Heinrich Böll

Heinrich Theodor Böll (German: [bœl]; 21 December 1917 – 16 July 1985) was one of Germany's foremost post–World War II writers. Böll was awarded the Georg Büchner Prize in 1967 and the Nobel Prize for Literature in 1972.[1]

Heinrich Böll
Böll in 1981
Böll in 1981
BornHeinrich Theodor Böll
21 December 1917
Cologne, German Empire
Died16 July 1985 (aged 67)
Langenbroich, North Rhine-Westphalia, West Germany
Notable awardsGeorg Büchner Prize
Nobel Prize in Literature

Heinrich Böll (signature)


Böll was born in Cologne, Germany, to a Catholic, pacifist family that later opposed the rise of Nazism. He refused to join the Hitler Youth during the 1930s.[2] He was apprenticed to a bookseller before studying German at the University of Cologne.

Conscripted into the Wehrmacht, he served in Poland, France, Romania, Hungary and the Soviet Union.

In 1942, Boll married Annemarie Cech, with whom he would have three sons; she later collaborated with him on a number of different translations into German of English language literature.

During his war service, Boll was wounded four times and contracted typhoid. He was captured by US Army personnel in April 1945 and sent to a prisoner-of-war camp.[3]

After the war he returned to Cologne and began working in his family's cabinet shop and, for one year, worked in a municipal statistical bureau, an experience which he did not enjoy and which he left in order to take the risk of becoming a writer instead.[4]

Böll became a full-time writer at the age of 30. His first novel, Der Zug war pünktlich (The Train Was on Time), was published in 1949. He was invited to the 1949 meeting of the Group 47 circle of German authors and his work was deemed to be the best presented in 1951.[5]

Many other novels, short stories, radio plays and essay collections followed.

Awards, honours and appointments

Böll was extremely successful and was lauded on a number of occasions. In 1953 he was awarded the Culture Prize of German Industry, the Southern German Radio Prize and the German Critics' Prize. In 1954 he received the prize of the Tribune de Paris. In 1955 he was given the French prize for the best foreign novel. In 1958 he gained the Eduard von der Heydt prize of the city of Wuppertal and the prize of the Bavarian Academy of Arts. In 1959 he was given the Great Art Prize of the State of North-Rhine-Westphalia, the Literature Prize of the city of Cologne, and was elected to the Academy of Science and the Arts in Mainz.

In 1960 he became a member of the Bavarian Academy of Fine Arts and gained the Charles Veillon Prize.

In 1967 he was given the Georg Büchner Prize.[6]

In 1972 he received the Nobel Prize for Literature "for his writing which through its combination of a broad perspective on his time and a sensitive skill in characterization has contributed to a renewal of German literature".[7]

He was given a number of honorary awards up to his death, such as the membership of the American Academy of Arts and Letters in 1974, and the Ossietzky Medal of 1974 (the latter for his defence of and contribution to global human rights).

Böll was President of PEN International, the worldwide association of writers and the oldest human rights organisation, between 1971–1973.[8]


His work has been translated into more than 30 languages, and he remains one of Germany's most widely read authors. His best-known works are Billiards at Half-past Nine (1959), And Never Said a Word (1953), The Bread of Those Early Years (1955), The Clown (1963), Group Portrait with Lady (1971), The Lost Honour of Katharina Blum (1974), and The Safety Net (1979).

