Erich Fried

Erich Fried (6 May 1921 – 22 November 1988) was an Austrian-born poet, writer and translator. He initially became known to a broader public in both Germany and Austria for his political poetry, and later for his love poems. As a writer he mostly wrote plays and short novels. He also translated works by different English writers from English into German, most notably works by William Shakespeare.

He was born in Vienna, Austria, but fled to England after the annexation of Austria by Nazi Germany in 1938. He settled in London and adopted British Nationality in 1949. His first official visit back to Vienna was in 1962.

Erich Fried
Fried in 1981

Biography

Born to Jewish parents Nelly and Hugo Fried in Vienna, he was a child actor and from an early age wrote strongly political essays and poetry. He fled to London after his father was murdered by the Gestapo after the Anschluss with Nazi Germany. During the war, he did casual work as a librarian and a factory hand. He arranged also for his mother to leave Nazi occupied Austria, as well as helping many other Jews to come to the UK. He joined Young Austria, a left-wing emigrant youth movement, but left in 1943 in protest of its growing Stalinist tendencies. In 1944 he married Maria Marburg, shortly before the birth of his son Hans. In the same year his first volume of poetry was published. He separated from Maria in 1946, and they divorced in 1952. In the same year he married Nan Spence Eichner, with whom he had two children; David (b. 1958) and Katherine (b. 1961). Erich and Nan divorced in 1965. In 1965 he married for a third time, wedding Catherine Boswell with whom he had three children; Petra (b. 1965), Klaus and Thomas (b. 1969).

From 1952 to 1968 he worked as a political commentator for the BBC German Service. He translated works by Shakespeare, T. S. Eliot and Dylan Thomas. In 1962 he returned to Vienna for the first time.

He published several volumes of poetry as well as radio plays and a novel. His work was sometimes controversial, including attacks on the Zionist movement and support for left-wing causes. His work was mainly published in the West, but in 1969, a selection of his poetry was published in the GDR poetry series Poesiealbum, and his Dylan Thomas translations were published in that same series in 1974. The composer Hans Werner Henze set two of Fried's poems for his song-cycle Voices (1973).

In 1982 he regained his Austrian nationality, though he also retained the British nationality he had adopted in 1949. He died of intestinal cancer in Baden-Baden, West Germany, in 1988 and is buried in Kensal Green Cemetery, London.

An Austrian literary prize is named after him – the Erich Fried Prize.

Works

  • Drei Gebete aus London (Three Prayers from London), 1945
  • Ein Soldat und ein Mädchen (A Soldier and a Girl), 1960
  • Reich der Steine, 1963
  • Warngedichte (Warning Poems), 1964
  • Überlegungen, 1964
  • Kinder und Narren, 1965
  • und Vietnam und (and Vietnam and), 1966
  • Anfechtungen, 1967
  • Die Beine der größeren Lügen, 1969
  • Poesiealbum, 1969
  • Unter Nebenfeinden, 1970
  • Die Freiheit den Mund aufzumachen, 1972
  • Höre Israel, 1974
  • So kam ich unter die Deutschen, 1977
  • 100 Gedichte ohne Vaterland, 1978
  • Liebesgedichte (Love Poems), 1979
  • Es ist was es ist (It is what it is), 1983
  • Um Klarheit, 1985
  • Mitunter sogar Lachen, 1986

Translations of Erich Fried's Works into English[1]

  • Arden Must Die: An Opera on the Death of the Wealthy Arden of Faversham. (Original title: Arden muss sterben). Translated by Geoffrey Skelton. London: Schott 1967; New York: Associated Music Publishers 1967
  • Last Honours. A selection of poems translated by Georg Rapp. London: Turret 1968
  • On Pain of Seeing. A selection of poems translated by Georg Rapp. London: Rapp and Whiting 1969; Chicago: Swallow Press 1969
  • 100 Poems Without a Country (identical in most parts with the original 100 Gedichte ohne Vaterland). Translated by Stuart Hood and Georg Rapp. London: John Calder 1978; New York: Red Dust 1980
  • Love Poems. Bilingual edition. A selection of poems from Liebesgedichte (1979) and Es ist was es ist (1983), translated by Stuart Hood. London: Calder Publication Limited Riverrun Press 1991. New, revised edition Alma Classics Ltd, 2011
  • Children and Fools. A selection of 34 stories translated by Martin Chalmers. London: Serpent's Tail 1993

There are as well translations of single poems in different anthologies.

