Chiune Sugihara

Chiune Sugihara (杉原千畝 Sugihara Chiune?, 1 de enero de 1900 – 31 de julio de 1986) fue un diplomático japonés que ejerció de vicecónsul del Imperio del Japón en Lituania. Durante la Segunda Guerra Mundial ayudó a alrededor de 6000 judíos a dejar dicho país y la Polonia ocupada por la Alemania Nazi y por la Unión Soviética mediante la expedición de visados de tránsito para que pudieran viajar a territorio japonés, hecho por el que puso en peligro su carrera y la vida de su familia.

Chiune Sugihara
Sugihara b

Fotografía de Chiune Sugihara.
Información personal
Nombre en japonés 杉原千畝
Apodo Sempo y Japanese Schindler
Nacimiento 1 de enero de 1900
Bandera de Japón Japón, Mino
Fallecimiento 31 de julio de 1986, 86 años
Bandera de Japón Japón, Fujisawa
Causa de la muerte Enfermedad cardiovascular
Lugar de sepultura Kamakura (Japón)
Nacionalidad Japonés
Religión Iglesia ortodoxa
Familia
Padres Yatsu Sugihara y Yoshimizu Sugihara
Cónyuge Klaudia, Yukiko Kikuchi
Hijos 4
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Diplomático
Distinciones
  • Order of the Sacred Treasure, 5th Class (1944)
  • Justos entre las Naciones (1984)
  • Raoul Wallenberg Award (1990)
  • Life Saving Cross (1993)
  • Commander of the Cross of the Order of Merit of the Republic of Poland (1996)
  • Comendador con Estrella de la Orden Polonia Restituta (2007)

Primeros años

Chiune Sugihara nació el 1 de enero de 1900 en Mino, un área rural en la prefectura de Gifu de la región de Chūbu en Japón. Su padre, Yoshimi Sugihara (杉原好水 Sugihara Yoshimi), era de clase media, y su madre, Yatsu Sugihara (杉原やつ Sugihara Yatsu), era de la clase alta samurái. Sugihara era el segundo hijo entre cinco muchachos y una muchacha. Cuando nació, su padre trabajaba en una oficina de impuestos en Kouzuchi y su familia vivía en un templo budista cercano, donde nació. Su padre y su familia trasladaron la oficina de impuestos dentro de la sucursal de la Oficina de Administración Tributaria de Nagoya, uno tras otro. En 1903 (Meiji 36) su familia se trasladó a Asahi Village en Niu-gun, Prefectura de Fukui. En 1904 (Meiji 37) se trasladaron a Yokkaichi ciudad Mie prefectura. En 1905 (Meiji 38) 25 de octubre, se trasladaron a la ciudad de Nakatsu, Ena-gun, Prefectura de Gifu. En 1906 (Meiji 39) El 2 de abril, Chiune entró en la Escuela Primaria Municipal de Nakatsu Town (ahora Nakatsugawa City Minami Elementary School en la Prefectura de Gifu). En 1907 (Meiji 40) el 31 de marzo, pasó a la escuela primaria de Kuwana Municipal en la prefectura de Mie (actualmente Kuwana Municipal Nissin Elementary School). En diciembre de ese mismo año, se traslada a la Escuela Primaria Municipal de Nagoya (ahora Escuela Primaria Municipal de Nagoya). En 1912, se graduó con honores superiores en la escuela de primaria de Furuwatari y entró en Nagoya Daigo Chugaku (ahora High School de Zuiryo), una escuela secundaria mixta. Su padre quería que él siguiera sus pasos como médico, pero él perdió deliberadamente el examen de ingreso escribiendo solamente su nombre en los papeles del examen. Finalmente, Sugihara entró a la universidad de Waseda en 1918 y obtuvo un título en literatura inglesa.

En 1919 aprobó el examen de aptitud del Ministerio de Asuntos Exteriores, tras lo cual fue asignado a Harbin, China, donde también estudió ruso y alemán y, donde más adelante se convirtió en experto en asuntos rusos.