Despite the variety of themes and content in his work, there are certain recurring patterns: many of his novels and stories describe intimate and personal life struggling to sustain itself against the wider background of war, terrorism, political divisions, and profound economic and social transition. In a number of his books there are protagonists who are stubborn and eccentric individualists opposed to the mechanisms of the state or of public institutions.[9]

Media scandals

The 1963 publication of The Clown was met with polemics in the press for its negative portrayal of the Catholic Church and the CDU party.[10] Böll was devoted to Catholicism but also deeply critical of aspects of it (particularly in its most conservative incarnations). In particular, he was unable to forget the Concordat of July 1933 between the Vatican and the Nazis, signed by the future Pope Pius XII, which helped confer international legitimacy on the regime at an early stage in its development.[11]

Böll's liberal views on religion and social issues inspired the wrath of conservatives in Germany.[10][12] His 1972 article Soviel Liebe auf einmal (So much love at once) which accused the tabloid Bild of falsified journalism, was in turn retitled, at the time of publishing and against Böll's wishes, by Der Spiegel, and the imposed title was used as a pretext to accuse Böll of sympathy with terrorism.[13] This particular criticism was driven in large part by his repeated insistence upon the importance of due process and the correct and fair application of the law in the case of the Baader-Meinhof Gang.[14]

The conservative press even attacked Böll's 1972 Nobel Prize, arguing that it was awarded only to "liberals and left-wing radicals."[10]


Böll was deeply rooted in his hometown of Cologne, with its strong Roman Catholicism and its rather rough and drastic sense of humour. In the immediate post-war period, he was preoccupied with memories of the War and the effect it had—materially and psychologically—on the lives of ordinary people. He made them the heroes in his writing. His Catholicism was important to his work in ways that can be compared to writers such as Graham Greene and Georges Bernanos though, as noted earlier, his perspective was a critical and challenging one towards Catholicism rather than a merely passive one.[15]

He was deeply affected by the Nazis' takeover of Cologne, as they essentially exiled him in his own town. Additionally, the destruction of Cologne as a result of the Allied bombing during World War II scarred him for life; he described the aftermath of the bombing in The Silent Angel. Architecturally, the newly-rebuilt Cologne, prosperous once more, left him indifferent. (Böll seemed to be a pupil of William Morris – he let it be known that he would have preferred Cologne Cathedral to have been left unfinished, with the 14th-century wooden crane at the top, as it had stood in 1848). Throughout his life, he remained in close contact with the citizens of Cologne, rich and poor. When he was in hospital, the nurses often complained about the "low-life" people who came to see their friend Heinrich Böll.

His villains are the figures of authority in government, business, the mainstream media, and in the Church, whom he castigates, sometimes humorously, sometimes acidly, for what he perceived as their conformism, lack of courage, self-satisfied attitude and abuse of power. His simple style made his work a favourite for German-language textbooks in Germany and abroad.


His works have been dubbed Trümmerliteratur (the literature of the rubble). He was a leader of the German writers who tried to come to grips with the memory of World War II, the Nazis, and the Holocaust and the guilt that came with them. Because of his refusal to avoid writing about the complexities and problems of the past he was labelled by some with the role of 'Gewissen der Nation' (conscience of the nation), in other words a catalyst and conduit for memorialisation and discussion in opposition to the tendency towards silence and taboo. This was a label that he himself was keen to jettison because he felt that it occluded a fair audit of those institutions which were truly responsible for what had happened.[16]

He lived with his wife in Cologne and in the Eifel region. However, he also spent time on Achill Island off the west coast of Ireland. His cottage there is now used as a guesthouse for international and Irish artists. He recorded some of his experiences in Ireland in his book Irisches Tagebuch (Irish Journal); later on the people of Achill curated a festival in his honour. The Irish connection also influenced the translations into German by his wife Annemarie, which included works by Brendan Behan, J. M. Synge, G. B. Shaw, Flann O'Brien and Tomás Ó Criomhthain.[17]

He was the president of the then West German P.E.N. and subsequently of the International P.E.N. organizations. He travelled frequently as a representative of the new, democratic Germany. His appearance and attitude were in complete contrast to the boastful, aggressive type of German which had become infamous all over the world during Hitler's rule. Böll was particularly successful in Eastern Europe, as he seemed to portray the dark side of capitalism in his books; his books were sold by the millions in the Soviet Union alone.[18]

When Aleksandr Solzhenitsyn was expelled from the Soviet Union, he first took refuge in Heinrich Böll's Eifel cottage. This was in part the result of Böll's visit to the Soviet Union in 1962 with a cultural delegation, the first of several trips he made to the country, during which he built friendships with several writers and connections with many producers of dissident literature. Böll had previously recommended Solzhenitsyn for the Nobel Prize for Literature, under the auspices of his position in the West German P.E.N. When Solzhenitsyn was awarded the prize in 1976, he quoted from Böll's works to the reception committee.[19]

In 1976, Böll publicly left the Catholic church, "without falling away from the faith".[20]

Heinrich Böll died in 1985 at the age of 67.

