Tanah

Este artikolo uza la grafia de Aki Yerushalayim para la lingua judeo-espanyola. Mersi muncho por mantener el artikolo uzando este estil.
Targum
Teksto del Tanah.

El Tanah (del akronimo en ivrit תַּנַ"ךְ) es el kondjunto de los 24 livros relijiozos djudios. Konforma, endjunto a otros livros, el yamado por los kristyanos Antiko Testamento. Endemas es konosido komo Mikra (מקרא, ke sinyifika "meldadura" o "lo ke es meldado").

Entire Tanakh scroll set

Istorya

La lista de livros relijiozos ebreos kedó establesida definitivamente para el djudaismo enel syéklo II de la era komun, por el akódro de un grupo grande de hahamim los kualos eskaparon del atako a Yerushalayim enel anyo 70 i ke endemás tinían fondada una yeshiva en Yavne. A estos livros se les konose komo protokanónikos i konforman el Tanah. Este kanon iva sinyifikar ke alkunos livros no ivan ser akseptados, los kualos un grupo de hahamim tinían inkluido enel Kanon de Aleksandriya enel syéklo II.

Sinyifikado del nombre

El akronimo Tanah son las tres primeras letras ebreas de kada una de las tres partes ke tienen konformado:

  1. La Tora (תּוֹרָה), «instruksion»
  2. Los Nevi'im (נְבִיאִים) o «Profetas»
  3. Los Ketuvim (כְּתוּבִים) o «Eskritos»

La letra inisiala kaf de כְּתוּבִים (Ketuvim) (se eskrive de dirita a siedra) es la ultima letra en el akrónimo תַּנַ"ךְ (Tanah), i por ser la ultima letra uza la forma de kaf finala ( ךְ ) i es pronunsiada suave, komo J, no komo K, por eso es Tanah y no "Tanak".

Orden del Tanah

Tora (תּוֹרָה) Instruksión

La Tora es konosida endemas komo Pentateuko, de los biervos grégos πέντε, pente, «sinko» , i τεῦχος, teûhos, «kuvija para livros»; ke viene de los biervos en ivrit חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה, Hamishá Humshei Torá, «los sinko sinkenos de la Tora» o simplemente חֻמָּשׁ, Humash , «sinko», una kondjugasion de חמש (Hamesh).

  1. Bereshit (בֵרֵאשִׁית) [enel empesijo]
  2. Shemot (שְמוֹת) [nombres de]
  3. Vayikrá (וָיִקְרָא) [(i) meldará]
  4. Bamidbar (בַמִדְבָר) [enel desyerto]
  5. Dvarim (דְבָרִים) [biervos]

Nevi'im (נְבִיאִים) o los Profetas

  1. Livro de Yehoshua (יֵהוֹשע) o (יֵהוֹשוּע) [Yeoshua- Yah es salvasión, salvador]
  2. Shoftim (שוֹפְטִים) [Shoftim- djuzgos]
  3. Shemuel (Navi) (I Shemuel i II Shemuel) (שְמוּאֶל) [shmuel- El Dio eskucha]
  4. Reyes (I Reyes i II Reyes) (מֶלַכִים) [melahim- reyes]
  5. Yeshaya (יֶשַעָיה) [yeshaya- El Dio va salvar] o (יֶשַעָיהוּ)
  6. Irmiyahu (יִרְמִיה) [Irmiya- El Dio alevanta] o (יִרְמִיהוּ) [Irmiyahu]
  7. Ezekiel (יֶחֵזְקֵאל) [yejezquel- fortalecerá Dio]
  8. El livro de los 12 profetas menores: (תְרֶי עַשַר) [treyə asar- en lingua aramea doze]
    • Oshea (הוֹשֶע) [oshea- salvó]
    • Yoel (יוֹאֶל) [Ya es El Dio]
    • Amos (עַמוֹס) [amos- okupado, el ke yeva la karga]
    • Ovadia (עוֹבַדְיה) [ovdyəa- lavoró El Dio]
    • Yona (יוֹנַה) [yona- paloma]
    • Miha (מִיכַה) [mija- Ken es komo El Dio?]
    • Nahum (נַחוּם) [najum- konfortado]
    • Abakuk (חָבַקוּק) [javacuc- una planta en lingua akadiana]
    • Tzfania (צְפַנְיה) [tzfania- nord de El Dio, eskondido de El Dio, agua de El Dio]
    • Agai (חָגַי) [jagayə- vakansa en linguas semítikas "las mis vakansas" en ivrit ]
    • Zakaria (Navi) Zakaria (זכַרְיה) [zeharía- se akódra El Dio]
    • Malaki (מַלְאַכָי) [malahí- anjel, mis anjeles]