Manchuria

Cuando Sugihara sirvió en la oficina de asuntos exteriores de Manchukuo, participó en las negociaciones con la Unión Soviética sobre el ferrocarril norteño de Manchuria. Dejó su puesto como viceprimer ministro de Asuntos Exteriores en Manchuria por el maltrato dado por los japoneses a la población china local. En Harbin se convirtió al cristianismo ortodoxo y se casó con una mujer rusa blanca llamada Klaudia. Se divorciaron en 1935, antes de que él volviera a Japón, en donde se casó con Yukiko Kikuchi, que se convirtió en Yukiko Sugihara (杉原幸子 Sugihara Yukiko), de cuya unión nacieron cuatro hijos. Chiune Sugihara también sirvió en el departamento de información del ministerio de asuntos extranjeros y como traductor para la delegación japonesa en Helsinki, Finlandia.

Lituania

En 1939 se convirtió en vicecónsul del consulado japonés en Kaunas, Lituania. Sus obligaciones incluían el deber de informar acerca de los movimientos de las tropas soviéticas y alemanas y averiguar si Alemania planeaba un ataque a los soviéticos. Según el Dr. Ewa Palasz-Rutkowska, Sugihara cooperó con la inteligencia polaca, como parte de una mayor cooperación japoneso-polaca. Después de la ocupación de Lituania por la Unión Soviética en 1940, muchos refugiados judíos de Polonia (así como judíos lituanos) intentaron adquirir visados de salida. Sin los visados, era peligroso viajar e imposible encontrar países que quisieran expedirlos. Fueron centenares los refugiados que acudieron al consulado japonés en Kaunas, intentando conseguir un visado a Japón.

El cónsul holandés Jan Zwartendijk había provisto a algunos de ellos un tercer destino oficial a Curaçao y a la Guayana holandesa (la actual Surinam). El gobierno japonés siguió una política oficialmente neutral hacia los judíos, pero exigió que los visados fueran expedidos solamente a los que hubieran cumplido con los procedimientos apropiados de inmigración y tuviesen suficientes fondos. La mayoría de los refugiados no satisfacían estos criterios. Sugihara solicitó diligentemente instrucciones al ministerio japonés de asuntos exteriores hasta en tres ocasiones, y todas las veces el ministerio respondió que a cualquiera que se le concediera un visado debía tener un visado para otro destino para poder salir de Japón, sin excepciones.

Entre el 18 de julio y el 28 de agosto de 1940, Sugihara comenzó a conceder visados por su propia iniciativa, después de consultar con su esposa. Ignoró los requisitos previos y otorgó a los judíos un visado de tránsito de diez días para Japón, haciendo caso omiso de sus órdenes. Dado su puesto subalterno y la cultura burocrática del servicio extranjero japonés, esto fue un acto de desobediencia sin muchos precedentes. Sugihara negoció con los funcionarios soviéticos, que permitieron que los refugiados judíos viajasen a través del país por el ferrocarril transiberiano pagando el precio cinco veces el precio del billete normal del trayecto.

Sugihara continuó escribiendo a mano los visados (pasando entre 18 y 20 horas al día en ellos, produciendo cada día el equivalente de un mes de trabajo) hasta el 4 de septiembre, cuando tuvo que dejar su puesto antes de que el consulado fuera cerrado. Para entonces había concedido millares de visados a los judíos; muchos de ellos padres de familia que podrían llevarse a sus familias con ellos. Según testigos, continuó haciendo visados mientras estaba en tránsito en el hotel y después de subir al tren lanzaba visados a la muchedumbre de refugiados desesperados por la ventanilla del tren, incluso cuando este emprendió la marcha.

El número total de judíos salvados por Sugihara no está del todo claro. Se estima que está en torno a los 6000, aunque probablemente fueran muchos más puesto que también fueron expedidos muchos visados familiares, permitiendo que varias personas viajasen en una visado. La inteligencia polaca produjo algunas visados falsos.

Muchos refugiados utilizaron sus visados para viajar a través de la Unión Soviética hasta Vladivostok y embarcar después hacia Kobe, Japón, donde había una comunidad judía. Tadeusz Romer, el embajador polaco en Tokio, organizó la ayuda. Desde agosto de 1940 a noviembre de 1941, consiguió visados de tránsito para Japón; visados de asilo para Canadá, Australia, Nueva Zelanda y Birmania; certificados de inmigración para el Mandato británico de Palestina; y visados de inmigración para los Estados Unidos y algunos países de Sudamérica para más de 2000 refugiados judíos que habían llegado a Kobe en Japón y al gueto de Shanghái.

