דודן

דודן (או בן דוד/ה) ודודנית (או בת דוד/ה) (באנגלית: Cousin) הוא מונח אשר יכול להתייחס לשתי משמעויות - בדרך כלל נעשה בו שימוש לתיאור בני דודים מדרגה ראשונה במשפחה בזיקה לאדם שיש לו סבא, סבתא, סבא רבא או סבתא רבתא במשותף איתם, והמשמעות השנייה, אשר נפוצה עיקר בתחום הגנאלוגיה, היא תיאור קרבה משפחתית בין אנשים בני אותו דור או דורות שונים שאין ביניהם קרבה משפחתית מדרגה ראשונה או שנייה (ראו טבלה בהמשך להבהרה).

הגדרות המונח במשמעותו הבסיסית:

  • "דודנים מדרגה ראשונה" – בני משפחה שאינם אחים, ויש להם סבא או סבתא משותפים.
  • "דודנים מדרגה שנייה" – בני משפחה שאינם אחים או דודנים מדרגה ראשונה, ויש להם סבא רבא או סבתא רבתא משותפים.

וכך הלאה.

הגדרות המונח במשמעותו המורחבת: "דודן / דודנית מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת" (באנגלית: A first cousin once removed) מתייחס לאחד משני מצבים:

  1. בן או בת של דודן או דודנית מדרגה ראשונה.
  2. דודן או דודנית מדרגה ראשונה של האם או האב.

"דודן / דודנית מדרגה שנייה מוזח פעם אחת" (באנגלית: A second cousin once removed) מתייחס לאחד משני מצבים:

  1. בן או בת של דודן או דודנית מדרגה שנייה.
  2. דודן או דודנית מדרגה שנייה של האם או האב.

כפי שניתן לראות מההגדרות, כל המונחים מתארים קרבת משפחה הדדית בין דודנים מאותו סוג.

לעיתים קרובות נהוג לומר "קרובי משפחה" במקום לציין את הקרבה המשפחתית המדויקת לדודנים במובן הרחב.

דוגמאות לדודנים בעץ משפחה

סבתא רבתא רבתא
 
סבא רבא רבא
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
הדוד רבא רבא
 
סבתא רבתא
 
סבא רבא
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
דודן מדרגה ראשונה מוזח פעמיים
 
הדוד רבא
 
סבתא
 
סבא
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
דודן מדרגה שנייה מוזח פעם אחת
 
דודן מדרגה ראשונה מוזח פעם אחת
 
דוד
 
אם
 
אב
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
דודן מדרגה שלישית
 
דודן מדרגה שנייה
 
דודן מדרגה ראשונה
 
    אני    
 
אח
 
 
 
 

* הערה - הדודנים מסומנים בוורוד

ß

ß היא ליגטורה של האות ſ (או s ארוכה) עם האות s או z, שהפכה לאות בפני עצמה בשפה הגרמנית. שמה הגרמני של האות הוא אֶסְצֶט (Eszett) או S חדה (Scharfes S). בכתיב גרמני ניתן בתנאים מסוימים להחליף את האות ß בצירוף ss, וכך עושים תמיד כאשר האות אינה זמינה לשימוש (למשל במקלדת מחשב או מכונת כתיבה שהאות אינה מופיעה בה). לאות ß אין כתיב רישי, משום שהיא לעולם אינה מופיעה בתחילת המילה - בכך היא ייחודית בין כל האותיות בכתב הלטיני. בניגוד לאות S, שיש לה בגרמנית שלוש הגיות שונות (כמו סמ"ך, זי"ן או שי"ן בעברית), את האות ß הוגים תמיד כמו סמ"ך.

על פי חוקי סדר האותיות בגרמנית יש לראות את ה-ß כאילו היא ss. לדוגמה, סדר המילים הנכון הוא:

"Ruß" < "Russe" < "rußen" < "Russland".