Ketuvim (כְּתוּבִים) o los Eskritos

  1. Livro de Teilim
  2. Mishlei
  3. Job
  4. Shir Ashirim
  5. Rut
  6. Lamentasiones Eha
  7. Koelet
  8. Livro de Ester
  9. Daniel
  10. Ezra i Nehemia
  11. Krónikas (I Krónikas i II Krónikas) Divrei HaYamim Alef, Bet

Ver endemas

Aaron

Este artikolo uza la grafia de Aki Yerushalayim para la lingua judeo-espanyola. Mersi muncho por mantener el artikolo uzando este estil.

Aaron (אַהֲרֹן en ivrit, liasionado kon el biervo ayifsiano «Aha Rw», "Leon Gerreyador"), era el ermano mayor de Moshe Rabenu i yego a ser el primer Koen Agadol de los djudios. En la Tora se puede meldar ke se espozo kon Elisheva i ke tuvieron katro ijos, Nadav, Avihu, Itamar i Eleazar.

Antiko Testamento

El Antiko Testamento es un forma kristiana de avlar del Tanah o la sharfa tradision djudia, el livro santo de los djudios, de akórdo a la tradision i krensia kristiana, ay un muevo pakto ke es konosido komo Muevo Testamento. Aser ke por esta razon enel medyo kristiano se azen esta diferensia entre lo ke yaman de Viejo i Muevo Testamento.

Viejo Testamento segundo la krensia kristiana:

Los sinko primeros livros de Moizés.

Los Eskritos.

Los Istorikos.

Los Profetikos.Enel kristianismo katoliko eyos tienen algunos livros mas komo Judite i Los Makabeus, en eshemplo.

Avraam Avinu

Este artikolo uza la grafia de Aki Yerushalayim para la lingua judeo-espanyola. Mersi muncho por mantener el artikolo uzando este estil.Avraam o Avraam Avinu (en ivrit: אַבְרָהָם, Avraham; en arabo: ابراهيم, Ibrāhīm) es para el djudaismo, el islam i el kristyanismo, el primero de los patriarkas (diskues del Mabul) de los djudios i arabos. Por tanto son estas relijiones konosidas por la dezinyasion de las relijiones Avraamikas.

El su nombre sinyifika padre de munchos nasyones i ansina komo es meldado en Bereshit, El Dio troko el su nombre orijinalo, Avram kuando izo un akodro kon el buto de trokarlo enel orijin de una nasyon de la kuala el iva ser el su deidad unika i ala kuala le iva dar la tierra de Kenaan.

Bereshit

Bereshit (en ivrit בְּרֵאשִׁית, b'reyshit, "al empesijo de", el kualo es elprimér biervo del livro) es el primer livro de la Tora i endemás el primer livro del Tanah. Asigun Bereshit, el ombre fue kriado a imajen de El Dio, ansina komo El Dio krio el mundo en sesh diyas i en shabbat deskansó. En este livro aparesen varios de los personajes emportantes para el puevlo djudio, komo Noah, Avraam Avinu, Its·hak, Yaakov i Yosef Atsadik, por enshemplo. Este livro es meldado en 12 parashot.