El número restante de los refugiados supervivientes de Sugihara/Zwartendijk permaneció en Japón hasta que fueron deportados a Shanghái, donde había ya una comunidad judía grande. La mayoría de los cerca de 20.000 judíos sobrevivieron el Holocausto en el gueto de Shanghái hasta la capitulación japonesa en 1945.

Dimisión

Sugihara fue más tarde destinado a Königsberg, en Prusia Oriental, antes de ser enviado como Cónsul General a Praga, Checoslovaquia, desde marzo de 1941 hasta finales de 1942. Más tarde fue enviado a Bucarest, Rumania. Cuando las tropas rusas entraron en la ciudad, Sugihara y su familia fueron encarcelados en un campo de prisioneros de guerra durante dieciocho meses. Los liberaron en 1946 y volvieron a Japón a través de la Unión Soviética vía el por el transiberiano y el puerto de Najodka. En 1947 el Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón le pidió que renunciara a su cargo diplomático. Algunas fuentes, incluyendo su esposa Yukiko Sugihara, han dicho que el Ministerio dijo que Sugihara fue despedido debido al incidente en Lituania. Cuando le preguntaron porqué arriesgó su carrera para salvar a la gente, él dijo un viejo refrán samurái, "El buen cazador no puede matar a un pájaro cuando este vuela a él en busca de refugio". El Ministerio publicó un documento el 24 de marzo de 2006 en el que se afirma que no había evidencia de una acción disciplinaria impuesta a Sugihara. El Ministerio dijo que Sugihara era uno de muchos diplomáticos que dimitieron voluntariamente, pero que eran "difícil de confirmar" los detalles de su dimisión individual. El Ministerio elogió la conducta de Sugihara en el informe, calificando su decisión de "valiente y humanitaria".

Últimos años

Sugihara se trasladó a Fujisawa en la prefectura de Kanagawa. Él comenzó a trabajar para una compañía de exportación como director general del intercambio militar del puesto de EE. UU.. Utilizando sus conocimientos de la lengua rusa, Sugihara se decidió a trabajar y vivir una existencia discreta en la Unión Soviética por 16 años, mientras que su familia permanecía en Japón. En 1968, Jehoshua Nishri, el líder económico de la embajada israelí en Tokio y uno de los beneficiarios de Sugihara finalmente le localizó y entraron en contacto con él. Nishri había sido un adolescente en 1940. Al año siguiente visitó Israel y fue saludado por el gobierno israelí. Los beneficiarios de Sugihara comenzaron a presionar para la inclusión en el monumento de Yad Vashem.[1]​ En 1985 Chiune Sugihara fue concedido el honor del Justo entre las Naciones (hebreo: חסידי אומות העולם, translit. Khasidei Umot ha-Olam) por el gobierno de Israel. Sugihara estaba demasiado enfermo para viajar a Israel así que su esposa e hijo aceptaron el honor en su favor. Les dieron a Sugihara y a sus descendientes ciudadanía israelí perpetua. En el año 45, después de la invasión soviética de Lituania, le preguntaron porqué él lo hizo. Sugihara tuvo gusto de dar dos razones: una, estos refugiados eran seres humanos, y la otra, estos necesitaron simplemente ayuda. Sugihara murió el año siguiente, de julio el 31 de 1986. A pesar de la publicidad dada en Israel y otras naciones, él seguía siendo un desconocido virtual en su país de origen. Solamente cuando una gran delegación judía alrededor del mundo, incluyendo el embajador israelí en Japón, se presentó en su entierro hizo a sus vecinos descubrir lo que él había hecho. Siempre en él se recordara la frase que pronuciaba cuando le preguntaban por que lo hizo: «voy a tener que desobedecer a mi Gobierno, pero si no lo hago yo estaría desobedeciendo a Dios».

