Энциклопедия Юнлэ

Энциклопедия годов правления под девизом Юнлэ (кит. 永樂大典, Юнлэ дадянь) — самая большая неэлектронная энциклопедия в истории человечества[1]. Создана по приказу китайского императора Юнлэ в 1403—1408 годах, включала содержание всех книг, имевшихся в императорской библиотеке, включая канонические, исторические, философские, художественные произведения. Выполнена в справочном жанре лэйшу, разнородный материал располагался не по тематическим категориям (как обычно в лэйшу), а в порядке иероглифов словаря Хунъу чжэнъюнь: каждый раздел представлял собой сборник выдержек, иногда целых глав или трактатов на одну общую тему, обозначенную иероглифом-названием раздела[2].

К составлению энциклопедии были привлечены несколько тысяч учёных из академии Ханьлинь. Энциклопедия насчитывала 22 877 цзюаней (не считая 60 цзюаней оглавления), которые подразделялись на 11 095 томов-цэ. Суммарный объём свода по оценкам китаеведов — около 510 000 страниц и 300 000 000 иероглифов[3]. В настоящее время сохранилось не более 797 цзюаней (4 % первоначального текста), переизданных в рамках международного проекта.

Yongle Dadian Encyclopedia 1403
Разворот Юнлэ дадянь. Текст записан двойными столбцами по 28 иероглифов в каждом

История создания и сохранения

Yongle Encyclopedia(2535-2536).pdf
Обложка тома, включающего цзюани 2535—2536

В 1403 году император Юнлэ образовал комиссию из 147 учёных во главе с Се Цзинем (кит. 解縉, 1347—1415) для составления свода всех известных к тому времени сочинений по всем темам. Первоначальный вариант энциклопедии был составлен через 17 месяцев и представлен императору под названием «Великий литературный свод». Однако почти сразу был отдан приказ о переработке издания, и составлена новая комиссия. Во главе её, наряду с Се Цзинем, встали Яо Гуансяо и Лю Цзичи, а также было включено 28 известных учёных и более 3000 каллиграфов и рядовых учёных со всех концов Китая. Они работали с материалами Императорской библиотеки и отобрали около 8000 произведений, созданных в период с древности до падения династии Юань. Материал энциклопедии располагался не по тематическим рубрикам, а в порядке иероглифов-рифм словаря «Правильные рифмы годов Хунъу» (Хунъу чжэнъюнь, 1375). Все работы велись в Нанкине[2].

Составление энциклопедии преследовало политические цели: император пришёл к власти в результате гражданской войны 1399—1403 годов и столкнулся с резкой оппозицией конфуцианских учёных-чиновников. Крупным литературным проектом он попытался привлечь на службу новые кадры и смягчить оппозицию[4].

Окончательный свод, одно оглавление которого занимало 60 цзюаней, был представлен государю в 1408 году, получил высочайшее одобрение и современное название; император написал к энциклопедии предисловие[2]. Свод поначалу хранился в Нанкине, а в 1421 году был перевезён в Пекин, и помещён в хранилище Вэньлоу. В 1557 году в императорском дворце произошёл пожар, после чего с энциклопедии сняли копию, хранившуюся в историческом архиве Хуаншичэн (имевшем каменное здание). Копия была сделана в 1562—1567 годах силами 108 каллиграфов (была установлена норма выработки — 3 страницы в день). Каждый том копии снабжался ярлыком «повторно записано». Сведения о третьем комплекте энциклопедии, распространённые в западной литературе, ошибочны[5].