אלביס פרסלי

אלביס אהרון פרסלי (באנגלית: Elvis Aaron Presley‏; 8 בינואר 1935 – 16 באוגוסט 1977) היה זמר אמריקאי, מהזמרים המצליחים והמשפיעים במאה העשרים. פעל במהלך שנות ה-50, ה-60 וה-70 של המאה ה-20. זכה לכינוי "מלך הרוק אנד רול", או בכינוי המקוצר "המלך". בנוסף היה שחקן קולנוע מצליח והשתתף ב-33 סרטים. בנובמבר 2018 העניק לו הנשיא דונלד טראמפ, לאחר מותו, את מדליית החירות הנשיאותית.

אנטליה

אנטליה (בטורקית: Antalya; ביוונית: Αττάλεια) היא עיר לחופי הים התיכון בדרום טורקיה, בירת נפת אנטליה ועיר הנופש הגדולה בריביירה הטורקית ובמדינה כולה. נמל התעופה הבינלאומי של אנטליה הוא השני בגודלו בהיקף תנועת הנוסעים במדינה, והוא מהווה שער כניסה לרבים מהתיירים הפוקדים את טורקיה מדי שנה. לעיר מעמד של עיר מטרופוליטנית (Büyükşehir - "עיר גדולה") ובשנת 2009 מנתה אוכלוסייתה 955,596 איש. פריט הנוף הידוע בעיר הוא הצריח המחורץ (Yivli Minare) בעיר העתיקה, שהפך לסמל העיר.

בית מארטל

בית מארטל הוא אחד מהבתים הגדולים בסדרת הפנטזיה שיר של אש ושל קרח מאת ג'ורג' ר. ר. מרטין.

זו משפחת אצולה בשבע הממלכות והבית השולט בממלכת דורן. הוא יושב בטירת סנספיר, סמלו הוא חנית מוזהבת שנעוצה בשמש אדומה על רקע כתום, והמוטו שלו הוא לא יכרע, לא יישח, לא ימוט. ממזרים שנולדים בדורן מקבלים את שם המשפחה "חול" (סאנד). דורן, לצד בית מארטל, נבדל משבע הממלכות תרבותית, אתנית ופוליטית. השליטים בדורן מכונים נסיכה או נסיך, משום שבניגוד לשאר הממלכות, דורן לא נכבשה על ידי אאיגון הכובש, אלא הצטרפה לשאר הממלכות באמצעות נישואים.

בשפל

בשפל (ברוסית: На дне) הוא מחזה בארבע מערכות, פרי עטו של מקסים גורקי. זהו המחזה הידוע ביותר של גורקי.

דודן (פירושונים)

האם התכוונתם ל...

דיוקנה של גברת

דיוקנה של גברת (The Portrait of a Lady) הוא ספרו של הנרי ג'יימס משנת 1881, יצירת מופת של סופר אמריקאי במוצאו ואנגלי מבחירתו. כיליד ארצות הברית שפנה עורף לארצו, לא חדל להתעניין בהוויי החיים שם, וכמי שאימץ לו את אנגליה למקום מושבו ואהב אותה בלב ובנפש, לא נרתע מלמתוח ביקורת חריפה על מנהגי החיים בה.מן השניות הזאת שבחייו, בין אמריקה לאירופה היבשתית, הפיק ג'יימס אחדים מן הרומנים המעולים שלו, ואחד הטובים שבהם הוא "דיוקנה של גברת", שהגיבורה שלו היא אמריקאית צעירה המתגלגלת לאנגליה וממנה אל אירופה, קובעת בה את משכנה ומנסה לעצב את חייה בהתאם לקרקע גידולה מחד גיסא ולדרישות חייה החדשים מאידך גיסא.

דניס לירי

דניס קולין לירי (באנגלית: Denis Colin Leary; נולד ב-18 באוגוסט 1957) הוא שחקן קולנוע וטלוויזיה וקומיקאי אמריקאי. לירי הוא מועמד שני פרסי גלובוס הזהב וארבעה פרסי אמי על תפקידיו בסדרה "הצילו" אותה יצר ובסרט "ספירה חוזרת".