Biblia de Ferrara

La Biblia de Ferrara es una tresladasiyon a la lingua djudeo-espanyola del Tanah. Fue publikada por primera vez en la sivdad italiana de Ferrara enel anyo 1553. La tresladasiyon fue echa para su uzo por los sefardis i fue echa por el portugez Avraam Usque (konosido tambien komo Duarte Pinel), i el espanyol Yom-Tov Atias (konosido komo Jeronimo de Vargas). Esta tresladasiyon era dedikada al Duke de Ferrara, Ercole II d'Este. La Biblia de Ferrara es una versiyon amijorada de una tresladasiyon ke ya egzistia entre los sefardis desde aze munchos anyos. Fueron publikadas dos edisiones; una para el Duke de Ferrara i la otra, echa espesialmente para los djudios, dedikada a la sinyora Gracia Mendes Nasi. Dempués, la Biblia de Ferrara fue yevada a la empremeríya enel syéklo XVII en la sivdad de Amsterdam.

La lingua uzada en esta tresladasion del Tanah es mas serkana a la sentaksis del ivrit ke a la lingua djudeo-espanyola de la kaleja. Una diferensia kon otras tresladasiyones a la lingua djudeo-espanyola es ke se uzó el alefbet latino i no el alefbet ebreo, kon markas i aksanes para amostrar todos los sonetes; para skrivir el Shem ameforash, fue uzado "A.", deke los djudios no dizen el nombre de El Dio, egzepto kuando azen tefilá o meldan teilim.

La Biblia de Ferrara fue endemas una fuente uzada por el kristyano Casiodoro de Reina kuando tresladó el Tanah para azer la Biblia Kristyana en lingua kastilyana.

Djudaismo

El Djudaismo es la relijion monoteísta sigida por el puevlo djudio.

Its.hak

Este artikolo uza la grafia de Aki Yerushalayim para la lingua judeo-espanyola. Mersi muncho por mantener el artikolo uzando este estil.Enel livro de Bereshit, Its·hak (en ivrit יִצְחָק Yitzhak o Yiṣḥāq; en arabo إسحاق Ish'aq, "riyira" o "riza") es uno de los patriarkas de Am Israel; ijo de Avraam i Sara, el su nombre sinyifika "va azer riyir", i es deke la su madre riyio kuando un viajero ke tenian de musafir en la kaza le disho ke eya iva tener un ijo; Sara kreyia ke por la su edad, no puedia estar prenyada (Bereshit 17:16-17). Asigun la Tora, Sara era de edad de 90 anyos en este momento.

Kristianizmo

El Kristianizmo es una relijion monoteista de orijin djudio ke se basa en su rekonosimiento a Yeshu de Nazaret, el Kristo komo el su fondador, yamado Mashiah, la figura sentrala. Kon mas de 2.100 milyones de kreyentes, o serka de una treséra parte de la povlasion mondiala; es konsiderada la relijion del mundo kon mas segidores. Ariento de los sus escritos sagrados, esparte kon el Djudaismo el Tanah. Por este motivo es yamada Relijion Avraámika endjuntamente kon el Djudaismo i el Islam.

Lingua ebrea

El ebreo/ivrit/ibrit (עִבְרִית) es una lingua semetika avlada en Israel i en otras komunitas djudias del mundo. Se nomina ebreo rabíniko al empiegado en la literatura antika i medievala. Del ebreo klásiko o bíbliko mos ambezimos prinsipalmente por los lívros del Tanah, los kualos en el mundo kristyano se yaman Viejo Testamento. Ebreo es una lingua santa a la relijion Djudaismo ande fueron eskritas las santas leyes de la Tora.

Fuera de la Tora, el más antiko teksto eskríto kon alefbet ebreo data del syeklo IX adC. A esta epoka pertenese la estela de Moab, eskrita en lashon kananeo-moavita, en la kuala Mesa, Rei de Moav, rakonta sus triumfos kontra Omri, el Rei de Israel. Guadra grande paralelismo kon el 2º livro de los Reyes, kapítulo 3.