Оригинал энциклопедии, видимо, был утрачен уже в конце правления династии Мин, никаких следов оригинала не было известно уже в XVII веке. В правление императора Юнчжэна копия, из которой уже была утрачена десятая часть томов, была передана в академию Ханьлинь[5][4]. Поскольку к XVIII веку бо́льшая часть сочинений, включённых в Юнлэ дадянь, были уже утрачены, энциклопедией стали широко пользоваться филологи и издатели эпохи Цяньлун. Во время составления Сыку цюаньшу по инициативе Чжу Юня было предпринято систематическое извлечение из энциклопедии различных сочинений, но далеко не всё было включено. Утраты Юнлэ дадянь продолжались: к 1875 году оставалось около 5000 томов (менее половины), из-за восстаний и войн к 1893 году было учтено немногим более 600 томов. Уничтожение завершилось во время восстания ихэтуаней[4]. Часть томов были вывезены в Европу, США и Японию. Судя по каталогам 1926 и 1933 годов, сохранилось 349 томов (663 цзюани), из которых в Китае осталось 285. Китайские исследователи основали международный проект и к 2009 году выявили, собрали и переиздали 797 цзюаней минской энциклопедии[5].

Тома Юнлэ дадянь за пределами Китая

В библиотеке Петербургского университета и Академии наук хранились 11 томов Юнлэ дадянь (25 цзюаней), 10 из которых поступили в 1912 году из Пекинской духовной миссии в Азиатский музей Академии наук, а один — в 1935 году из Дальневосточного отделения АН СССР[6][7]. Тома совершенно разрознены (за исключением двух): 16, 28, 49, 95, 231, 232, у остальных утрачены наклейки с номером тома и у одного — переплёт[8]. Специальное их исследование предпринял в конце 1930-х годов В. Н. Казин, отметивший что сохранность у всех томов превосходна, тушь не побледнела, не пострадали тома и от наводнения 23 сентября 1924 года[9]. В 1958 году решением советского руководства все эти материалы были возвращены Китайской Народной Республике[10].

Крупнейшие коллекции томов Юнлэ дадянь хранятся в Библиотеке Конгресса США (40 томов), в разных библиотеках Великобритании — 51 том, в разных библиотеках Германии — 5 томов, некоторое количество томов в Японии. В Тайваньской национальной библиотеке хранятся 62 тома энциклопедии. Суммарно сохранилось не более 4 % её первоначального объёма.

Описание томов

Kuozhai
Пример построения текста. Крупными иероглифами приведено название рубрики Кочжай (кит. 廓斋 — «Великий буддийский пост»). Красной тушью выведены имена собственные и знаки препинания

Формат тома Юнлэ дадянь велик для китайской книжной традиции: 50 × 29,5 см, поэтому тома заключались в жёсткий картонный переплёт, оклеенный жёлтым шёлком, что делало их похожими на европейские. На корешке клеился ярлык (27 × 6,5 см), на котором писалось заглавие книги и номера первого и последнего цзюаня, входящих в состав данного тома. Нумерация цзюаней — общая для всего сочинения. Тома переписывались на плотной толстой белой бумаге, которая использовалась для живописи, а не книгопечатания. Листы сшивались бумажными жгутами, пропущенными через отверстия на полях листа у корешка. Рамки, линейки и столбцы на листе разграфлены красной тушью, красной тушью выполнены заглавия и знаки препинания, а также имена авторов. Размер текста на листе — 35 × 23 см. Сверху оставлены поля по 9 см, внизу — по 5,5 см. Каждая страница разграфлена на 8 столбцов, отступ текста от верхней рамки — 2,5 см[11].

Шрифтов два — крупный: одной строкой в столбце по 14 иероглифов, и мелкий — двойная строка в столбце по 28 иероглифов. Один крупный знак занимает место четырёх мелких. Крупным шрифтом написаны заглавные знаки и выражения, прочие тексты — мелким. Весь текст снабжён знаками препинания, а также указателями тонов для знаков, имеющих несколько чтений. В одном томе содержатся чаще всего 2 цзюани, но бывало, что 1 или 3. В конце каждого тома имеется подобие нахзаца, шириной 16—18 см. Там указывались имена главных корректоров переписки и имена ставивших знаки препинания[12].

Тома хранились в футлярах по 10, всего их было 1100, но ни один из футляров не уцелел. Средняя толщина одного тома в переплёте — 16 см[13].