Legacy and influence

Böll's memory lives on, among other places, at the Heinrich Böll Foundation. A special Heinrich Böll Archive was set up in the Cologne Library to house his personal papers, bought from his family, but much of the material was damaged, possibly irreparably, when the building collapsed in March 2009.[21]

His cottage in Ireland has been used as a residency for writers since 1992.[22]

Eric Anderson composed a set of musical compositions based upon the books of Böll: Silent Angel: Fire and Ashes of Heinrich Böll (2017) Meyer Records

Selected bibliography

  • (1949) Der Zug war pünktlich (The Train Was on Time) – novel
  • (1950) Wanderer, kommst du nach Spa…—short story
  • (1951) Die schwarzen Schafe (Black Sheep) – short story
  • (1951) Nicht nur zur Weihnachtszeit (Christmas Not Just Once a Year) – short story
  • (1951) Wo warst du, Adam? (And where were you, Adam?) – novel
  • (1952) Die Waage der Baleks (The Balek Scales) – short story
  • (1953) Und sagte kein einziges Wort (And Never Said a Word) – novel
  • (1954) Haus ohne Hüter (House without Guardians ; Tomorrow and Yesterday) – novel
  • (1955) Das Brot der frühen Jahre (The Bread of Those Early Years) – novel
  • (1957) Irisches Tagebuch (Irish Journal) – travel writing
  • (1957) Die Spurlosen (Missing Persons) – essays
  • (1958) Doktor Murkes gesammeltes Schweigen (Murke's Collected Silences, 1963) – short story
  • (1959) Billard um halb zehn (Billiards at Half-past Nine) – novel
  • (1962) Ein Schluck Erde (A Mouthful of Earth) – play
  • (1963) Ansichten eines Clowns (The Clown) – novel
  • (1963) Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral (Anecdote Concerning the Lowering of Productivity) – short story
  • (1964) Entfernung von der Truppe (Absent Without Leave) – two novellas
  • (1966) Ende einer Dienstfahrt (End of a Mission) – novel
  • (1971) Gruppenbild mit Dame (Group Portrait with Lady) – novel
  • (1974) Die verlorene Ehre der Katharina Blum (The Lost Honour of Katharina Blum) – novel
  • (1979) Du fährst zu oft nach Heidelberg und andere Erzählungen (You Go to Heidelberg Too Often) – short stories
  • (1979) Fürsorgliche Belagerung (The Safety Net) – novel
  • (1981) Was soll aus dem Jungen bloß werden? Oder: Irgendwas mit Büchern (What's to Become of the Boy?) – autobiography of Böll's school years 1933–1937
  • (1982) Vermintes Gelände
  • (1982, written 1948) Das Vermächtnis (A Soldier's Legacy) – novel
  • (1983) Die Verwundung und andere frühe Erzählungen (The Casualty) – unpublished stories from 1947–1952


  • (1985) Frauen vor Flusslandschaft (Women in a River Landscape)
  • (1986) The Stories of Heinrich Böll – U.S. release
  • (1992, written 1949/50) Der Engel schwieg (The Silent Angel) – novel
  • (1995) Der blasse Hund – unpublished stories from 1937 & 1946–1952
  • (2002, written 1946–1947) Kreuz ohne Liebe
  • (2004, written 1938) Am Rande der Kirche
  • (2011) The Collected Stories – reissues of translations, U.S. release


More than seventy translations of Annemarie and Heinrich Böll are listed in the bibliography published in 1995 by Werner Bellmann: poetical works of Brendan Behan, Eilis Dillon, O. Henry, Paul Horgan, Bernard Malamud, J. D. Salinger, George Bernard Shaw et al.