Alias

Sugihara también es conocido como Sempo Sugiwara y Chiune Sempo Sugihara. Sugiwara Sempo (utilizando el orden japonés, con el nombre de familia primero) era un seudónimo que él adoptó cuando trabajó en la Unión Soviética, a partir de 1960 y hasta 1975, para evitar que los soviéticos lo identificaran como el diplomático que obtuvo una negociación muy buena para Japón cuando compró el ferrocarril norteño de Manchuria, en 1932. Sempo no es otro nombre, sino otra manera de leer los caracteres chinos 千畝 para Chiune. De forma semejante, sugiwara es una pronunciación alternativa de 杉原 su nombre de familia. Sempo no era su segundo nombre, pues esto no se usa en los nombres japoneses.

Legado y honores

La calle Sugihara en Netanya y Vilna, Lituania y el asteroide (25893) Sugihara se nombran en su honor. El monumento de Chiune Sugihara en la ciudad de Yaotsu fue construido por la gente de la ciudad en su honor.

Su esposa Yukiko Sugihara es Miembro Honorario de la Fundación Internacional Raoul Wallenberg.

Lista parcial de personas salvadas por Sugihara

  • Líderes y estudiantes del Mir Yeshiva, el único yeshivá europeo en sobrevivir al holocausto.
  • John G. Stoessinger, profesor y diplomático de la Universidad de San Diego.
  • Jehoshua Nishri, líder económico de la embajada de Israel en Tokio.
  • Robert Lewin.
  • Leo Melamed.

Películas y otros medios

  • Una estación de TV de Japón realizó un documental sobre Chiune Sugihara. Esta película fue filmada en Kaunas, en la plaza de la antigua embajada de Japón.
  • 'Sugihara: Conspiracy of Kindness' de PBS muestra detalles de Sugihara y su familia y la fascinante relación entre los judíos y los japoneses entre 1930 y 1940. El sitio incluye una cronología de la vida de Sugihara, videos previos y entrevistas exclusivas.
  • Yomiuri TV (Osaka) puso al aire un drama de dos horas de duración titulado, 'Visas for Life' sobre Sugihara, basado en el libro de su esposa. El sitio del drama solo está disponible en japonés. Fue emitido en Hawái por la estación KIKU-TV titulado '6,000 Visas for Life' y fue parte del especial de Año Nuevo programado el 13 de enero de 2007.
  • Chris Tashima y Chris Donahue filmaron una película sobre Sugihara en 1997, titulada 'Visas and Virtue', que ganó el premio de la Academia por Mejor corto.
  • La principal compañía de cine animado de Japón, Nippon Animation, produjo una película animada (anime) sobre Chiune Sugihara. La película ha sido especialmente realizada para estaciones de televisión de Japón y el resto del mundo. El plan es lanzado al mercado en 2008, cumpliéndose 60 años de relaciones diplomáticas entre Israel y Japón. La compañía pidió ayuda al embajador de Israel en Japón, Eli Cohen, para la realización de la película.

