Европска повеља о регионалним и мањинским језицима

Европска повељa о регионалним и мањинским језицима је међународна конвенција која се бави заштитом језичких права традиционалних културних заједница Европе.

C04018 Snaaasen gaerjagaaetie
Двојезична табла у Норвешкој - натпис на јужнолапонском и норвешком језику

Повељу је донео Савет Европе 1992. године, а ступила је на снагу 1. марта 1998. године. До данас је Повељу ратификовало 25 држава чланица Савета Европе (Велика Британија, Лихтенштајн, Луксембург, Румунија, Словачка, Украјина, Швајцарска, Аустрија, Босна и Херцеговина, Данска, Јерменија, Кипар, Мађарска, Немачка, Норвешка, Пољска, Словенија, Србија, Финска, Холандија, Хрватска, Црна Гора, Чешка, Шведска, Шпанија), а још 8 држава је потписало и очекује се и њихова ратификација.

Србија је Повељу ратификовала 15. фебруара 2006. године. Као мањинске језике Србија је препознала: албански, хрватски, влашки, бошњачки, бугарски, мађарски, румунски, русински, ромски, словачки и украјински језик.

Европска повеља о регионалним и мањинским језицима
European Charter for Regional or Minority Languages membership
Чланице Европске повеље о регионалним и мањинским језицима 2010.
  Државе чланице које су потписале и ратификовале Повељу
  Државе чланице које су потписале, али нису ратификовале Повељу
  Државе чланице које нису ни потписале, а ни ратификовале Повељу
  Нису државе чланице Савета Европе
Потписан5. новембар 1992.
(примењује се од 1. марта 1998)
ЛокацијаСтразбур,
 Француска
Условратификација 5 држава
Потписници33 државе Савета Европе
Депозитаргенерални секретар Савета Европе
Језициенглески, француски

Права која штити Повеља

Мере заштите односе се на домен образовања (члан 8), судске власти (члан 9), на управу и јавне службе (10), медије (11), културне активности и установе (12), привредни и друштвени живот (члан 13) и на прекограничну размену (14).

Повеља се односи само на језике аутохтоног становништва саставу државе, а искључује језике миграната.

Језици под заштитом Повеље

На наведене језике примењују се

члан 8. став 1. а (иии), а (ив), б (ив), ц (ив), д (ив), е (ии), ф (иии), г;

члан 9. став 1 а (ии), а (иии), б (ии), ц (ии), д, став 2. а, б, ц, став 3,

члан 10. став 1. а (ив), а (в), ц, став 2. б, ц, д, г, став 3. ц, став 4 ц, став 5.

члан 11. став 1. а (иии), б (ии), ц (ии), д, е (и), ф (ии), став 2. став 3.

члан 12. став 1. а, б, ц, ф, став 2.

члан 13. став 1. ц.

члан 14. а, б,

на подручјима у којима су регионални или мањински језици у службеној употреби у складу са националним законодавством.

Литература

    Дански језик

    Дански језик (дан. dansk sprog) је германски језик у подгрупи скандинавских језика.

    Бокмал (дан. bokmål) варијанта норвешког језика се може сматрати данским дијалектом. То је последица чињенице да су Данска и Норвешка 400 година живеле у унији. Говорници шведског, такође, углавном разумеју дански.

    Дански се издвојио као посебан скандинавски језик преводом Библије на дански 1550. Услед викиншких или данских инвазија, старонордијски је извршио велики утицај на енглески језик, нарочито у локалним дијалектима Јоркшира.Стандардни дански се данас заснива на говору Копенхагена и околине (Rigsdansk).

    Кашупски језик

    Кашупски језик (оригинално: kaszëbsczi jãzëk, Kaszëbë, pòmòrsczi jãzëk, kaszëbskò-słowińskô mòwa; пољ. Język kaszubski, нем. Kaschubische Sprache) је западнословенски језик, који је матерњи за око 108.000 људи јужно и западно од Гдањска на балтичкој обали Пољске. Језик разуме 250.000 до 300.000 људи. Постоји и народ Кашуби и област Кашубија.

    Говорници немају статус националне, већ језичке групе. Реч кашуб потиче од kassub, што је традиционални огртач чланова ове заједнице.

    То је једини живи језик из групе поморанских језика, док су остали језици (полапски, поморанско-словински и стари поморански) већ нестали. Кашупском језику је најближи био сада већ изумрли поморанско-словински језик, којим су говорили поморански Совинци.

    Кашупски је веома близак пољском језику, са којим дели већи део речника, граматике и начина творбе речи. Најважније разлике у односу на пољски су остаци старопруског језика, позајмљенице из немачког (око 5 %), и правила акцента. Карактеристика кашупског је инверзија суседних фонема у односу на словенске језике: рецимо кашупски gard (град, тврђава) је у пољском gród.

    Чешки језик

    Чешки језик (чеш. český jazyk или čeština) је језик из групе западнословенских језика и службени језик 10,5 милиона становника Чешке. Највећа чешка дијаспора је у САД (око 1,5 милиона), Бразилу (око 0,5 милиона), Канади (80 хиљада). У осталим земљама света број им не прелази пар десетина хиљада.

    Језик је историјски познат као бохемски језик (лат. lingua Bohemica).

    Најближи језик чешком је словачки језик. Говорници ова два језика се међусобно потпуно разумеју.

    Специфичност данашњега чешког језика је постојање јасне разлике између писаног (spisovný jazyk) и говорног језика (obecná čeština) који се користи у неслужбеној и полуслужбеној усменој комуникацији.

    На другим језицима

    This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
    Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
    Images, videos and audio are available under their respective licenses.