Семиотика

Семио́тика, или семиоло́гия (греч. σημειωτική < др.-греч. σημεῖον «знак; признак») — наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем. Согласно Ю. М. Лотману, под семиотикой следует понимать науку о коммуникативных системах и знаках, используемых в процессе общения[1].

История

Предыстория

Проблемы отношения имени, значения (семантика) и символа встречаются ещё у Платона в диалоге Кратил и в трактате Аристотеля «Об истолковании». Семиотический аспект имела библейская экзегетика. В частности александрийская школа развила Анагогическое толкование. Также семиотическим проблемам были посвящены средневековые споры номиналистов и реалистов. В XVII веке Джон Локк определил семиотику, использовав этот термин в значении учения о знаках. Это учение должно иметь своей задачей «рассмотреть природу знаков, которыми ум пользуется для понимания вещей или для передачи своего знания другим»[2].

Доктринальный период

Чарльз Сэндерс Пирс (1839—1914) пытался охарактеризовать ряд важных семиотических понятий: знак (sign), значение (meaning) и знакового отношения. Он отчетливо сознавал необходимость особой науки — семиотики, которую он определял как учение о природе и основных разновидностях знаковых процессов. Публикации Пирса охватывают период с 1867 года до конца его жизни, однако они были небольшими по объёму, нечастыми и обычно малодоступными, ни одну из задуманных им больших книг Пирс так и не успел завершить, и широкое распространение его идеи получили только в 1930-е годы, когда были опубликованы его архивы.

В частности, Пирс создал базовую для семиотики классификацию знаков:

  • иконические знаки (icon), содержащие образ предмета;
  • знаки-индексы (index), прямо указывающие на предмет
  • знаки-символы (symbol), произвольно и на основании конвенции обозначающие предмет[3].

Кроме того, Пирс выделил три семиотических элемента: знак, объект и интерпретант. Ему принадлежит авторство термина семиозис.

Готлоб Фреге (1848—1925) не создал детально разработанной концепции, однако несколько его статей («О смысле и значении» (1892), «Мысль: логическое исследование»), посвящённых семиотике, являются классическими. Среди идей Г. Фреге наиболее существенными для семиотики являются его понятия значения и смысла знака. Среди первых исследователей проблем семиотики был и немецкий философ, создатель феноменологии Эдмунд Гуссерль; второй том его «Логических исследований», вышедший в 1901 году, во многом посвящён именно этим вопросам. Об идеях Э. Гуссерля см.: Теория знака Гуссерля.

Фердинанд де Соссюр (1857—1913) в Курсе общей лингвистики определяет создаваемую им семиологию как «науку, изучающую жизнь знаков в рамках жизни общества»[4]. Одно из основных положений теории Ф. де Соссюра — различение языка и речи. Языком (la langue) Соссюр называл общий для всех говорящих набор средств, используемых при построении фраз на данном языке; речью (la parole) — конкретные высказывания индивидуальных носителей языка. Языковой знак состоит из означающего (акустического образа) и означаемого (понятия). Таким образом, в основе представления Соссюра о знаке и его концепции в целом лежит дихотомия означающее-означаемое. Существуют два вида значимостей, основанные на двух видах отношений и различий между элементами языковой системы. Это синтагматические и ассоциативные отношения.

Чарльз Уильям Моррис (1901—1979), развивая идеи Пирса, систематизировал семиотику и ввёл разделение её на синтактику, семантику и прагматику. В 1938 году он опубликовал небольшую книгу «Основы теории знаков», которая является кратким очерком новой науки. Наиболее полную попытку изложения основных проблем семиотики можно найти в его книге «Знаки, язык и поведение», изданной в Нью-Йорке в 1946 году.

Институциональный период

В СССР семиотика развивалась в рамках московско-тартуской семиотической школы, во главе которой стоял Ю. М. Лотман. В 1964 в Кяэрику (Эстония) под руководством Лотмана была организована Первая летняя школа по изучению знаковых систем. Эти школы затем собирались каждые два года до 1970. Советские семиотики издавали Труды по знаковым системам. Основным свойством знака объявляется знаковость, то есть способность одного предмета замещать в сознании интерпретатора другой предмет. В процессе этого замещения один предмет становится знаком, а другой его значением. Советская семиотика возводила свое начало к Пирсу и вслед за ним делила знаки на три вида: иконические, индексальные и символические. Различие между знаками заключено в знаковой связи. В первом случае она основана на подобии, во втором она реальна, а в третьем конвенциональна. Следующий за Пирсом шаг в развитии семиотики делает Соссюр, который рассматривает знак в контексте языка (знаковой системы). Если Пирс семиотический атомист, то Соссюр семиотический холист. Московско-тартуская семиотическая школа делает предметом своего изучения уже не язык, а культуру явленную как текст (семантический универсум, комплекс информации). В процессе коммуникации происходит трансформация текста, который обнаруживает множество контекстов. Одновременно трансформируется и адресат (например, он получает знание). Поэтому семиотика может быть названа семиотикой культуры, которая тождественна с культурологией. Основная практика взаимодействия со знаками это дешифровка (семиотический анализ, интерпретация). Тартусская школа полемизирует с французской семиологией, противопоставляя текст дискурсу. Спецификой текста является локализация и композиция. Текст окружен «внетекстовой реальностью», а совокупность текстов-культур образует семиосферу.