Содержание

Юнлэ дадянь не имеет собственного текста, в его состав вошли все произведения китайской литературы, имевшиеся в минской императорской библиотеке, в том числе не дошедшие до нас сунские и юаньские сочинения[14]. Тома разбиты по заглавным иероглифам, под каждым из них могли располагаться статьи следующих разновидностей:

  1. Словарное определение — очень краткое, встречается во всех случаях без исключения;
  2. Образцы написания знака различными почерками;
  3. Общее предисловие — рассуждение о понятии, обозначаемом данным иероглифом;
  4. Фразеология — названия и выражения, в состав которого входил данный знак;
  5. Стихи и проза — поэтические и прозаические примеры использования данного знака;
  6. Энциклопедическая статья — самая разнородная категория. Сюда могли входить династийные истории, целые биографии, главы классических книг, буддийские и даосские трактаты — целиком, географические статьи[15].

Принцип распределения текстов по статьям следующий:

  1. Конфуцианские классики с комментариями, сочинения основоположников даосизма и некоторые другие сочинения расчленялись по главам и помещались под последним из знаков заглавия;
  2. Исторические хроники расчленялись, летописные главы (бэньцзи) шли под заглавием династии, биографии — под иероглифами соответствующих фамилий, обозрения и юридические главы — под знаками соответствующих институтов, и т. д.;
  3. Административные единицы включали главы из географических сочинений под именем собственным каждой из них без нарицательной приставки (чжоу, сянь и др.). Статьи об озёрах, реках, гробницах знаменитостей, постройках шли под именем нарицательным каждого из них;
  4. Словари распылялись по первому разделу каждой статьи — определение;
  5. Медицина — по основным категориям болезней;
  6. Математика — все материалы по ней были опубликованы под единственным знаком «счёт» (кит. )
  7. Даосскую и буддийскую литературу включали целыми трактатами или даже разделами канонов под одним из знаков заглавия;
  8. В изящной литературе учитывали не только классическую, её разбивали отчасти по жанрам (тогда тексты следовали под знаком соответствующего жанра), отчасти по темам, и тогда текст мог попасть в любой раздел энциклопедии[14].

См. также

Примечания

  1. Kathleen Kuiper. Yongle dadian. Encyclopædia Britannica, Inc.. Дата обращения 2 марта 2019.
  2. 1 2 3 Попова, 2009, с. 831.
  3. Казин, 2011, с. 171.
  4. 1 2 3 Казин, 2011, с. 186.
  5. 1 2 3 Попова, 2009, с. 832.
  6. Казин, 2011, с. 156,177.
  7. Пумпян Г. З. Из истории Отдела литературы стран Азии и Африки БАН // Петербургская библиотечная школа. — 2013. — № 1. — С. 929—944.
  8. Казин, 2011, с. 157.
  9. Казин, 2011, с. 158.
  10. Рукописи и ксилографы на восточных языках в Научной библиотеке им. М. Горького СПбГУ / Под ред. В. Л. Успенского. — СПб : Филологический факультет СПбГУ, 2014. — С. 94—95. — 175 с. — ISBN 978-5-8465-1450-8.
  11. Казин, 2011, с. 154—155.
  12. Казин, 2011, с. 155—156.
  13. Казин, 2011, с. 156.
  14. 1 2 Казин, 2011, с. 188.
  15. Казин, 2011, с. 187.

Литература

  • Казин В. Н. «Юн-лэ да дянь»: рукопись библиотеки ЛГУ // Труды востоковедов в годы блокады Ленинграда (1941—1944). — М.: Восточная литература, 2011. — Вып. 1. — С. 151—191. — ISBN 978-5-02-036466-0.
  • Попова И. Ф. Юн-лэ да дянь // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М. Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока РАН. — М.: Вост. лит., 2009. — Т. 4. Историческая мысль. Политическая и правовая культура / ред. М. Л. Титаренко и др.. — С. 831—832.

Ссылки

XV век

Пятнадцатый (XV) век длился с 1401 по 1500 годы по юлианскому календарю.