ויקיפדיה הגרמנית

ויקיפדיה הגרמנית (בגרמנית: Deutschsprachige Wikipedia) היא הגרסה בשפה הגרמנית של אנציקלופדיית האינטרנט החופשית ויקיפדיה, המנוהלת ומתופעלת בידי קרן ויקימדיה. גרסה זו של ויקיפדיה החלה לפעול במרץ 2001 והייתה לוויקיפדיה השנייה שנוסדה, אחרי ויקיפדיה האנגלית. ב-1 במרץ 2017 היא הכילה כ-2,037,528 ערכים, והיא הוויקיפדיה הרביעית בגודלה. כמו כן, היא הוויקיפדיה השנייה הנצפית ביותר, עם כ-1.4 מיליארד דפים נצפים בחודש.בעריכת ויקיפדיה הגרמנית מקובלות המלצות הכתיב של מילון דודן שנחשב למילון המוכר והסמכותי ביותר בגרמניה. צורות כתיב ומילים הנפוצות באוסטריה ובשווייץ השונות מאלו המקובלות בגרמניה מקובלות רק בערכים העוסקים בעניינים מקומיים למדינות אלו. דוגמה להבדל בולט אחד בין צורות הכתיב היא האות ß שאינה בשימוש בשווייץ ובאוסטריה ובמקומה משתמשים ב-ss. למספר ניבים של גרמנית יש גרסאות ויקיפדיה משל עצמן, כגון: אלמאנית, סקסונית תחתית, לוקסמבורגית, גרמנית פנסילבנית ובווארית.

זה דנגל, קיסר אתיופיה

זה דנגל (ዘድንግል) היה קיסר אתיופיה בין השנים 1603-1604 תחת שם ההכתרה אצׄנף סגד (አፅናፍ ሰገድ בגעז, "לו סוגדות הפסגות" בעברית). הוא היה בנו של לסאנה קרסטוס, אחיו של הקיסר סרצה דנגל.

ייתכן כי זה דנגל היה נשוי לוויזרו וונגלאוויט, בתם הבכורה של דודן המשנה שלו, הנסיך סוסניוס (שעלה בעצמו על כס הקיסר בשנת 1607) ורעייתו, וולדה סהלה בת וולקה ומרבטה (לימים הקיסרית סולטאן מוגסה).

הקיסר סרצה דנגל התכוון להוריש את כסאו לאחיינו זה דנגל, מאחר שבניו היו צעירים והוא חשש ממלחמת האזרחים שתפרוץ עם פטירתו. בהשפעת הקיסרית צנע מרים, אמו החורגת של בנו הנסיך יעקב, הומלך הנסיך יעקב בן השבע עם מות אביו בשנת 1597. הקיסרית עצרה את זה דנגל וכלאה אותו במנזר באי דאק שבאגם טאנה. הוא הצליח להימלט משם והסתתר בהרים במחוז גוג'אם.

שליט באגמדיר, ראס ביטווודאד אנטנאטווס, שימש כעוצר המנהל את הממלכה בשם הקיסר יעקב, אולם בשנת 1603 הסתכסך עמו יעקב ומינה במקומו את ראס זה סלאסי. ב-3 בספטמבר 1603 הדיח זה סלאסי את הקיסר שמינה אותו והמליך תחתיו את זה דנגל, בכוונה להשתמש בדנגל כשליט בובה. אולם הקיסר החדש גילה נטיות עצמאיות, כשזימן לחצרו בדנקאז את המיסיונר היישועי פדרו פאיש. בקיאותו של פאיש באמהרית, בגעז ובמנהגים המקומיים הקסימה את הקיסר הצעיר. בהשפעת פאיש המיר הקיסר את דתו מהכנסייה האתיופית האורתודוקסית לנצרות קתולית, אך פאיש הזהירו לא למהר להצהיר על אמונתו החדשה ברבים. כשהכריז זה דנגל על שינויים בהלכות שמירת השבת ארגן ראס זה סלסה מרד כנגדו במחוז גוג'אם. על אף סיוע של מאתיים מוסקטרים פורטוגזים, הובס הקיסר בקרב במישור בַּרצ'וֹ ונהרג ב-24 באוקטובר 1604. במקומו הוחזר לכס הקיסרות בן-דודו יעקב, עד שסוסניוס הרגו כעבור שנתיים וחצי בקרב צאצהובר, ב-10 במרץ 1607.