See also


  1. ^ Conard 1992, p. xviii.
  2. ^ Michael H. KATER; Michael H Kater (30 April 2006). Hitler Youth. Harvard University Press. pp. 24–. ISBN 978-0-674-01991-1. Retrieved 26 August 2012.
  3. ^ Conard 1992, pp. xvi–xvii.
  4. ^ Steinhauer, Harry (1984). Deutsche Erzählungen. University of California Press. p. 423. ISBN 0520050541. Retrieved 20 July 2014.
  5. ^ Magill (ed), Frank N. (2013). The 20th Century A-GI: Dictionary of World Biography, Volume 7. Routledge. p. 349. ISBN 1136593349. Retrieved 29 June 2014.CS1 maint: Extra text: authors list (link)
  6. ^ Conrad, Robert C. (1992). Understanding Heinrich Böll. Univ of South Carolina Press. pp. 14–15. ISBN 0872497798. Retrieved 23 July 2014.
  7. ^ Nobel prize website
  8. ^ Conard 1992, p. 15.
  9. ^ Draugsvold (ed), Ottar G. (2000). Nobel Writers on Writing. McFarland. p. 121. ISBN 0786406291. Retrieved 29 June 2014.CS1 maint: Extra text: authors list (link)
  10. ^ a b c Frank N. Magill (2013) The 20th Century A-GI: Dictionary of World Biography, Volume 7, p.350
  11. ^ Und Sagte Kein Einziges Wort. Routledge. 2003. ISBN 1134986823. Retrieved 29 June 2014.
  12. ^ Frank Finlay (1996) On the Rationality of Poetry: Heinrich Böll's Aesthetic Thinking, p.8
  13. ^ Heinrich Böll: Werke , Volume 18: 1971–1974. Köln : Kiepenheuer und Witsch, 2003, ISBN 3-462-03260-7, pp.454-ff.
  14. ^ Cook, Bernard A. (2001). Europe Since 1945: An Encyclopedia, Volume 1. Taylor & Francis. p. 135. ISBN 0815340575. Retrieved 20 July 2014.
  15. ^ Conrad, Robert C. (1992). Understanding Heinrich Böll. Univ of South Carolina Press. p. 58. ISBN 0872497798. Retrieved 24 July 2014.
  16. ^ Sargeant, Maggie (2005). Kitsch & Kunst: Presentations of a Lost War. Peter Lang. pp. 171–2. ISBN 3039105124. Retrieved 29 June 2014.
  17. ^ Liukkonen, Petri. "Heinrich Böll". Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Finland: Kuusankoski Public Library. Archived from the original on 6 October 2014.
  18. ^ Peter Bruhn and Henry Glade:Heinrich Böll in der Sowjetunion, 1952–1979 Archived 2008-04-08 at the Wayback Machine Einführung in die sowjetische Böll-Rezeption und Bibliographie der in der UdSSR in russischer Sprache erschienenen Schriften von und über Heinrich Böll, Berlin 1980, ISBN 3-503-01617-1
  19. ^ Finlay, Frank (1996). On the Rationality of Poetry: Heinrich Böll's Aesthetic Thinking. Rodopi. pp. 179–184. ISBN 9051839898. Retrieved 12 July 2014.
  20. ^ "vom Glauben abgefallen"
  21. ^ Connolly, Kate. "Acclaimed German writer's archive lost in building collapse". The Guardian. Retrieved 23 July 2014.
  22. ^ "The Residency". Heinrich Böll Cottage. Archived from the original on 22 October 2014. Retrieved 24 July 2014.