Во Франции сформировалась Французская школа семиотики[5], представитель которой Ролан Барт обращается к понятию мифа — идеологический, контекстный элемент дискурса. Особое внимание он обращает на роль автора и процесс чтения, где присутствует дешифровка и путешествие сквозь код. В 1969 в Париже при активном участии Р. Якобсона, Э. Бенвениста и К. Леви-Строса было решено создать Международную организацию семиотических исследований (IASS). Официальным периодическим изданием этой ассоциации стал журнал «Semiotiсa», а его главным редактором — Т. Себеок. Первым президентом ассоциации стал Э. Бенвенист, а генеральным секретарем — А. Греймас[6].

В 1974 г. в Милане состоялся первый Международный конгресс по семиотике. В августе 1995 года в г. Монтерей (Калифорния, США) на конференции по интеллектуально управляемым системам состоялся симпозиум, посвященный прикладной семиотике.

Структура знака

В семиотике принято выделять тройственную структуру знака. С одной стороны обозначающее (имя), а с другой стороны обозначаемое (референт), которое, в свою очередь, распадается на смысл (интенсионал, десигнат, сигнификат, коннотация) и значение (экстенсионал, денотат). В идеалистической философии платонизма господствовало представление, что смысл (в качестве идеи) предшествует знаку и остается постоянным при всех изменениях. Особенностью тройственной структуры является тот факт, что знак может обладать смыслом, но быть лишенным значения. Таковыми являются фантастические образы (например, кентавр), у которых нет соответствий в реальном мире. Вместе с тем, семиотика нередко затрагивает философские (онтологические) вопросы бытия предметов: есть ли денотат у чисел, моральных категорий, теоретических терминов?

Классификация знака

Базовым уровнем знаков являются естественные знаки, у которых наблюдается более или менее однозначная связь между знаком и его референтом. Таковы симптомы и сигналы. Над ними надстраиваются знаки, которые служат напоминанием о предмете. Таковы метафоры и аналогии. И, наконец, наиболее богатым по содержанию является символ.

Знаковые системы

Совокупность знаков образуют знаковую систему, под которой разные семиотические школы понимали разные вещи. Для Соссюра основной знаковой системой являлся язык, который противостоял речи. Впоследствии под языком начали понимать как естественный язык, так и искусственный (в том числе языки программирования). Для тартусской школы Лотмана знаковой системой являлась культура. Также к знаковым системам относили понятие дискурса. Особенностью понятия знаковой системы является тот факт, что знак не существует изолировано и он отсылает, не только к материальным предметам (семантика), но и к другим знакам (синтаксис). Таким образом, знак немыслим без контекста (умвельт).

Интерпретация знаков

Знаки немыслимы не только вне контекста, но и вне интерпретации. Особенно актуальны вопросы перевода (в том числе машинный перевод) с одного языка на другой, когда обнаруживается безэквивалентная лексика. Также интерпретация знаков затрагивает вопросы правильного понимания, неправильного понимания и непонимания. Отчасти тема интерпретации пересекается с проблемой истины, авторитета и консенсуса, что затрагивает прагматику знака.

Разделы семиотики

См. также

Примечания

  1. Лотман Ю. М. Люди и знаки. / В кн. Лотман Ю. М. Семиосфера. — СПб.: Искусство-СПБ, 2010. — С. 6.
  2. Лотман Ю. М. Люди и знаки. / В кн. Лотман Ю. М. Семиосфера. — СПб.: Искусство-СПБ, 2010. — С. 8.
  3. Бурмистров С. Л. «Чарльз Сандерс Пирс»
  4. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. — М., 1977. — С. 54
  5. Манаенкова Е. А. Семиотические школы и направления // Аналитика культурологии. 2013
  6. СЕМИОТИЧЕСКИЕ ШКОЛЫ И НАПРАВЛЕНИЯ
  7. Киберсемиотика: Кибернетическая семиотика? Семиотическая кибернетика? Или что-то новенькое?..