Ваньли

Чжу Ицзюнь, девиз правления Ваньли (кит. трад. 萬曆, упр. 万历, пиньинь: Wànlì, палл.: Ваньли, 4 сентября 1563 — 18 августа 1620) — тринадцатый император Китая династии Мин c 1572 по 1620 годы, его правление было одним из самых долгих императорских правлений. Третий сын и преемник китайского императора Чжу Цзайхоу. Храмовое имя Шэньцзун (神宗, Shénzōng), посмертное имя Сянь-хуанди (顯皇帝).

Захоронен в Пекинском комплексе императорских гробниц. Во время культурной революции, хунвэйбины выволокли останки императора из гробницы, предали посмертному «осуждению» и сожгли.

Вэнь Чжэнмин

Вэнь Чжэнми́н (кит. 文徵明, 1470, Сучжоу-1559, там же) — китайский художник и каллиграф, крупнейший мастер династии Мин.

Автор пейзажей, предметом которых избирал самые простые мотивы (одинокое дерево, пустынная скала). По его замыслу был построен Сад скромного чиновника, один из четырёх прекраснейших садов Китая.

Императоры династии Мин

Империя Мин правила Китаем с 1368 года по 1644 год. Она пришла на смену монгольской династии Юань в результате народного восстания и была свергнута в ходе Крестьянской войны армией Ли Цзычэна, а также вторгшимися в Китай маньчжурами, ранее создавшими в Маньчжурии Империю Цин. 16 императоров династии Мин правили на протяжении 276 лет.

После падения столицы империи, Пекина, и свержения власти империи на всей северной территории, в южной части страны ряд наследников павшей династии один за другим провозглашали себя императорами. Контролируемые ими территории собирательно известны как государство Южная Мин. Территория, находившаяся под их контролем постепенно уменьшалась, и в 1662 году последний «император» Южной Мин Чжу Юлан, отступивший из Китая в Бирму, был выдан цинам и казнён в Куньмине.

Даже после этого сопротивление маньчжурам продолжал оказывать Чжэн Чэнгун, который изгнал голландцев с Тайваня и создал на этом острове самостоятельное государственное образование. Чжэны правили Тайванем и воевали с маньчжурами под флагом династии Мин ещё двадцать лет.

История Мин

История Мин (кит. упр. 明史, пиньинь: Míng Shǐ) — одна из китайских исторических работ, известных как Династийные истории. Состоит из 332 томов и покрывает историю империи Мин с 1368 по 1644 годы.

По китайской традиции, «История Мин» была написана учёными при дворе следующей династии, Цин, на основе секретных историй минских императоров, собирательно известных как «Доподлинные хроники династии Мин» (Мин шилу).

Составление истории началось во время правления Императора Шуньчжи и было завершено в 1739 году в эпоху правления Цяньлуна, хотя большинство томов было написано в эпоху императора Канси.

Лунцин

Чжу Цзайхоу (кит. 朱载垕, 4 марта 1537 — 5 июля 1572) — двенадцатый император Китая династии Мин, правивший с 1567 по 1572 под девизом Лунцин (кит. 隆慶, храмовое имя Му-цзун кит. 穆宗), третий сын минского императора Чжу Хоуцуна.

Мин шилу

«Мин шилу» (кит. трад. 明實錄, упр. 明实录, пиньинь: Míng shí-lù), или «Доподлинные хроники династии Мин» (также, «Правдивые записи о правлении династии Мин»,

«Правдивые записи [династии] Мин») — собрание хроник правления императоров Династии Мин, правивших в Китае с 1368 по 1644 г. Один из основных источников по истории Китая в этот период.

Сюаньдэ

Чжу Чжаньцзи́ (кит. 朱瞻基, Zhū Zhānjī, 16 марта 1399 — 31 января 1435) — пятый император Китая из династии Мин, правил с 27 июня 1425 года по 31 января 1435 года. Старший сын и преемник императора Чжу Гаочи. Его девиз правления — Сюаньдэ (кит. 宣德, Xuāndé «Провозглашение добродетели»), посмертное храмовое имя — Император Сюань-цзун династии Мин (кит. 明宣宗, Míng Xuānzōng).