Véase también

  • Lista de personas que salvaron a los judíos durante el holocausto

Bibliografía

  • Yukiko Sugihara: Visas for Life (1995) (traducción de Rokusennin no inochi no biza, 1990) ISBN 0-9649674-0-5
  • Yukiko Sugihara, Visas pour 6000 vies, traduit par Karine Chesneau, Ed. Philippe Picquier, 1995.
  • Yukiko Sugihara, Passaporte para a Vida, São Paulo, Editorial Notícias, 1996 ; Jornal de Nikkey, 1997 ; Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa, 2010.
  • Yutaka Taniuchi, The miraculous visas -- Chiune Sugihara and the story of the 6000 Jews, New York, Gefen Books, 2001. ISBN 978-4897985657
  • Seishiro Sugihara & Norman Hu, Chiune Sugihara and Japan's Foreign Ministry : Between Incompetence and Culpability, University Press of America, 2001. ISBN 978-0761819714
  • Amleto Vespa, Secret Agent of Japan : A Handbook to Japanese Imperialism, London, Victor Gollancz, 1938.
  • Herman Dicker, Wanderers and Settlers in the Far East, New York, Twayne Publishers, 1962.
  • Abraham Kotsuji, From Tokyo to Jerusalem, Torath HaAdam Institute, 1975.
  • David Kranzler, Japanese, Nazis and Jews, Hoboken, NJ, Ktav Publishing House, 1976.
  • John J. Stephan, The Russian Fascists. Tragedy and Farce in Exile, 1925-1945, London, Hamish Hamilton, 1978.
  • Beth Hatefutsoth, Passage Through China : The Jewish Communities of Harbin, Tientsin and Shanghai, Tel Aviv, The Nahum Goldmann Museum of the Jewish Diaspora, 1986.
  • Samuil Manski, With God's Help, Northwestern University, 1990.
  • Solly Ganor, Light One Candle. A Survivor’s Tale from Lithuania to Jerusalem, New York, Kodansha International, 1995.
  • Eric Saul, Visas for Life : The Remarkable Story of Chiune & Yukiko Sugihara and the Rescue of Thousands of Jews, San Francisco, Holocaust Oral History Project, 1995.
  • George Passelecq & Bernard Suchecky, L'Encyclique cachée de Pie XI. Une occasion manquée de l'Eglise face à l'antisémitisme, Paris, La Découverte, 1995.
  • David S. Wyman (ed.), The World reacts to the Holocaust, Baltimore & London, The Johns Hopkins University Press, 1996.
  • Yaacov Liberman, My China : Jewishi Life in the Orienr 1900-1950, Jerusalem, Gefen Books, 1998.
  • Pamela Rotner Sakamoto, Japanese Diplomats and Jewish Refugees, Westport, CT, Praeger Pnblishers, 1998.
  • John Cornwell, Hitler's Pope. The Secret History of Pius XII, New York, Viking, 1999.
  • Alison Leslie Gold, A Special Fate. Chiune Sugihara, New York, Scholastic, 2000.
  • Astrid Freyeisen, Shanghai und die Politik des Dritten Reiches, Wurzburg, Verlag Königshausen & Neumann, 2000.
  • Dom Lee & Ken Mochizuki, Passage to Freedom. The Sugihara Story, New York, Lee & Low Books, 2003.
  • David Álvarez & Robert A. Graham, Nothing sacred. Nazi Espionage against the Vatican 1939-1945, London, Frank Cass, 2003.
  • Vincas Bartusevičius , Joachim Tauber u. Wolfram Wette, Holocaust in Litauen. Krieg, Judenmorde und Kollaboration im Jahre 1941, Wien, Böhlau Verlag, 2003.
  • Alvydas Nikzentaitis, The Vanished World of Lithuanian Jews, Amsterdam, Editions Rodopi B.V. , 2004.
  • Carl L. Steinhouse, Righteous and Courageous, Bloomington, Indiana, AuthorHouse, 2004.
  • Samuel Iwry, To Wear the Dust of War: From Bialystok to Shanghai to the Promised Land ; An Oral History, London, Palgrave Macmillan, 2004.
  • Tessa Stirling, Daria Nałęcz & Tadeusz Dubicki, Intelligence Co-operation between Poland and Great Britain during World War II, vol.1, London, Vallentine Mitchell, 2005.
  • Walter Schellenberg, The Memoirs of Hitler's Spymaster, London, André Deutsch, 2006.
  • Mordecai Paldiel, Diplomat heros of the Holocaust, KTAV Publishing House, NJ, 2007.
  • Alfred Erich Senn, Lithuania 1940 : Revolution from above, Amsterdam, Editions Rodopi B.V., 2007.
  • Martin Kaneko, Die Judenpolitik der japanischen Kriegsregierung, Berlin, Metropol Verlag, 2008.
  • Reinhard R. Deorries, Hitler’s Intelligent Chief, New York, Enigma Books, 2009.
  • Michaël Prazan, Einsatzgruppen, Paris, Ed du Seuil, 2010.
  • Miriam Bistrović, Anitisemitismus und Philosemitismus in Japan, Essen, Klartext Verlagsges, 2011.
  • J.W.M. Chapman, The Polish Connection: Japan, Poland and the Axis Alliance. Proceedings of the British Association for Japanese Studies, v. 2, 1977.
  • Teresa Watanabe, “Japan's Schindler also saved thouands”, Los Angels Times, March 20, 1994.
  • Dina Porat, “The Holocaust in Lithuania: Some Unique Aspects”, in David Cesarani (ed.), The Final Solution : Origins and Implementation, London, Routledge, 1994, pp.159-175.
  • J.W.M. Chapman, “Japan in Poland's Secret Neighbourhood War” in Japan Forum No.2, 1995.
  • Ewa Pałasz-Rutkowska & Andrzej T. Romer, “Polish-Japanese co-operation during World War II ” in Japan Forum No.7, 1995.
  • Takesato Watanabe, “The Revisionist Fallacy in The Japanese Media1-Case Studies of Denial of Nazi Gas Chambers and NHK's Report on Japanese & Jews Relations”in Social Scienes Review, Doshisha University, No.59,1999.
  • Sabine Breuillard, “L'Affaire Kaspé revisitée” in Revues des études slaves, vol.73, 2001, pp.337-372.
  • Gerhard Krebs, Die Juden und der Ferne Osten, NOAG 175-176, 2004.
  • Gerhard Krebs, “The Jewish Problem in Japanese-German Relations 1933-1945” in Bruce Reynolds (ed.), Japan in Fascist Era, New York, 2004.
  • Jonathan Goldstein, “The Case of Jan Zwartendijk in Lithuania, 1940” in Deffry M. Diefendorf (ed.), New Currents in Holocaust Reseach, Lessons and Legacies, vol.VI, Northwestern University Press, 2004.
  • Hideko Mitsui, “Longing for the Other : traitors’ cosmopolitanism” in Social Anthropology, Vol 18, Issue 4, November 2010, European Association of Social Anthropologists.
  • “Lithuania at the beginning of WWII”
  • George Johnstone, “Japan's Sugihara came to Jews' rescue during WWII” in Investor's Business Daily, 8 December 2011.