En la estela de la kaza de David, eskrita en ivrit en mitad del syeklo VIII adC, rakonta las viktorias del Rei siryo Hazael sovre Horam, ijo de Akav, rei de Israel, i sobre Okozías ijo de Horam rei de Yehuda, de la kaza de David Ameleh. Es la mensión eskrita la maz vieja respekto a la kaza de David.

El ivrit deshó de avlarse enrededor del syeklo I a.C., anke se guadró para el su uzo en la literatura i, espesialmente, en la tefila i la meldadura en el Kal. En Yehuda se troko la lingua avlada kadaldia por el arameo. En la galut (diaspora djidia), las linguas vernakulares /de kadaldia fueron espesialmente dos: el idish entre los djidios ashkenazim (sentro i este de Evropa) i el djudeo-espanyol entre los sefardim (ansina djudezmo, djidio, hakitia, espanyolit o espanyol muestro).

El ivrit moderno/israeli, lingua ofisiala de Israel, fue arebivido shukur al lavoro intenso de Eliezer Ben Yehuda al fin del syeklo XIX para auzarse komo lingua nasyonal enel futuro Estado djudio.

Makeda

La Reyna de Saba (ivrit: מלכת שבא, Malkaṯ Šəḇâ en ivrit antiko; Malkat Sh'va en ivrit moderno; ge'ez: ንግሥተ ሳባ, Nigiste Saba (Nəgəstä Saba); arabo: ملكة سبأ, Malikat Sabaʾ era una reina del antiko reyno de Saba i ke aparese yamada en la Istorya de Etiopia, el Tanah, el Koran, la Istorya Yoruba i las ovras de Flavius Yosefus. Se kreye ke eya era una reyna asentada, mas no egziste prova de esto; de fakto, eya puede ke era una reyna espoza. El su reyno se kreye ke era parte de Etiopia i de Teman.

Enel Tanah aparese ma el su nombre no aparese. Enel Kebra Nagast, la ovra klasika de la tradision de Etiopia, es yamada Makeda, mientres ke enel Islam (ma no enel Koran) es yamada Bilqis o Balkis. D'akodro kon los akademikos i estudiozos del Tanah, enel Shir Ashirim, un kanto ke Shelomo Ameleh dedika a una mujer, puede estar dedikado a una mujer de kolor preta de Etiopia, la kuala puede ser la reina de Saba; por esto, se kreye ke las promezas de El Dio kon el puevlo djudio son lisionadas en las kreyensias de la Iglesia Ortodoksa Tewahedo de Etiopia; el pasuk 6:13 de Shir Ashirim dize ke eya es una "shulamit".

Me'am Lo'ez

Me'am Lo'ez (en ivrit מעם לועז), empesijado por el haham Ya'akov Huli enel anyo 1730, es un livro de komentarios ensima del Tanah eskrito en la lingua djudeo-espanyola i se kreye es el livro amijor konosido en esta lingua.

En los dias del sinyor haham Huli, muncha djente en la Turkiya no tenían muncha konosensya del ivrit kon el buto de meldar i estudiar la Tora i sus komentarios en la lingua orijinala. Antonses el haham Huli dechidió el empesijo del lavoro de kriar un livro enel kual los mas emportantes temas de la Tora puediesen ser meldados en esta lingua. El livro fue partajado de akodro kon la parashat ashavua, i kada detalyo es eksplikado de akódro kon el Midrash i el Talmud. En la su entroduksiyon, el haham Kuli dize ke "kualunke ke meldase el Me'am Lo'ez kada diya va pueder dezir en los Shamayim ke ambezó toda la Tora, ya ke todos los sus aspektos estan enel".

Megilat Ester

La Megilat Ester (en ivrit מְגִילַת אֶסְתֵּר, "Livro de Ester") es uno de los livros del Tanah.

