Ryōzō Nagashima

Ryōzō Nagashima (長島 良三 Nagashima Ryōzō, 1936 – October 14, 2013) was a Japanese editor, writer, and translator.

A graduate of Meiji University's French Literature Department, he joined Hayakawa Shobō, a publishing company, where he stayed until 1975 specializing in translating French literature, translating, among others, works by André Maurois, Boris Vian, Georges Simenon, Maurice Leblanc. In 1985, he published Dorafuto Renzoku Satsujin Jiken (ドラフト連続殺人事件, lit. The Draft Serial Murders). He also used the pseudonym Ryōzō Kitamura (北村良三 Kitamura Ryōzō).

He died on October 14, 2013 of heart failure.[1]

References

  1. ^ "長島良三氏死去=「エマニエル夫人」などの翻訳家" (in Japanese). Jiji Press. Archived from the original on October 17, 2013. Retrieved October 18, 2013.
Deaths in October 2013

The following is a list of notable deaths in October 2013.

Entries for each day are listed alphabetically by surname. A typical entry lists information in the following sequence:

Name, age, country of citizenship and reason for notability, established cause of death, reference.

Ryōzō

Ryōzō, Ryozo or Ryouzou (written: 良三 or 亮三) is a masculine Japanese given name. Notable people with the name include:

Ryozo Kato (加藤 良三, born 1941), Japanese lawyer and diplomat

Ryōzō Kanehira (金平 亮三, 1882–1948), Japanese botanist

Ryōzō Nagashima (長島 良三, 1936–2013), Japanese editor, writer and translator

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.