Referencias

  1. Chiune Sugihara en Yad Vashem

Enlaces externos

1 de enero

El 1 de enero es el primer día del año en el calendario gregoriano. Quedan 364 días para finalizar el año y 365 en los años bisiestos. En el calendario juliano empezó a ser el primer día del año en el 153 a. C.​

31 de julio

El 31 de julio es el 212.º (ducentésimo duodécimo) día del año en el calendario gregoriano, y el 213.º en los años bisiestos. Quedan 153 días para finalizar el año.

Antisemitismo en Japón

Con solo una pequeña y relativamente oscura población judía, Japón no tenía un antisemitismo tradicional hasta que la ideología y propagandanacionalista influyó en un pequeño número de japoneses en los años que precedieron a la Segunda Guerra Mundial​ El antisemitismo japonés es una erupción de la oscuridad de la historia moderna. Es una versión maligna de los patrones básicos de la cultura japonesa. Deriva del virulento oscurantismo político de los japoneses xenófobos, que a lo largo del período moderno acariciaron fantasías paranoicas para apaciguar sus sentimientos de inseguridad y anomia. Es un componente integral de la ideología que, en la década de 1930, asumió el control de Japón y precipitó la Segunda Guerra Mundial. Es la cara oculta y grotesca de la guerra chauvinismo que sobrevivió, se transformó, después de la guerra. Negar las raíces históricas del antisemitismo japonés es ignorar el legado histórico del nacionalismo étnico japonés y negar la continuidad histórica de Japón". Antes y durante la guerra, el aliado de Japón Alemania Nacional Socialista alentó a Japón a adoptar políticas antisemitas. En el período de posguerra, los grupos extremistas y los ideólogos han promovido las teorías de conspiración, pero el antisemitismo no se ha convertido en un fenómeno generalizado en Japón.

Historia de los judíos en Japón

Los judíos son una minoría étnica y religiosa en Japón de cerca de 1.000 personas, o el 0,0008 % de la población total de Japón. Aunque el judaísmo ha existido y se ha practicado en una escala muy limitada en Japón, Japón es muy rico en historia judía, desde la conclusión de la política de aislamiento de Japón al extranjero hasta la Segunda Guerra Mundial.