Библиография

  • Иванов В.В, Топоров В. Н. Славянские моделирующие семиотические системы. М.: Наука, 1965.
  • Ветров А. А. Семиотика и её основные проблемы. М.: 1968.
  • Шрейдер Ю. А. Семиотические основы информатики. М.: 1974.
  • Иванов В.B. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976.
  • Семиотика / Сост., вступит. статья и общ. ред. Ю. С. Степанова. М., 1983.
  • Степанов Ю. С. Семиотика // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: СЭ, 1990. — С. 440—442.
  • Философия языка и семиотика. Иваново: 1995.
  • Почепцов Г. Г. История русской семиотики до и после 1917 года. — М.: Лабиринт, 1998
  • Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов; Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. 702 с.
  • Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб.: Искусство—СПБ, 2000. 704 с. ISBN 5-210-01488-6
  • Гринев С. В. Основы семиотики. М., 2000. 47 c.
  • Григорьев Б. В. Семиология. Теория и практика знаковой деятельности. — Владивосток: Изд. ДВГУ, 2003.
  • Семиотика / В. К. Финн // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / пред. науч.-ред. совета В. С. Стёпин. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Мысль, 2010. — 2816 с.
  • Eco, Umberto. Trattato di Semiotica Generale. Milano: 1975.

Ссылки

Барт, Ролан

Рола́н Барт (фр. Roland Barthes; 12 ноября 1915, Шербур — 26 марта 1980, Париж) — французский философ и литературовед, представитель структурализма и постструктурализма, семиотик.

Денотат

Денота́т (от лат. denotatum — обозначенное) — обозначаемый предмет. Термин может употребляться в различных значениях, рассмотренных ниже.

Десигнат

Десигнат (от лат. designatum) — означаемое, значение слова. Иногда противопоставляется денотату как предметной области и определяется как «субъективный образ» или «концепт» денотата. Предполагается, что ряд понятий могут иметь десигнат, но не иметь денотата. Например, круглый квадрат. Важнейшее понятие семиотики Чарльза Морриса.

Знаки, указывающие на один и тот же объект, не обязательно имеют те же самые десигнаты, поскольку то, что учитывается в объекте, у разных интерпретаторов может быть различным.

Диахрония и синхрония

Диахрония и синхрония — два противопоставленных аспекта лингвистики. Наиболее подробно их рассмотрел Фердинанд де Соссюр.

Диахрони́я (от греч. δια «через, сквозь» и греч. χρονος «время») — рассмотрение исторического развития тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмета лингвистического изучения.

Противопоставляется синхронии (от греч. συν «совместно» и греч. χρονος «время») — рассмотрение состояния языка, как установившейся системы в определённый момент времени. Термин получил распространение также в семиотике, литературоведении и других общественных науках в значении исторического подхода к исследуемым явлениям.

Основной тезис де Соссюра состоит в том, что «в каждый данный момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему, и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность, и продукт прошлого».

Естественный язык

Есте́ственный язы́к — в лингвистике и философии языка язык, используемый для общения людей (в отличие от формальных языков и других типов знаковых систем, также называемых языками в семиотике) и не созданный целенаправленно (в отличие от искусственных языков).

Словарь и грамматические правила естественного языка определяются практикой применения и не всегда бывают формально зафиксированы.

Знак

Знак — соглашение (явное или неявное) о приписывании чему-либо какого-либо определённого смысла, значения.

Знаком также называют конкретный случай использования такого соглашения для передачи информации. Знак может быть составным, то есть состоять из нескольких других знаков.

Цифры являются знаками чисел. Буквы являются знаками звуков и, вместе со словами, являются знаками человеческого языка.[прояснить]Ю. М. Лотман утверждает, что знаки делятся на две группы: условные и изобразительные.

Условный — знак, в котором связь между выражением и содержанием внутренне не мотивирована. Самый распространённый условный знак — слово.

Изобразительный или иконический — знак, в котором значение имеет естественно ему присущее выражение. Самый распространённый изобразительный знак — рисунок.Наука о знаковых системах называется семиотикой. Явление возникновения знаковой реальности называется семиотизацией.

Знаковая система (семиотика)

Зна́ковая систе́ма — система, состоящая из множества знаков и отношений между ними, основное понятие семиотики. Обеспечивают единообразное представление и интерпретацию сообщений или сигналов, которыми обмениваются в процессе общения. Таким образом знаковые системы структурируют процесс общения и придают ему предсказуемость.

