفظ [ˈim.nos pros tin elefˈθeri.an]) ایک نظم ہے جو یونان اور جمہوریہ قبرص کا قومی ترانہ ہے۔

مناجات آزادی
Ύμνος εις την ελευθερίαν
اردو: مناجات آزادی
Ýmnos is tin Eleftherían
Ýmnos pros tin Eleftherían
Solomos portrait 4
Dionysios Solomos, the author of the anthem

قومی ترانہ
Flag of Greece.svg یونان
Flag of Cyprus.svg قبرص

مصنف Dionysios Solomos، 1823
موسیقی Nikolaos Mantzaros
منتخب 1865 یونان [1]
1966 قبرص [2]
نمونہ موسیقی
"مناجات آزادی" (سازینہ)

شاعری

یونانی
Σε γνωρίζω από την κόψη
Του σπαθιού την τρομερή,
Σε γνωρίζω από την όψη,
Που με βιά μετράει τη γη.
Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
Των Ελλήνων τα ιερά,
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
Χαίρε, ω χαίρε ελευθεριά![6]
نقل حرفی
Se gnorízo apó tin kópsi
Tou spathioú tin tromerí,
Se gnorízo apó tin ópsi,
Pou me viá metráei ti gi.
Ap’ ta kókkala vgalméni
Ton Ellínon ta ierá,
Kai san próta andreioméni,
Chaíre, o chaíre eleftheriá![6]

ترجمہ

لفظی (انگریزی)
I recognize you by the fearsome sharpness,
of your sword,
I recognize you by your face
that hastefully defines the land.
From the sacred bones,
of the Hellenes arisen,
and valiant again as you once were,
hail, o hail, Liberty![6]
منظوم (انگریزی)
I shall always recognize you
by the dreadful sword you hold
as the Earth with searching vision
you survey with spirit bold
From the Greeks of old whose dying
brought to life and spirit free
now with ancient valour rising
let us hail you, oh Liberty![6]
رڈیارڈ کپلنگ (1918)
We knew thee of old,
O, divinely restored,
By the lights of thine eyes,
And the light of thy Sword.
From the graves of our slain,
Shall thy valour prevail,
As we greet thee again,
Hail, Liberty! Hail![6]
اردو
لفظی (انگریزی)
میں تمہیں خوفناک تیز دھار سے پہچانتا ہوں،
تمہاری تلوار کی
میں تمہِں تمہارے چہرے سے پہچانتا ہوں
جو تیزی سے سرزمین کی حفاظت کرتی ہے۔
مقدس ہڈیوں سے ،
جو یونانیوں سے اٹھتی ہے
اور پھر دلیر جیسا کہ تم پہلے تھے۔
سلام، سلام، آزادی![6]

حوالہ جات

  1. ^ ا ب "The National Anthem"۔ www.presidency.gr۔ مورخہ اپریل 10, 2011 کو اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 30 مئی 2011۔
  2. "Presidency of the Republic of Cyprus - The National Anthem"۔ مورخہ 26 دسمبر 2018 کو اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 14 فروری 2011۔
  3. Ηλίας Κανέλλης (25 ستمبر 2010)۔ "Το μνημείο διατίθεται για διαδηλώσεις Η "χρήση" του Αγνωστου Στρατιώτη και... άλλες βέβηλες ιστορίες"۔ Ta Nea۔ مورخہ 26 دسمبر 2018 کو اصل سے آرکائیو شدہ۔ Ο «Υμνος προς την Ελευθερίαν» του Διονυσίου Σολωμού είναι, πρωτίστως, ένα ποίημα μέσω του οποίου υμνήθηκε το έθνος-κράτος, σε περίοδο που οι εθνικές οντότητες ήταν ταυτόσημες της νεωτερικότητας.
  4. Κωστούλα Τομαδάκη (22 نومبر 2010)۔ "Ο εθνικός ύμνος "ελεύθερος" στο Διαδίκτυο"۔ To Pontiki۔ مورخہ 26 دسمبر 2018 کو اصل سے آرکائیو شدہ۔ Το 1865, μετά την ένωση της Επτανήσου με την Ελλάδα, ο «Ύμνος προς την Ελευθερίαν» καθιερώθηκε ως εθνικός ύμνος της Ελλάδας.
  5. Argolikos Archival Library of History and Culture (14 ستمبر 2012)۔ "Εφημερίδα της Κυβερνήσεως – Το Ναύπλιον γενέθλιος πόλις της εφημερίδος της Κυβερνήσεως"۔ Αργολική Αρχειακή Βιβλιοθήκη Ιστορίας & Πολιτισμού (Argolikos Archival Library of History and Culture۔ مورخہ 26 دسمبر 2018 کو اصل سے آرکائیو شدہ۔ Ας σημειωθή χαρακτηριστικώς, ότι η περί ης ο λόγος εφημερίς προέτεινεν εις το φύλλον της 21ης Οκτωβρίου 1825 την καθιέρωσιν ως εθνικού ύμνου του ποιήματος του Δ. Σολωμού «Ύμνος προς την Ελευθερίαν», του οποίου εδημοσίευσεν ανάλυσιν υπό του Σπ. Τρικούπη.
  6. ^ ا ب پ ت ٹ ث Last two verses are repeated twice when singing the national anthem.
جمہوریہ یونان دوم