References

  1. ^ Bibliography of Erich Fried's Works (German), pp. 100–107

External links

Akzente

Akzente is a German literary magazine that was founded in 1953 by Walter Höllerer and Hans Bender. From February 1954 to 2014, it appeared every two months in the Carl Hanser Verlag, Munich, with the subtitle "Zeitschrift für Literatur" (Journal of Literature). Since 2015, the magazine is published quarterly. Its main focuses are placed on lyric poetry and short prose.

Walter Höllerer was co-editor until 1967. Hans Bender was the sole publisher until 1975 and was later supported by Michael Krüger. From 1981 to 2014 Michael Krüger was the sole publisher. Important writers whose texts were published in the 1950s and 1960s included Thomas Mann, Elias Canetti, Erich Fried, Peter Weiss, Hilde Domin, Ernst Meister, Paul Celan and Nelly Sachs. Many texts of the Group 47 were first published in Akzente. Including texts from Ingeborg Bachmann, Martin Walser, Hans Magnus Enzensberger, Uwe Johnson, Ilse Aichinger and Günter Grass.

In 1974, the first 20 years of the newspaper was reissued by publisher Zweitausendeins in a seven-volume paperback issue (with the complete contents of Karl Rudolf Pigge).

Beginning in 2015, the magazine is published four times a year in a larger format. Each issue is dedicated to a special theme, to which editor Jo Lendle invites a co-editor.

Alois Hotschnig

Alois Hotschnig (born 3 October 1959) is an Austrian writer, whose stories have been described as having "the weird, creepy, and ambiguous quality of disturbing dreams". He was winner of the Erich Fried Prize in 2008, and shortlisted for the Jan Michalski Prize for Literature in 2010.

Andreas Weiland

Andreas Weiland (born October 14, 1944) is a bilingual poet. He writes in English, but also in German. His poetry has repeatedly caused positive echos by fellow poets. Jürgen Theobaldy was the first poet and editor who published him. Nicolas Born called him "a born lyrical poet". Erich Fried considered his poems important. Many well-known and not so well-known artists and a few filmmakers (thus Jean Marie-Straub Dore O., and Werner Nekes) also cared for his poetry. Weiland is also an art and film critic.

Arden Must Die

Arden Must Die (German: Arden muss sterben) is an opera by Alexander Goehr. It premiered in 1967 at the Hamburg State Opera, conducted by Charles Mackerras and directed by Egon Monk.The German libretto was written by Erich Fried, with an English version by Geoffrey Skelton. It tells the story of the murder of Thomas Arden by his wife Alice and her lover Mosbie. The libretto draws on two sixteenth-century accounts of the murder, namely the version by chronicler Raphael Holinshed and the anonymous play Arden of Faversham.The British première was at Sadler's Wells Theatre, London, on 17 April 1974, conducted by Meredith Davies.

Catherine Fried

Catherine Olivia Jean Fried (née Boswell; 1 October 1936 – 4 February 2015) was a British artist, photographer, and writer. She was the third wife of the poet Erich Fried, although her own career came to the fore following his death.

Dorothee Elmiger

Dorothee Elmiger (born 1985 in Wetzikon) is a Swiss writer. She presently lives in Switzerland. Elmiger is considered one of the most promising young Swiss writers, especially after winning the second Ingeborg Bachmann Prize, the Kelag Prize, in 2010.

Eric Doitch

Eric Doitch (17 May 1923 in Vienna – 7 June 2000 in Boston, Lincolnshire) was a British artist.

Doitch was born Siegfried Steiner by a liaison between his father Edmund Deutsch and the young Golda Steiner. Adopted into his father's family he used the name Siegfried Deutsch after his expulsion from Vienna, Austria by the Nazis, eventually changing his name to Erich Deutsch and then to the name he used for the rest of his professional life - Eric Doitch

As an artist he formed part of the London-based Jewish group of creative individuals that dominated cultural life in post-war Britain. He was friends with fellow refugees such as the artist Ernst Eisenmayer, the writer Elias Canetti, the writer Richard Grunberger, the poet Erich Fried, the poet Hans Schmeier and the playwright Peter Ury amongst many others.

Erich Fried Prize

The Erich Fried Prize (German: Erich-Fried-Preis) is a literary prize in honour of the Austrian poet Erich Fried, and is awarded annually by the International Erich Fried Association for Literature and Language, based in Vienna. The value of the prize, endowed by the office of the Chancellor of Austria, is 14,600 euros. Each year the trustees of the Erich Fried Association select a juror, who nominates the winner of the prize for that year.

Frankfurter Anthologie

The Frankfurter Anthologie is a collection of German poetry and accompanying commentaries, instituted by Marcel Reich-Ranicki in 1974 in the Frankfurter Allgemeine Zeitung, of which he was then literary editor, and overseen by him until his death in 2013.