  • Heinz Ludwig Arnold, ed. (1982). Heinrich Böll. Munich.
  • Balzer, Bernd (1997). Das literarische Werk Heinrich Bölls. Kommentare und Interpretationen. Munich.
  • Werner Bellmann, ed. (1995). Das Werk Heinrich Bölls. Bibliographie mit Studien zum Frühwerk. Opladen: Westdeutscher Verlag.
  • Werner Bellmann, ed. (2000). Heinrich Böll, Romane und Erzählungen. Interpretationen. Stuttgart: Reclam.
  • Hanno Beth (Ed.): Heinrich Böll. Eine Einführung in das Gesamtwerk in Einzelinterpretationen. 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Königstein i.Ts. 1980.
  • Alfred Böll: Bilder einer deutschen Familie. Die Bölls. Gustav Lübbe, Bergisch Gladbach 1981.
  • Viktor Böll, Markus Schäfer and Jochen Schubert: Heinrich Böll. dtv, Munich, 2002 (dtv portrait).
  • Lucia Borghese: Invito alla lettura di Heinrich Böll. Mursia, Milan 1980.
  • Michael Butler (Ed.): The Narrative Fiction of Heinrich Böll. Social conscience and literary achievement. Cambridge 1994.
  • Conard, Robert C. (1992). Understanding Heinrich Böll. Columbia: University of South Carolina Press.
  • Frank Finlay: On the Rationality of Poetry: Heinrich Böll's Aesthetic Thinking. Rodopi, Amsterdam/Atlanta 1996.
  • Erhard Friedrichsmeyer: Die satirische Kurzprosa Heinrich Bölls. Chapel Hill 1981.
  • Lawrence F. Glatz: Heinrich Böll als Moralist. Peter Lang, New York 1999.
  • Christine Hummel: Intertextualität im Werk Heinrich Bölls. Wissenschaftlicher Verlag, Trier 2002.
  • Manfred Jurgensen (Ed.): Böll. Untersuchungen zum Werk. Francke, Bern/Munich 1975.
  • Christian Linder: Heinrich Böll. Leben & Schreiben 1917–1985. Kiepenheuer & Witsch, Cologne 1986.
  • Reich-Ranicki, Marcel (1986). Mehr als ein Dichter: über Heinrich Böll (in German). Cologne: Kiepenheuer & Witsch.
  • James H. Reid: Heinrich Böll. A German for His Time. Berg Publishers, Oxford/New York/Hamburg 1988. – German: Heinrich Böll. Ein Zeuge seiner Zeit. dtv, Munich 1991.
  • Klaus Schröter: Heinrich Böll. Rowohlt, Reinbek 1987 (Rowohlts Monographien).
  • Jochen Vogt: Heinrich Böll. 2. Auflage. Beck, Munich 1987.
  • Heinrich Vormweg: Der andere Deutsche. Heinrich Böll. Eine Biographie. Kiepenheuer & Witsch, Cologne 2002.
  • Sebald, W.G. (1999). Luftkrieg und Literatur: Mit einem Essay zu Alfred Andersch [On the Natural History of Destruction] (in German).

External links

Non-profit organization positions
Preceded by
Pierre Emmanuel
International President of PEN International
Succeeded by
V. S. Pritchett
A Soldier's Legacy

A Soldier's Legacy (German: Das Vermächtnis) is a novel by German author Heinrich Böll, published in 1982 (translator: Leila Vennewitz).Written in 1948, the narrator writes about his dead friend Schelling, revealing his murder by the hated captain Schnecker.

And Never Said a Word

And Never Said a Word (German: Und sagte kein einziges Wort) is a novel by German author Heinrich Böll, published in 1953. The novel deals with the thoughts and actions of Fred and Käte Bogner, a married couple. Fred, feeling sick of the poverty of their house, has left her with their three children. They continue to meet on a casual basis every time Fred can find money enough to book a hotel room. As in numerous works from the German writer, the main theme is the situation in Germany after World War II.The title stems from a song listened to by Käte in the fourth chapter, creating a parallel between her and Jesus; like Christ, she is shown bearing all humiliations without rebelling.

Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral

"Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral" ("Anecdote concerning the Lowering of Productivity" in Leila Vennewitz' translation) is a short story by Heinrich Böll about an encounter between an enterprising tourist and a small fisherman, in which the tourist suggests how the fisherman can improve his life. It was written for a May Day programme on the Norddeutscher Rundfunk in 1963, and is considered one of the best stories written by Heinrich Böll.

Group Portrait with Lady (novel)

Group Portrait with Lady (German: Gruppenbild mit Dame) is a novel by Nobel Prize winning author Heinrich Böll, published in 1971. The novel centers around a woman named Leni, and her friends, foes, lovers, employers and others and in the end tells the stories of all these people in a small city in western Germany in the 1930s and 1940s. As is usual in Böll's novels, the main focus is the Nazi era, from the perspective of ordinary people.

The novel was adapted into a film in 1977.

Group Portrait with a Lady

Group Portrait with a Lady (German: Gruppenbild mit Dame) is a 1977 German-French drama film directed by Aleksandar Petrović. It was entered into the 1977 Cannes Film Festival. It is based on the novel of the same name.


The Heinrich-Böll-Preis is a literary prize of Germany, awarded by the City of Cologne in memory of Nobel Prize winner Heinrich Böll.

Heinrich Böll Foundation

The Heinrich Böll Foundation (German: Heinrich-Böll-Stiftung e.V., hbs) is a German, legally independent political foundation. Affiliated with the German Green Party, it was founded in 1997 when three predecessors merged. The foundation was named after German writer Heinrich Böll (1917–1985).

Human Rights between the Sexes

Human Rights between the Sexes is an analysis of the human rights of intersex people in 12 countries. It was written by Dan Christian Ghattas of the Internationalen Vereinigung Intergeschlechtlicher Menschen (the Organisation Intersex International (OII) in Germany) and published in October 2013 by the Heinrich Böll Foundation. The countries studied were Australia, Belgium, France, Germany, New Zealand, Serbia, South Africa, Taiwan, Turkey, Uganda, Ukraine and Uruguay.

Leila Vennewitz

Leila Vennewitz (1912 – 8 August 2007) was a Canadian-English translator of German literature. She was born Leila Croot in Hampshire, England and grew up in Portsmouth. Her brother was the surgeon Sir John Croot.

She studied at the Sorbonne in Paris, continuing her studies in Germany and China, where she spent twelve years. She is best known today for her translations of the works of Heinrich Böll, the Nobel Prize-winning German novelist. She also translated the works of Martin Walser, Uwe Johnson, Hermann Hesse, Nicolas Born, Alexander Kluge, Friedrich Durrenmatt, Jurek Becker, Uwe Timm, Walter Kempowski and Alfred Andersch.

Her notable translations include:

Heinrich Böll, End of a Mission (Ende einer Dienstfahrt) - Schlegel-Tieck Prize from the Society of Authors, London (1968)

Heinrich Böll, And Never Said a Word (Und sagte kein einziges Wort) - Goethe House P.E.N. Prize from the American Center of P.E.N. (1979)

Heinrich Böll, A Soldier's Legacy (Das Vermächtnis) (1981)

Martin Walser, Breakers (Brandung) - German Literary Prize from the American Translators Association (1989)

Hermann Hesse, Narcissus and Goldmund (Narziss und Goldmund) - shortlisted for the Schlegel-Tieck Prize (1994)

Jurek Becker, Jacob the Liar (Jakob der Lügner)- Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize (1997)Vennewitz was married twice. She spent the last 50 years of her life in Vancouver, British Columbia, Canada. Her posthumous papers are stored at Indiana University.