במהלך כהונתו הקצרה הספיק זה דנגל להגיש לפדרו פאיש משקה בעל טעם מוזר, שנודע לימים באירופה בשם קפה. כך היה פאיש לאירופאי הראשון, ככל הנראה, שדיווח על שתיית קפה.

מילון דודן

דוּדֶן (בגרמנית: Duden) הוא מילון של השפה הגרמנית, שפורסם לראשונה על ידי קונארד דודן ב-7 ביולי 1880. המילון מתעדכן באופן שוטף, ומהדורות חדשות מופיעות כל ארבע או חמש שנים. נכון לאוגוסט 2013 המהדורה האחרונה היא ה-26 במספר. מילון "דודן" מודפס ב-12 כרכים; כל כרך מכסה היבטים שונים של השפה הגרמנית, כגון מילים שאולות, אטימולוגיה, הגייה, מילים נרדפות וכו'.

ראשון הכרכים האלה, Die deutsche Rechtschreibung ("כללי הכתיב הגרמניים"), נחשב כבר שנים רבות למקור המוסמך לכללי הכתיב של השפה הגרמנית. "דודן" הפך לכלי למחקר השפה הגרמנית, וקבע סופית את כללי השפה בנושאי דקדוק, כתיב ושימוש בשפה הגרמנית.

מלכי צרפת

מלכים שלטו בצרפת מאז ימי הביניים עד שנת 1870 (על אף שנפוליאון בונפרטה ונפוליאון השלישי שלטו כקיסרים ולא כמלכים). ישנה אי הסכמה בין היסטוריונים לגבי הקמתה של ממלכת צרפת, אך התאריך המוקדם ביותר המקובל הוא ייסוד הממלכה הפרנקית בשטחי גאליה הרומאית על ידי המלך כלוביס הראשון בשנת 486. מלכי האימפריה הפרנקית הודחו במאה ה-8, ובשנת 843 חוזה ורדן סימן את ייסודה של ממלכת פרנקיה המערבית, ממנה תתפתח ישירות ממלכת צרפת המודרנית. התואר "מלך הפרנקים" (בלטינית Rex Francorum) נשאר בשימוש עד לתקופת שלטונו של פיליפ הרביעי, בשנים 1340-1360 ו-1369-1801 מלכי אנגליה טענו לכתר הצרפתי והכריזו על עצמם כמלכי צרפת. תביעות אלו קיבלו תוקף לזמן קצר כאשר בשנת 1420, במהלך מלחמת מאה השנים, המלך שארל השישי הכיר בחתנו הנרי החמישי, מלך אנגליה כיורשו. עד שנת 1453 האנגלים גורשו כמעט לגמרי מצרפת, אך המלכים האנגליים המשיכו לטעון לתואר "מלך צרפת" עד לייסודה של הממלכה המאוחדת בשנת 1801.

מרגרטה השנייה, מלכת דנמרק

מרגרטה השנייה, מלכת דנמרק (בדנית: .‏Margrethe 2; נולדה ב-16 באפריל 1940 בקופנהגן) היא מלכת דנמרק ומלכת גרינלנד הנוכחית.

סופרגירל

סופרגירל (באנגלית: Supergirl) היא דמות בדיונית של גיבורת על המופיעה בחוברות הקומיקס של חברת DC קומיקס. דמותה נוצרה על ידי הכותב אוטו בינדר והמאייר קורט סוואן, כחלק מהמיתולוגיה של סופרמן בשנות החמישים המאוחרות. היא הופיעה לראשונה כילדת העל בחוברת Superman #123 מאוגוסט 1958 וכסופרגירל ב-Action Comics #252 ממאי 1959.

