William Edward Soothill

William Edward Soothill (1861 – 1935) was a Methodist missionary to China who later became Professor of Chinese at Oxford University and a leading British sinologist.

Life

Born in Halifax, Yorkshire in January 1861, Soothill matriculated at London University.[1] He entered the ministry of the United Methodist Free Church arriving in China in 1882 and spent 29 years as a missionary in Wenzhou, China. He founded a hospital, a training college, schools and 200 preaching stations. In 1911 Soothill became President of the Imperial University at Shansi. Upon his return to England in 1920 he was appointed Professor of Chinese at Oxford University. In 1926 he was a member of Lord Willingdon's delegation to China on the settlement of the Boxer Rebellion indemnities.

He is best known for his translation into English of the Analects of Confucius and his Dictionary of Chinese Buddhist Terms with Sanscrit and English Equivalents. He married Lucy Farrar in 1884. She wrote an account of their years in China entitled A Passport to China.

Selected works

  • William Edward Soothill (1900). The student's four thousand [characters] and general pocket dictionary (2 ed.). American Presbyterian Mission Press. p. 420. Retrieved 2011-07-06.
  • William Edward Soothill (1903). The student's four thousand ...: characters and general pocket dictionary, Volume 3 (3 ed.). American Presbyterian Mission Press. p. 420. Retrieved 2011-07-06.
  • William Edward Soothill (1908). The student's four thousand tzu and general pocket dictionary (6 ed.). American Presbyterian Mission Press. p. 211. Retrieved 2011-07-06.
  • The Student's Four Thousand and General Pocket Dictionary (1899)
  • A Mission in China (1906,1907)
  • The Analects of Confucius (1910)
  • China and Education, with Special Reference to the University for China (1912)
  • The Three Religions of China (1913; revised edition 1929)
  • Timothy Richard of China (1924)
  • China and the West: A sketch of their Intercourse (1925)
  • A History of China (1927)
  • China and England (1928)
  • The Lotus of the Wonderful Law: or, The Lotus Gospel (1930)
  • A Dictionary of Chinese Buddhist Terms: with Sanskrit and English Equivalents and a Sanskrit-Pali Index (1937, with Lewis Hodous)
  • The Hall of Light: A study of Early Chinese Kingship, edited by Lady Hosie and G. F. Hudson (1951)

Sources

The Methodist Archives Biographical Index: Minutes of Conference 1958 and Encyclopedia of World Methodism (1974)

External links

Notes

  1. ^ Who's who in the Far East. Hong Kong: The China Mail. June 1906. pp. 295–6.

References and further reading

COPAC

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.