Moshe Rabenu

Moshe Rabenu (en ivrit: מֹשֶׁה, Moshé; en grégo antiko: Mωϋσῆς, Mōüsēs; en arabo: موسىٰ, Mūsa) es un profeta del djudaizmo, el kristianismo, el islam, la relijion bahá'í i otras relijiones avraámikas.

Las referensias fondamentales aserka de Moshe se enkuentran en las Sagradas Eskrituras del Monoteizmo (Tora, Antiko Testamento, Koran). Asigun esta eskrito en la Tora, era ijo de Amram y su mujer Yoheved. Es deskrito por la Tora (el teksto mas emportante del djudaismo) como el hombre al kualo El Dio mandó azer libberos al pueblo djudio de Ayifto, ande bivían komo sklavos i es endemas konsiderado el mas grande navi.

Pueblo djudio

El Pueblo djudio es un grupo étniko-relijiozo el kualo tiene su orijin en los antikos yisraelis del Medio Oryente i de akeyos ke izieron giur (konversion) desde la antikitá asta muestros diyas, adoptando ansina la relijion i kostumbres del grupo para eyos. La relijion es por esto, un aspekto de emportansia sentrala a la definision étnika del pueblo djudio, afilu egzisten munchos aspektos en komun, komo la lingua, kultura, uzos i kostumbres. La definision prechiza de "djudio" puede antonses ser diferente, dependiendo del enfasis ke se aga en la identidad relijioza, étnika o sosyolojika.

Los djudios an tinido una lunga istorya de persekusion en kaji todo el mundo i su povlasion total a trokado kon el tyempo. Aktualmente, la majorita de las autoridades konsideran ke la povlasion djudia en todo el mundo esta entre 12 i 15 milyones, la majorita de eyos biviendo en Israel i en los Estados Unidos.

Sara Imenu

Este artikolo uza la grafia de Aki Yerushalayim para la lingua judeo-espanyola. Mersi muncho por mantener el artikolo uzando este estil.

Sara (ivrit: שָׂרָה, Śārā) era la espoza de Avraam Avinu i la madre de Its.hak, yamada en la Tora. Asigun el livro de Bereshit, el su nombre orijinal era Sarai ma El Dio lo troko por "Sara" antes de kumplir el su dezeyo de tener un ijo, kuando eya era de edad de 90 años. La Tora dize ke Sara enkorajo a Avraam para tener un ijo kon la su esklava Agar, ma diskues del nasimyento de Its.hak, kito de la su kaza a Agar i al su ijo, Ishmael.

Asigun la tradision i la Tora, se topa su tumba en la Meara de Mahpela.

Talmud

El Talmud (התלמוד) es una ovra en la kuala se endjuntan todas las diskusyones de los muestros hahamim ensima de la Alaha, tradisiones, kostumbras, istoryas i leyendas. El Talmud es konosido deke amostra todas las opiniones a traverso de un estil asosiativo, en forma de demandas, produkto de una eskritura en grup. Munchas vezes esta eskritura aze ke las repuestas esten en kontro una de otra.

Mas ke un solo Talmud se puede avlar de dos:

El Talmud de Yerushalayim (Talmud Yerushalmi), el kualo fue eskrito en la mueva provinsia romana de Philistea;

El Talmud de Babilonia (Talmud Bavli), el kualo fue eskrito enel egzilio babiloniko.Tanto el Talmud Bavli komo el Yerushalmi fueron eskritos durante varios syeklos por munchos hahamim de munchas akademias relijiozas (yeshivot) de la antikita.

El djudaismo konsidera al Talmud la tradision avlada, mientres ke la Tora es konsiderada komo la tradision eskrita. El Talmud muchigua, da mas informasion i komplementa la konosensia al Tanah, ma no puede estar en kontro de la Tora. El paradigma de la alaha ("ley djudia") pone ala Tora enriva del Talmud.

Teilim

El Livro de Teilim (en ivrit תְּהִילִים, Teilim, "alavansas") es un livro de poeziya relijioza djudia ke aze parte del Tanah. Se topa entre los livros de konosensia. Es endemas konosido como Salterio.