מספר גרסאות של סופרגירל הוצגו בחוברות הקומיקס לאורך השנים, ללא קשרי המשכיות ביניהן. המוכרת ביותר היא קארה זור-אל, בת דודתו של סופרמן מצד אביו. כמו בן דודה, קארה היא בת קריפטון על כדור הארץ, ועקב כך מחזיקה בכוחות-על כמו תעופה וכח גופני.

דמותה של קארה זור-אל מתה בשנת 1985 ב"משבר בעולמות האינסופיים". אחרי ההוצאה לאור של "המשבר בעולמות האינסופיים" הוחלט ב-DC קומיקס להתעלם מן ההמשכיות של סיפורי סופרמן וכחלק מהמחיקה, הפכה ההוצאה את סופרמן כניצול היחידי מהחורבן של קריפטון. דמותה של סופרגירל שונתה למגוון של דמויות שונות, אך אף אחת מהן לא הייתה בת דודתו של סופרמן. בשנת 2004 הוכנסה קארה זור-אל מחדש לסדרת סיפורי סופרמן.

סופרגירל הופיעה בתפקידים בולטים בקולנוע ובטלוויזיה: כגיבורה ראשית בסרט "סופרגירל" משנת 1984 בכיכובה של הלן סלייטר, ב"סופרמן: סדרת האנימציה", ב"ליגת הצדק הבלתי מוגבלת", ובעונה השביעית של "סמולוויל" בכיכובה של לורה ונדרוורט. בשנת 2015 עלתה לשידור סדרת-הלייב אקשן "סופרגירל" ברשת CBS, בכיכובה של מליסה בנויסט כקארה זור-אל/סופרגירל.

דמותה של סופרגירל מדורגת במקום ה-94 ברשימת גיבורי-העל הגדולים, לפי IGN.

פרושים

פְּרוּשִׁים היו אחת מהכיתות היהודיות העיקריות בתקופת בית שני. הם האמינו בהיותה של התורה שבעל פה בפרשנותם תקפה ומאוחדת עם התורה שבכתב ונתונה מסיני כמותה, בסמכות חכמים לפרש ולהורות על בסיס שתיהן, בתחיית המתים לעתיד לבוא ובשכר ועונש בעולם הבא. הפרושים זוהו עם השכבות העממיות, ויריביהם העיקריים היו הצדוקים האריסטוקרטיים ששללו את התורה שבעל פה ואת האמונה בתחיית המתים. כמו כן, היו מצויים במתיחות גם עם כיתות בית שני האחרות, כמו האיסיים והנוצרים הקדומים. תפישתם נותרה דומיננטית לאחר חורבן בית שני והפילוג היהודי-נוצרי, והפרושים היו קודמיה של היהדות הרבנית ובמידה רבה מעצביה של היהדות המוכרת בימינו.

קאפלמייסטר

קאפלמייסטר (בגרמנית: Kapellmeister או באיטלקית "מאסטרו די קאפלה") הוא תוארו של הממונה על יצירת מוזיקה. המילה היא הלחם של המילים "קאפלה" (מלטינית: מקהלה, תזמורת או, מילולית, "בית תפילה") ו"מייסטר" שמשמעו מומחה או רב-אמן. מכאן שבמקורו התייחס המונח לממונה על המוזיקה בקאפלה, או בית התפילה. מכל מקום, המונח התפתח ומשמעותו השתנתה במידה רבה בהתאם לתמורות שחלו במקצועות המוזיקה.

רוברט מוסיל

רוברט מוּסִיל (Robert Musil, יש להגות מוּזִיל; 6 בנובמבר 1880 - 15 באפריל 1942), סופר אוסטרי. נמנה עם גדולי הסופרים האוסטרים, ובין החשובים שבסופרים המודרניים.