Знаковые системы входят в состав измерительных шкал и обеспечивают символьное (формальное) представление объектов (событий), их свойств (характеристик) и взаимосвязей.

Понятие знаковой системы близко понятию языка: иногда они используются взаимозаменяемо, однако понятие языка несёт коннотации, связанные с естественными человеческими языками, и обычно является менее общим. Другим примером знаковой системы является метаязык — язык для описания языков.

В математике знаковой системе соответствует понятие математической структуры.

Значимость (лингвистика)

Зна́чимость — в семиотике и языкознании: отношение знака к другим знакам в рамках языковой системы. С точки зрения Ф. де Соссюра, предложившего понятие значимости, значимость определяется противопоставлением данного знака другим, их взаимоограничением: так, рус. баран и фр. mouton совпадают по значению, но неодинаковы по значимости, так как русское слово ограничено в употреблении лексемой баранина 'мясо барана', а во французском языке в таком значении также используется mouton.

Поскольку значимость языковой единицы определяется «дифференциально», «отрицательно», через ограничение, в рамках полагаемых другими единицами границ допускается свобода варьирования единицы: допустимы варианты и отклонения в произнесении звуков, начертании графем, если они не влекут за собой смешения противопоставленных в системе единиц.

Взаимодействие значимостей имеет место на различных уровнях языка, существуя как в лексике, так и в системе словоизменения: к примеру, в языках, имеющих формы двойственного числа, значимость граммемы множественного числа отличается от значимости соответствующей единицы в прочих языках.

Медицинская семиотика

Семио́тика (от др.-греч. σημειωτικός «знак, признак»), семиоло́гия или симптоматоло́гия (др.-греч. σύμπτομα «признак» + λόγια мн.ч. от λόγος «понятие, учение») — направление в медицине, в котором изучаются знаки и симптомы различных заболеваний. Медицинская семиотика — важная составная часть диагностики.

Кроме того — обобщенное название симптомов болезни (чаще описывается словом симптоматика).

Московско-тартуская семиотическая школа

Тартуско-московская (московско-тартуская) семиотическая школа — направление в семиотике и в советской гуманитарной науке в 1960-х—1980-х годах. Школа объединила учёных из Тарту (кафедра русской литературы Тартуского университета) и Москвы, а также Еревана, Риги, Вильнюса и других городов. В центре внимания семиотической школы были проблемы языка и культуры, представляющей собой систему, состоящую из «бинарных оппозиций» и содержащую некий «универсальный код». Школа отталкивалась от гегельянства (критика детерминизма и историцизма) и сближалась со структурализмом.

ОПОЯЗ

ОПОЯ́З, русский формализм, «формальная школа» (общество изучения поэтического языка или общество изучения теории поэтического языка) — научное объединение, созданное группой теоретиков и историков литературы, лингвистов, стиховедов — представителей так называемой «формальной школы» и существовавшее в 1916—1925 годах. Сама «формальная школа» просуществовала до начала 1930-х годов и оказала значительное влияние на теоретическое литературоведение и семиотику.

Прагматика

Прагматика (от др.-греч. πράγμα, родительный падеж πράγματος — «дело, действие») — термин языкознания, обозначающий:

Раздел семиотики, изучающий отношения между знаковыми системами и теми, кто их использует (см. Чарльз Уильям Моррис).

Совокупность условий, сопровождающих употребление языкового знака.

Раздел языкознания, изучающий условия использования говорящими языковых знаков.Воздействие прагматики определяется содержанием и оформлением высказывания. В результате перевода часть прагматического значения может быть утрачена.

По Нойберту, существует 4 уровня прагматических взаимоотношений в переводе:

Высшая переводимость (научно-техническая литература и т. д.)

Успешная (информационно-аналитический материал для иноязычной аудитории)

Перевод текста с ограничениями (перевод художественной литературы)

Почти невозможность воспроизвести прагматический оригинал в переводе (когда оригинал текста специфично направлен на носителей языка).

Психопатологический симптом

Психопатологи́ческий симпто́м (от др.-греч. σύμπτομα «случай, совпадение, признак») — характерное проявление или внешний признак какого-либо расстройства психической деятельности (например, расстройства сознания, внимания, воли или влечений, восприятия, мышления, интеллекта, памяти, эмоций, либо признак двигательного расстройства). Проявления, признаки психических функциональных или органических нарушений и заболеваний, свидетельствующие об изменении обычного или нормального функционирования организма. Психопатологические симптомы устанавливаются врачом-психиатром при исследовании пациента и используются для постановки диагноза конкретного психического расстройства. Совокупность таких симптомов, объединённых единым патогенезом, называется психопатологическим синдромом. При различных психических расстройствах в клинической картине присутствуют разные виды симптомов, дифференциация которых необходима для более точной диагностики расстройства. Психиатрическая семиотика, или симптоматология, — медицинская наука о таких признаках и симптомах.