جمہوریہ یونان دوم (Second Hellenic Republic) (قدیم یونانی: Ἑλληνικὴ Δημοκρατία Ellīnikī́ Dīmokratía) جو 1924 اور 1935 کے درمیان یونانی سیاسی حکومت تھی۔

قبرص

قبرص (انگریزی: Cyprus; تلفظ: /ˈsaɪprəs/; یونانی: Κύπρος، نقل حرفی: Kýpros یونانی تلفظ : [ˈcipros]; ترکی: Kıbrıs ترکی تلفظ: [ˈkɯbɾɯs])، رسمی اور پر Republic of Cyprus (یونانی: Κυπριακή Δημοκρατία، نقل حرفی: Kypriakí Demokratía; ترکی: Kıbrıs Cumhuriyeti) مشرقی بحیرہ روم کا ایک جزیرہ اور ملک ہے جو اناطولیہ (ایشیائے کوچک) کے جنوب میں واقع ہے۔ جمہوریہ قبرص 6 اضلاع میں تقسیم ہے جبکہ ملک کا دارالحکومت نکوسیا ہے۔ 1913ء میں برطانوی نو آبادیاتی بننے والا قبرص 1960ء میں برطانیہ سے آزادی حاصل کرنے میں کامیاب ہوا۔ 11 سال تک فسادات کے بعد 1964ء میں اقوام متحدہ کی امن فوج تعینات کی گئی جس کے بعد جزیرے کے یونان کے ساتھ الحاق کیا گیا جس پر ترکی نے 1974ء میں جزیرے پر حملہ کر دیا۔ اس کے نتیجے میں شمالی قبرص میں ترکوں کی حکومت قائم ہوگئی جسے ترک جمہوریۂ شمالی قبرص کہلاتی ہے تاہم اسے اقوام متحدہ تسلیم نہیں کرتی۔ شمالی قبرص اور قبرص ایک خط کے ذریعے منقسم ہیں جسے "خط سبز" کہا جاتا ہے۔ شمالی قبرص کو صرف ترکی کی حکومت تسلیم کرتی ہے۔ جمہوریہ قبرص یکم مئی 2004ء کو یورپی یونین کا رکن بنا۔

مملکت یونان

مملکت یونان (Kingdom of Greece) (یونانی: Βασίλειον τῆς Ἑλλάδος) لندن کنونشن میں عظیم طاقتوں (برطانیہ، فرانس اور سلطنت روس) کی طرف سے 1832 میں قائم کردہ ایک ریاست تھی۔

خود مختار ریاستیں
علاقہ جات،
توابع،
دیگر علاقے
سابقہ ریاستیں
اور علاقے
دیگر اکائیاں
قومی ترانہ
علاقائی ترانے
تنظیمیں
سابقہ
ترانے

دیگر زبانیں

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.