Тан Инь

Тан Инь (кит. 唐寅, 1470, Сучжоу — 1524, там же), также известен как Тан Боху (кит. 唐伯虎) — китайский художник, каллиграф и поэт династии Мин.

Хунси

Чжу Гаочи́ (кит. 朱高熾, Zhū Gāochì, 16 августа 1378 — 29 мая 1425) — 4-й император Китая из династии Мин, правил с 7 сентября 1424 года по 29 мая 1425 года. Старший сын и преемник императора Чжу Ди. Его девиз правления Хунси (洪熙, Hóngxī) можно перевести как «Великое сияние». Посмертное храмовое имя — Император Жэнь-цзун династии Мин (明仁宗, Míng Rénzōng).

Хунчжи

Чжу Ютан (30 июля 1470 — 8 июня 1505) — девятый император Китай с 1487 по 1505 из династии Мин. Правил под девизом Хунчжи (кит. 弘治, Hóngzhì «Великодушное правление»), храмовое посмертное имя — Сяо-цзун (孝宗).

Цветы сливы в золотой вазе

«Цзинь, Пин, Мэй» (кит. упр. 金瓶梅, пиньинь: Jīn Píng Méi, палл.: Цзинь пин мэй) — эротико-бытописательный роман на разговорном китайском языке, известный с 1617 года. Название произведения состоит из частей имён главных героинь романа: Пань Цзиньлянь (潘金莲, Pan Jinlian, «Золотой Лотос» Пань), Ли Пинъэр (李瓶兒, Li Ping’er, «Вазочка» Ли), и Пан Чуньмэй (龐春梅, Pang Chunmei, «Цветок весенней сливы» Пан).

Создание романа приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами. Книга долгое время находилась под запретом из-за своего неприличия; литературоведы КНР обратились к её изучению только в 1980-е годы.

Цзяньвэнь

Цзяньвэнь (кит. упр. 建文, пиньинь: Jiànwén, палл.: Цзяньвэнь; 5 декабря 1377 — 13 июля 1403) — второй император Китая династии Мин c 24 июня 1398 до своей смерти в 1403 году. Личное имя Чжу Юньвэнь (朱 允炆 Yŭnwén), храмовое имя не было присвоено, посмертное имя Хуэй-ди (惠帝), полное имя Гунмин Хуэйди (恭閔惠皇帝).

В 1644 Фу-ван (福王), объявивший себя минским императором после поражения манчжурам, даровал Юньвэню храмовое имя Хуэй-цзун Huizong (惠宗), это имя однако почти не упоминается в исторических сочинениях. Короткое посмертное имя (Гунмин Хуэйди) было утверждено в 1736 императором Айсиньгиоро Хунли. До этого в 1644 Фу-ван даровал ему посмертное имя Жан-хуанди (讓皇帝), полное посмертное имя пишется Император Сытянь Чжандао Чэнъи Юаньгун Гуаньвэнь Янъу Кэжэнь Дусяо Жан (嗣天章道誠懿淵功觀文揚武克仁篤孝讓皇帝).

Его отец был наследный принц Цзинь, или Чжу Бяо (朱標) (1355—1392), отцом которого был первый минский император Чжу Юаньчжан. Наследник Чжу Бяо преждевременно умер в 1392, и Юньвэнь, внук императора, стал наследником престола. Младший брат Чжу Бяо — Янь-ван Чжу Ди — не стал престолонаследником, его отношения с Юньвэнем стали враждебными.

В июне 1398 года после смерти своего деда Чжу Юаньчжана Чжу Юньвэнь занял императорский трон в возрасте 16 лет и правил, следуя советам конфуцианских учёных.