Holocausto en Lituania

El Holocausto en la Lituania ocupada por los nazis provocó la destrucción casi total de los judíos lituanos​ que vivían en los territorios de Lituania controlados por el nazismo (Generalbezirk Litauen de Reichskommissariat Ostland). De los aproximadamente 208.000 a 210.000 judíos, unos 195.000 o 196.000 fueron asesinados antes de terminar la Segunda Guerra Mundial (a veces se publican estimaciones más altas); la mayoría entre junio y diciembre de 1941.​​​ El Holocausto provocó la mayor pérdida de vidas en el espacio de tiempo más corto en la historia de Lituania.​

Los acontecimientos que tuvieron lugar en las primeras semanas después de la invasión alemana en las regiones del oeste de la URSS ocupadas por la Alemania nazi, incluida Lituania, marcaron la intensificación del Holocausto.​​​​

Una pieza importante del Holocausto en Lituania fue el hecho de que la administración invasora nazi animara al antisemitismo, ya que culpó a la comunidad judía de la reciente anexión de Lituania por parte del régimen soviético un año antes. Otro factor significativo fue la gran importancia que el plan de los nazis otorgó a la ordenación física, la preparación y la ejecución de sus órdenes por parte de las tropas auxiliares locales del régimen de ocupación nazi.​​

Makuya

Makuya (en japonés: キリストの幕屋) (en hebreo: מקויה) es un nuevo movimiento religioso japonés, fundado en 1948 por Ikuro Teshima. Los seguidores del movimiento Makuya, son fervientes defensores del Estado sionista de Israel, y son partidarios de mantener unida su capital, la ciudad de Jerusalén. Los Makuya, ven en la creación del estado sionista, el cumplimiento de las promesas bíblicas hechas a Abraham, Isaac y Jacob.

Relaciones Israel-Japón

Las relaciones de Israel-Japón comenzaron el 15 de mayo de 1952, año en que Japón reconoció a Israel y a la delegación israelí abierta en Tokio. En 1954 el embajador de Japón en Turquía asumió el papel adicional del ministro de Israel. En 1955 una legación japonesa con un plenipotenciario del ministro se abrió en Tel Aviv. Debido a la escasez en Japón de recursos naturales, de petróleo en particular, las relaciones comerciales de Japón con naciones árabes e Irán toman un excedente de la precedencia de ésos con Israel.

Yeshivá Mir (Bielorrusia)

La Yeshivá Mir (en ruso: Ешива Мир) fue fundada en la pequeña ciudad bielorrusa de Mir,​situada en la actual Bielorrusia en 1817 (entonces Mir formaba parte del Imperio Ruso)​por el Rabino Shmuel Tiktinsky. Después de su muerte, su hijo mayor, el Rabino Avraham Tiktinsky, fue nombrado director de la yeshivá (Rosh yeshiva). Después de varios años, el Rabino Avraham murió y su hermano menor, el Rabino Chaim Leib Tiktinsky, le sucedió.

Yeshivá Mir (Brooklyn)

La Yeshivá de Mir en Brooklyn (en inglés estadounidense: Mirrer Yeshiva Central Institute) es comúnmente conocida como Mirrer Yeshiva. Mir es una prominente yeshivá ultraortodoxa, ubicada en Brooklyn, Nueva York, es conocida por sus estudios talmúdicos.​

Yeshivá Mir (Jerusalén)

La Yeshiva Mir (en hebreo: ישיבת מיר ירושלים), es una yeshivá judía ortodoxa, situada en Jerusalén, la capital del Estado de Israel. Con más de 8.500 estudiantes solteros y casados,​es la mayor yeshivá del mundo.​​​La mayoría de los estudiantes proceden de los Estados Unidos de América, y de Israel, muchos otros son originarios de varios países del Mundo como: el Reino Unido, Bélgica, Francia, México, Suiza, Argentina, Australia y Canadá.

Yeshivá de Telshe

La Yeshivá de Telshe (en yidis: טעלזער ישיבה ), también llamada Yeshivá de Telz, es una yeshivá originaria de Europa Oriental, que fue fundada en la ciudad lituana de Telšiai. Después de la Segunda Guerra Mundial, la yeshivá se trasladó a Wickliffe, Ohio, en los Estados Unidos, y ahora es conocida como el Colegio Rabínico de Telshe, (en inglés: Rabbinical College of Telshe ).​

En otros idiomas

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.