שארות

שארות (Kinship) היא שם למכלול הקשרים המתבססים על מוצא מהורה משותף או על קשרים משפחתיים אחרים, כגון נישואין, אימוץ ועוד.

בחברות לא-תעשייתיות השארות היא לרוב הגורם המשפיע ביותר על עיצוב והגדרת קבוצות חברתיות, וגם בחברות מתועשות קשרי שארות תופסים מקום מרכזי בחייו של האדם.

שפה תקנית

שפה תִּקְנִית או סְטָנְדַרְטִית היא הגרסה של שפה מסוימת המקובלת כנכונה וכראויה ביותר לשימוש, הן על ידי הממסד האחראי והן על ידי הציבור, כולל אלו שאינם דוברים או כותבים אותה. השפה התקנית נחשבת יוקרתית יותר, משתמשים בה לצרכים רשמיים כמו חיבור ספרות או טפסי מנהלה והשכבות המשכילות באוכלוסייה אמורות לשלוט בה. היא מאופיינת בקיומם של כללי דקדוק, איות והגייה אחידים ובהיותה קודם כל שפת כתיבה, בניגוד לגרסאות מדוברות של כל לשון המתפתחות מאליהן בקרב העם ושקיימים בתוכן מגוון נרחב ואי-סדר בהיבטים אלו. שפות תקניות הן תמיד תוצר של תהליך תכנון שפה, והן מפוקחות לרוב על ידי גופים רשמיים האמונים על כך, דוגמת האקדמיה הצרפתית; אוצר המילים והדקדוק שלהן מתפרסם במילונים יוקרתיים כמו מילון דודן הגרמני והן מוקנות לתלמידים במערכת החינוך ועל ידי גופי התקשורת הממסדיים. כמו כן, כפי שהבחינו חוקרים רבים, עצם המושג "שפה סטנדרטית" תמיד היה אידאולוגיה יותר מאשר ממשות נתונה, משום שתמיד קיים מתח בין הצורות המדוברות והיום-יומיות הנקוטות בפועל לבין הגרסה הפורמלית. רק שפה מתה יכולה להיות תקנית לגמרי.

יצירה של שפות תקניות מבין מגוון הדיאלקטים הלא-אחידים והמתמזגים זה בזה הייתה תהליך ממושך וסבוך, שעירב שיקולים פוליטיים ואידאולוגיים. עוד ב-1302 הבחין דנטה בחיבורו De vulgari eloquentia בין הלשון הטבעית והמדוברת שאדם רוכש מסביבתו לבין "הלשון הדקדוקית" (בימיו, לטינית) המשמשת לצרכים פורמליים. בניגוד לכל בני זמנו, ראה דווקא בראשונה שפת יצירה עדיפה אך הסכים שהניבים האיטלקיים המרובים אינם יאים לכתיבה ספרותית. הוא וממשיכיו התווכחו איזו גרסה של האיטלקית צריכה להיבחר להיות התקנית. הרפורמציה, שתרגום הביבליה ללשונות המקומיות היה אחד ממפעליה הגדולים, העניקה תנופה רבתי להאחדת השפות הספרותיות. במאה ה-19 התקשר הדוקות תקנוּן השפה מתוך הדיאלקטים העממיים לצמיחת הלאומיות; קביעת תקן אחיד לשפה סטנדרטית וזיקוק הניבים העממיים כדי לייצר אותה היה מרכיב חשוב בהעלאת תביעה להכרה בקבוצות אתניות רופפות כלאום פוליטי.

נהוג גם לחלק שפות לפְּלוּריצנטריות, כלומר כאלו שיש להן יותר מגרסה תקנית אחת, ומונוצנטריות, עם לשון סטנדרטית אחת בלבד. גרמנית, לדוגמה, שיש לה גרסאות מוכרות רשמית שונות בגרמניה, באוסטריה ובשווייץ, היא פלוריצנטרית; הונגרית היא מונוצנטרית.

דף זה בשפות אחרות

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.