Юньвэнь, вступив на престол, объявил эру Цзяньвэнь — и в литературе стал называться по имени эры. Когда он стал императором, его конфликт с Чжу Ди усилился. Чжу Ди был крупным военачальником и со значительной армией стоял в Пекине и вёл борьбу против монголов. Чжу Юньвэнь не допустил его даже на похороны и на поклонение могиле Чжу Юаньчжана.

Попытки императора поставить во главе войск новых генералов и ослабить Чжу Ди привели к недовольству последнего, и он объявил мятеж.

Чжу Ди был популярен среди генералов. Его поддерживало население, он привлёк на свою сторону также монгольские войска. Против Чжу Ди выступил генерал Ли Цзинлун, но потерпел несколько поражений.15 января 1402 Чжу Ди решил начать поход на Нанкин, когда его войско подошло к городу, Ли Цзинлун в страхе открыл городские ворота, началась паника, императорский дворец загорелся, и Чжу Юньвэнь со своей женой предположительно погибли в огне.

Став императором, Чжу Ди стал в 1402 жёстко вырезать всех сторонников Юньвэня, вычёркивая отовсюду его имя, и меняя в записях годы правления на продолжение эры Хунъу. Четыре учёных мужа, главные советники Юньвэня, были жестоко казнены. Чжу Юньвэнь не получил никакого храмового имени.

Тело Чжу Юньвэня не было найдено, и версия о его гибели при пожаре, хотя и вероятна, не получила подтверждения. В народе ходили слухи, что ему удалось бежать и он нашёл прибежище в буддийском монастыре.

Цзяцзин

Чжу Хоуцун (кит. 朱厚熜, 16 сентября 1507 — 23 января 1567) — одиннадцатый император Китая с 1521 по 1567 из династии Мин. Правил под девизом Цзяцзин (嘉靖, Чудесное Умиротворение), посмертное храмовое имя — Ши-цзун (世宗).

Чжэндэ

Чжу Хоучжао (26 октября 1491 — 20 апреля 1521) — десятый император Китая с 1505 по 1521 из династии Мин. Правил под девизом Чжэндэ (кит. 正德, Zhèngdé «Истинная Добродетель»), посмертное храмовое имя — У-цзун (武宗).

Чжэнтун

Чжу Цичжэнь (29 ноября 1427 — 23 февраля 1464) — шестой и восьмой император Китая с 1435 по 1449 и с 1457 по 1464 из династии Мин. Правил под девизом Чжэнтун (кит. 正統, Zhèngtǒng «Законное Наследие») (1435—1449) и под девизом Тяньшунь (кит. 天順, Tiānshùn «Небесная Благосклоннсть») (1457—1464). Старший сын и преемник императора Чжу Чжаньцзи. . Посмертное храмовое имя — Ин-цзун (英宗).

Чунчжэнь

Чжу Юцзянь (2 октября 1611 — 25 апреля 1644, 朱由檢) — шестнадцатый и последний император династии Мин. Храмовое имя — Мин Сицзун (明思宗). Его девиз правления был Чунчжэнь, (崇禎, «возвышенное счастье»).

Чэнхуа (император)

Чжу Цзяньшэнь (9 декабря 1447 — 9 сентября 1487) — восьмой император Китая с 1464 по 1487 из династии Мин. Девиз его правления был «Чэнхуа» (кит. 成化, Chénghuà «Совершённая перемена»). Посмертное храмовое имя — Сянь-цзун (憲宗).

Юнлэ

Юнлэ (кит. трад. 永樂, упр. 永乐, пиньинь: Yǒng lè, буквально: «Вечное счастье») — девиз правления третьего императора династии Мин в Китае Чжу Ди (кит. упр. 朱棣, пиньинь: Zhū Dì; 2 мая 1360 — 12 августа 1424) c 17 июля 1402 до его смерти в 1424 году. Чжу Ди называют вторым основателем династии. Храмовое имя — Чэн-цзу (кит. упр. 成祖, пиньинь: Chéngzǔ), посмертное имя — Вэнь-хуанди (кит. упр. 文皇帝, пиньинь: Wén huángdì, буквально «культурный император»).

На других языках

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.