No es kolay deskrivir el livro de teilim. Se puede ver komo un livro d'amostransas i la evolusion de la eksperiensia relijioza del puevlo djudio. Asigun la alaha, no se puede meldar teilim en la noche.

Torá

El Pentateuk o la Torá (תּוֹרָה), son los sinko primeros livros de la Biblia o de la Tanah תָּנָ"ךְ (la Biblia Ebrea) ke korresponde a la Viejo Testamento kristiano. Konosidos tambien komo Los Sinko Libros de Moises, i en la traduksiyon del ebreo al gréko en la Septuaginta, komo Pentateuk. Afilú los djudios tambien se refieren a toda la revelasion i ambezanzas djudias komo la Tora.

La Torá es una palabra ebrea ke signifika ambezanza, instruksion, o espesifikamente Ley. En la Tora es la istoria fueron eskritos por Moshe Rabenu, desde de Bereshit asta Debarim, la istoria de la Kriasion del Olam ke antes de la Torah, fueron kontada de padre a ijo ke es konosido komo la Ley Orala ke segundo el djudezmo aze tambien parte de la Torah eskrita

Los sinko libros son Djenesis (Bereshit בְּרֵאשִׁית ), Eksodo (Shemot שְׁמוֹת), Levitik Vaïqrora (וֶיִּקְרָא), Numeros (Bemidbar בְּמִדְבֶּר) i Deuteronomi (Devarim דְּבָרִים). En la version griega de la Tora, estes sinko libros konforman el Pentateuk (del griego πεντάτευχος ke quiere dizir "sinko kontenedores"), Khamishora humshe Tora (חֲמִשָׁה חֻמְּשֵׁי תוֹרָה; ebreo ke quiere dizir "Las sinko partes de la Tora"), i kada uno de eyos es un khummaish (חֻמָּש "quinto").

Los livros an sido redaktados por la fuzion de tekstos diversos, asigun la ipotesis dokumental (ke algunos kritikos estiren a otros volumenes biblikos).

Yaakov

Este artikolo uza la grafia de Aki Yerushalayim para la lingua judeo-espanyola. Mersi muncho por mantener el artikolo uzando este estil.

Yaakob o Ya'akov, en ivrit יַעֲקֹב ("tomado por el topuk") o en árabe يعقوب (Yaʿqūb), konosido diskues komo Israel (ivrit יִשְׂרָאֵל, "el ke pelea kon El Dio", arabo اسرائيل Isrāʾīl), i akoruto yamado Yisrael Avinu por los djudios, es uno de los patriarkas en la Tora. La su istorya es meldada enel livro de Bereshit.

El Dio siempre avlava del su amor por Yaakov (Malahi: "... yo ami a Yaakob, i aboresi a Esav...").

Dize la Tora ke Yaakov fue el segundo de los dos ijos de Its·hak i Rivka, el otro siendo Esav (tambien yamado Edom). Asigun la Tora, merko de su ermano Esav el primer puesto komo ijo, por un planiko de lentejas koloradas (Bereshit 25:34), i la su espoza Rahel, la merko del su tio Laban por katorze anyadas de lavoro. Diskues de los primeros 7, Laban lo kureo, dandole a su otra ija, Lea. Siete anyadas diskues, le dio a Rahel. Indemas, a Yaakov le dieron Lea i Rahel a las sus shifhot Zilpa i Bila. Yaakov kon las sus espozas kriaron dodje ijos, los kualos yegaron a ser los padres de las dodje tribus de Yisrael: Reuven, Shimon, Levi, Yeuda, Dan, Naftali, Gad, Asher, Yisahar, Zevulun, Yosef, i Binyamin.

El Dio le troko su nombre komo Israel (Bereshit 35:9-11) diskues de ke gerreyase kon un Malah (Bereshit 32:23-30). Por el su nombre los djudios son amijor konosidos komo yisraelis.

En otras linguas

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.