Meat Atlas

Meat Atlas (Der Fleischatlas) is an annual report, published by the Heinrich Böll Foundation and Friends of the Earth Europe, on the methods and impact of industrial animal agriculture. Consisting of 27 short essays by different authors, the report aims to inform consumers about the impact of meat consumption on global poverty, climate change, animal welfare, biodiversity, and the migration of workers.Meat Atlas was first published in German in 2013, and in German and English in 2014, both under a Creative Commons license (CC BY-SA 3.0). The executive editors are Christine Chemnitz of the Heinrich Böll Foundation and Stanka Becheva of Friends of the Earth Europe.

Not Reconciled

Not Reconciled (German: Nicht versöhnt) is a 1965 West German drama film directed by Jean-Marie Straub. It has the subtitle Only Violence Helps Where Violence Reigns (Es hilft nur Gewalt wo Gewalt herrscht). The film is an adaptation of the 1959 novel Billiards at Half-past Nine by Heinrich Böll.

The Bread of Those Early Years

The Bread of Those Early Years (German: Das Brot der frühen Jahre) is a 1962 West German film directed by Herbert Vesely, based on the novel The Bread of Those Early Years by Heinrich Böll. It was entered into the 1962 Cannes Film Festival.

The Bread of Those Early Years (novel)

The Bread of Those Early Years (German: Das Brot der frühen Jahre) is a 1955 novel by the West German writer Heinrich Böll. It was adapted into a 1962 film with the same title.

The Clown (1976 film)

The Clown (German: Ansichten eines Clowns) is a 1976 West German film directed by Vojtěch Jasný. It is based on the 1963 novel of the same name by Nobel Prize winner Heinrich Böll. It was chosen as West Germany's official submission to the 49th Academy Awards for Best Foreign Language Film, but did not manage to receive a nomination.

The Clown (novel)

The Clown (German: Ansichten eines Clowns, lit. "Opinions of a clown") is a 1963 novel by West German writer Heinrich Böll.

The Lost Honor of Kathryn Beck

The Lost Honor of Kathryn Beck is a 1984 television film directed by Simon Langton. The film, starring Marlo Thomas and Kris Kristofferson, is based on the 1974 novel The Lost Honour of Katharina Blum by Heinrich Böll, and has been released on VHS under the title Act of Passion.

The Lost Honour of Katharina Blum

The Lost Honour of Katharina Blum, or: how violence develops and where it can lead (original German title: Die verlorene Ehre der Katharina Blum oder: Wie Gewalt entstehen und wohin sie führen kann) is a 1974 novel by Heinrich Böll.

The story deals with the sensationalism of tabloid news and the political climate of panic over Red Army Faction terrorism in the 1970s Federal Republic of Germany. The main character, Katharina Blum, is an innocent housekeeper whose life is ruined by an invasive tabloid reporter and a police investigation when the man with whom she has just fallen in love turns out to be wanted by the police because of a bank robbery. The book's fictional tabloid paper, Die Zeitung (The Newspaper), is modelled on the actual German Bild-Zeitung.

The Lost Honour of Katharina Blum (film)

The Lost Honour of Katharina Blum, or: How violence develops and where it can lead (German original title: Die Verlorene Ehre der Katharina Blum oder: Wie Gewalt entstehen und wohin sie führen kann) is a 1975 film adaptation of the novel of the same name by Heinrich Böll, written for the screen by Volker Schlöndorff and Margarethe von Trotta. Schlöndorff and von Trotta wrote the script with an emphasis on the vindictive and harsh treatment of an innocent woman by the public, the police and the media.

The film stars Angela Winkler as Blum, Mario Adorf as Kommissar Beizmenne, Dieter Laser as Tötges, and Jürgen Prochnow as Ludwig.

The Safety Net

The Safety Net (German: Fürsorgliche Belagerung) is a 1979 novel by Heinrich Böll. An English translation by Leila Vennewitz was published in 1981.

Recipients of the Georg Büchner Prize
Since 1951
Related articles
Related categories
Medieval literature
Early modern
18th century
19th century
20th century
Nobel laureates
literary awards

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.