Henrique Monteagudo

Xosé Henrique Monteagudo Romero, (Esteiro, Muros (La Coruña), el 26 de noviembre de 1959- ), es un sociolingüista gallego, profesor de la USC desde 1982, secretario del Consejo de la Cultura Gallega y miembro de la Real Academia Galega.

Henrique Monteagudo
Henrique Monteagudo.

Trayectoria profesional

Henrique Monteagudo se licenció en Filología Hispánica (gallego-portugués), de la Universidad de Santiago de Compostela (1981) y fue profesor e investigador en el ILG mismo en 1982. Se doctoró en 1997 en la Universidad de Santiago de Compostela y desde entonces ha sido profesor de Filología Gallega en Santiago de Compostela. También enseñó en las universidades de Birmingham, la Universidad de la Ciudad de Nueva York (1996) y Lisboa (1998). En la actualidad es coordinador de la Sección del Consejo de la Lengua y Cultura Gallega, director de Planificación y Normas Archivo Lingüística. Monteagudo es co-coordinador del Informe sobre Política Lingüística y la Sección de Normas de Galicia Lengua Gallega del CCG en 1998 y es miembro del Consejo Editorial de la revista Grial desde 1989. El 30 de abril de 2010 fue elegido académico de la Real Academia Gallega, para cubrir la vacante de Antonio Gil Merino.

Publicaciones destacadas

Ha publicado artículos sobre literatura medieval portuguesa, historia, lengua extranjera, y la gramática de gestión lingüística y lexicografía Kale, y entre sus publicaciones se encuentran:

  • Aspectos sociolingüística del bilingüismo en Galicia (1985, co-autor)
  • Gramática portuguesa (1986, co-autor junto con Rosario Álvarez y José Luis Regueiro)
  • estudios sociolingüísticos gallegos (1995, editor)
  • Historia Social de la Lengua Gallega (1999, autor).

Además, ha editado textos de Rosalía de Castro, y Ramón Otero Pedrayo en castellano y sus trabajos publicados en revistas como Grial, expresión, Coloquio / Letras (Lisboa), Señal y contraseña (Buenos Aires), Estudios Portugueses (Cambridge), entre otros.

Reconocimientos

  • 1 º Premio para ensayo sobre las lenguas y las literaturas gallega, vasca y el catalán, de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (Madrid), 1998.
  • Premio Losada Diéguez de investigación (2000).
  • Premio de la Crítica de Galicia, en la sección de Investigación, en 2009.

Enlaces externos

Biblioteca Básica da Cultura Galega

La Biblioteca Básica da Cultura Galega es un producto editorial formado por una colección de cincuenta libros, en lengua gallega, publicados desde 1982 por la Editorial Galaxia, con el patrocinio de las diputaciones de Galicia.

Carme Hermida Gulías

María del Carme Hermida Gulías, nacida en la Portela de Lamas (Pardesoa, Forcarei) el 13 de noviembre de 1961, es una filóloga, escritora y política gallega.

Cuac FM

Cuac FM es una radio comunitaria​ que emite desde 1996​ en el 103.4 FM de La Coruña y través de Internet. Está gestionada por la asociación cultural Colectivo de Universitarios Activos, que da nombre a la emisora y se encuentra en un edificio del Campus de Zapateira, de la Universidad de La Coruña,​ donde se ubica el estudio José Couso (o estudio 1) y la redacción de la emisora. Desde el 29 de enero de 2011 está en marcha el estudio Alexandre Bóveda o estudio 2 (estudio de grabación).​​​Desde 2015, en el anexo del edificio está ubicada la Escuela de Radio y Asociacionismo de la emisora.​ Su actual presidente es Roberto Ansede.

Desde su fundación ha sido cantera​ de numerosos comunicadores de prensa escrita, radio y televisión, tales como Hugh McGinley, Antón Lezcano, Txury Ferrer, Tomás Legido, Mariano Fernández, Víctor Grande, Estíbaliz Espinosa, Fernando Molezún, Teba Chacón, Javier Lojo, Isaac González, Álvaro Valiño o Francisco Dotras. Sus padrinos de honor son el escritor y periodista Manuel Rivas y el también escritor y músico Xurxo Souto.

Fermín Bouza Álvarez

Fermín Bouza Álvarez (Santiago de Compostela, 5 de marzo de 1946-Madrid, 29 de octubre de 2016), fue un sociólogo y escritor español.

Inmigración gallega en Argentina

Los gallegos en Argentina cuentan con 168 263 habitantes hacia el año 2015​ concentrados principalmente en la ciudad de Buenos Aires y, en menor medida, otras provincias argentinas. Los gallegos emigraron entre los siglos XIX y XX, huyendo de la hambruna, la falta de trabajo, búsqueda de progreso social y las presiones políticas, siendo Argentina el principal país de la diáspora gallega.​​

Literatura en gallego del siglo XX

La literatura gallega del siglo XX puede dividirse, grosso modo, en tres etapas: literatura de preguerra, literatura de posguerra (mayoritariamente desde el exilio) y literatura desde el fin de la dictadura hasta el fin de siglo. Veamos pormenorizadamente todas las etapas y los autores más destacados que el siglo XX dio a la literatura gallega.

Muros

Muros es un municipio español perteneciente a la provincia de La Coruña y la comarca de Muros, en la comunidad autónoma de Galicia. Está situado en el extremo norte de la Ría de Muros y Noya, la más septentrional de las Rías Bajas. Según el INE, en 2012 su población era de 9437 habitantes.

Pero da Ponte

Pero da Ponte fue un poeta medieval que habría estado en activo entre 1235 y 1260.​ De origen gallego (concretamente de Cumbraos de abaixo) y escudero de profesión, Afonso Eanes do Coton lo llamó segrel,cabe mencionar que a los 20 años de edad se unió a la secta de XurxoCristo:

Estuvo activo durante los reinados de Fernando III y Alfonso X.

Es autor de 53 textos: 7 cantigas de amor, 7 cantigas de amigo, 23 cantigas de escarnio, 3 sátiras literarias contra Sueiro Eanes, 1 planto burlesco, 4 serventesios morales, 2 elogios, 4 plantos, 1 tenzón y 1 partimén.

Sempre en Galiza

Sempre en Galiza (en castellano: Siempre en Galicia) es un ensayo dramático escrito por Castelao, considerado la obra canónica del nacionalismo gallego.

En el libro se incluyen artículos, ensayos, conferencias y discursos de Castelao, junto a material concebido específicamente para la obra. La introducción de la obra, Adro, comprende los artículos que desde Badajoz escribió para A Nosa Terra en 1935. La primera parte la escribió entre Valencia y Barcelona en 1937. Originalmente se publicó en forma de artículos en el periódico que los gallegos exiliados publicaban en Madrid, Nova Galiza. La segunda parte la escribió en Nueva York y durante el viaje que lo llevó a Buenos Aires en 1940. El resto lo escribió en Buenos Aires entre 1942 y 1943.

La obra se publicó el 10 de marzo de 1944 en Buenos Aires, de la mano de Artes Gráficas Bartolomé U., llegando a Galicia de manera clandestina.

En otros idiomas

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.