Референт (лингвистика)

Рефере́нт (от лат. referens «относящий, сопоставляющий») — объект внеязыковой действительности, подразумеваемый автором конкретного речевого отрезка; предмет референции. Референт некоторого речевого отрезка может принадлежать не только реальному миру, но и воображаемому, например, быть персонажем художественного произведения.

Термин «референт» ввели Ч. Огден и А. Ричардс в 1923 году, для выделения косвенного характера отношения референта к имени или знаку, связанному с референтом только через понятие. В современной лингвистике, логике и философии термин употребляется в другом смысле: референция, как правило, непосредственно связывает референт и указывающий на него знак (имя). Таким образом, референция — это соотнесение знака с объектами внеязыковой действительности в процессе коммуникации. Термин имеет широкое и узкое трактование. При широком толковании каждое слово высказывания имеет свой референт, а в узком смысле, референция — лишь соотнесённость слова с частью объектов, принадлежащих обозначаемому словом классу, которые говорящие выделяют в своём сознании. Осуществление референции производится посредством референциального выбора.

Референт слова не изменяется при изменении грамматической формы (числа, определённости/неопределённости и т. п.. например, «машина» — «машины»), но может измениться вслед за изменением лексического значения (например, дискретность/недискретность: «трава» — «травинка»).

Симптом

Симпто́м (от др.-греч. σύμπτωμα — «случайность, несчастная случайность, приступ болезни») — один из отдельных признаков, частое проявление какого-либо заболевания, патологического состояния или нарушения какого-либо процесса жизнедеятельности.

В ряде случаев, когда причина появления у больного какого-либо симптома неизвестна и установить и классифицировать вызывающее этот симптом заболевание не представляется возможным, этот симптом называют «идиопатическим», или «эссенциальным», и выделяют в отдельное самостоятельное заболевание. Например, именно так выделяют «эссенциальный тремор» или «идиопатическую головную боль».

Совокупность часто встречающихся вместе при нескольких определённых заболеваниях симптомов называется синдромом (при общности их патогенеза), симптоматикой или симптомокомплексом. Например, именно так говорят о «гриппоподобном синдроме» (головная боль, разбитость, повышение температуры и т. д.) при многих инфекциях, о «депрессивном синдроме» при различных психических и соматических заболеваниях и т. д.

Симптомы подразделяются на специфические — присущие только одному заболеванию, и неспецифические — сопровождающие целый ряд болезней. Иногда выделяют патогномоничные симптомы — присущие только одному заболеванию, например, наличие кристаллов мочевой кислоты в узелках при подагре.

Учение о симптомах называется симптоматологией или семиотикой.

Синдром

Синдро́м (др.-греч. συνδρομή «стечение, скопление»; от συν- «с-, со-» + δρόμος «бег, движение») — совокупность симптомов с общими этиологией и патогенезом.

В широком смысле синдром представляет собой комплекс органически связанных между собой признаков, объединённых единым механизмом возникновения и развития рассматриваемого явления, не обязательно связанного с патологией (заболеванием).

Смысл

Смысл — сущность феномена в более широком контексте реальности.

Смысл феномена оправдывает существование феномена, так как определяет его место в некоторой целостности, вводит отношения «часть-целое», делает его необходимым в качестве части этой целостности. Смыслом также называют мнимое или реальное предназначение каких-либо вещей, слов, понятий или действий, заложенное конкретной личностью или общностью. Противоположностью смысла является бессмысленность, то есть отсутствие конкретного предназначения. Под смыслом может подразумеваться, например, целеполагание, а также результат какого-либо действия.

В других славянских языках «смысл» может означать ощущение (ср. чеш. Smysl).

Фещенко, Владимир Валентинович

Влади́мир Валенти́нович Фе́щенко (род. 29 августа 1979, Москва) — российский филолог, семиотик, специалист в области взаимосвязи языка и искусства, лингвистической эстетики и поэтики, философии языка (в частности, реконструкции и историографии русской философии языка и семиотики XX века), языка авангардных текстов. Кандидат филологических наук.

Этносемиотика

Этносемиотика — междисциплинарная наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем (знаковые процессы) различных этносов.

Семиотика
Основное
Персоналии
Концепции
Прочее

На других языках

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.