Each Saturday the newspaper prints a poem chosen by a poet, critic, or other literary figure who also contributes an explanation of the poem and of why they consider it good. Each year the poems and commentaries are collected in book-form, published until 2010 by Insel Verlag, and since then by S. Fischer Verlag. In 2013 the 36th volume was published bringing the number of poems in the anthology to almost 2,000.Reich-Ranicki's purpose was to promote German poetry by regularly putting it in front of a wider audience, "that part of our readership – and be it only a minority – which is not yet indifferent to the art of poetry". He particularly intended to include a characteristic poem from new volumes by contemporary poets, but thought it essential also to recall poetry from the past. The first poem was by Johann Wolfgang von Goethe, with commentary by Benno von Wiese, the second by Cyrus Atabay, with commentary by Marie Luise Kaschnitz. Introducing the anthology, he gave the project the motto "Der Dichtung eine Gasse" (literally "An alleyway to poetry").Only published poems, from whatever era, would be considered, preferably from a volume currently available in bookshops. The commentaries were to be personal essays accessible to the wider public to inspire them to approach the poem. The only other conditions were dictated by the space available in the newspaper: the poem could not be longer than thirty lines, the commentary not longer than sixty lines in manuscript.To date (2013), works from more than 350 poets have been included, Goethe, Heine and Brecht being amongst the most frequent. But the series has also been a forum for contemporary poets. Commentators have included Erich Fried, Peter Härtling, Robert Gernhardt, Wolfgang Koeppen, Golo Mann, Ulla Hahn, Hans Magnus Enzensberger and Siegfried Lenz.In 2011 Reich-Ranicki recalled that editorial colleagues were initially sceptical about the undertaking, expecting only three or four poems to appear before the anthology was quietly buried,

but the sales figures show that there is a real market for such a publishing venture; many volumes remain in print, some have even been re-issued. The anthology has become a national institution.

Fried (surname)

Fried is a Yiddish-language surname that is exclusively Ashkenazic Jewish and a German-language surname of German ancestry.

Alfred Hermann Fried, Austrian Jewish pacifist, publicist, journalist, Nobel Peace Prize winner in 1911

Avraham Fried, popular musical entertainer in the Orthodox Jewish community

Carl Fried, German radiologist, radiotherapy pioneer

Charles Fried, conservative American jurist and lawyer

Daisy Fried, American poet

Daniel Fried, United States career diplomat, Ambassador and Special Envoy

David L. Fried, scientist, best known for his contributions to optics

Erich Fried, poet known for his political-minded poetry

Eugen Fried (1900–1943), Czechoslovak communist who played a leading role in the French Communist Party

Ferdinand Fried, the pen-name of Ferdinand Zimmermann German (economist and writer)

George Fried, American sea captain

Ina Fried, senior editor for All Things Digital

Jake Fried, artist and animator

Max Fried (born 1994), American baseball pitcher for the Atlanta Braves

Morton Fried, a professor of anthropology

Michael Fried (art critic), Modernist art critic and art historian

Nicolás Alejandro Massú Fried (born 1979), Chilean Olympic champion tennis player

Oskar Fried, German conductor and composer

Volker Fried, former field hockey player from West Germany

Hans Vogt (composer)

Hans Vogt (14 May 1911 – 19 May 1992) was a German composer and conductor.

Khosro Naghed

Khosro Naghed (Persian: خسرو ناقد‎, born 1950 Shiraz, Iran) is a Persian writer, Iranist and linguist.

He has written numerous books and articles on Iranian culture, Persian history, Persian language and literature and philosophy and has influence on Iranian intellectual circles. His articles have appeared in some Iranian newspapers. He wrote a German-Persian dictionary published by Langenscheidt.

List of Austrian writers

This is a list of Austrian writers and poets.

List of German-language poets

This list contains the names of individuals (of any ethnicity or nationality) who wrote poetry in the German language. Most are identified as "German poets", but some are not German.

Peter Waterhouse (writer)

Peter Waterhouse (March 24, 1956) is an Austrian writer and translator.

Born in Berlin of a British father and an Austrian mother, he studied German and English literature at the University of Vienna, and later in Los Angeles, where he completed a PhD on Paul Celan. He has won a number of important literary prizes, including the manuskripte prize (1990), the Heimito von Doderer Prize (1997), the Austrian State Prize for Translation (2002), the H.C. Artmann Prize (2004), and the Erich Fried Prize (2007).

He translates poetry into German from both English and Italian.

Roy Croft

Roy Croft (sometimes, Ray Croft) is a poet frequently given credit for writing a poem titled "Love" and beginning "I love you not only for what you are, but for what I am when I am with you.". The poem, which is commonly used in wedding speeches and readings is quoted frequently. It was included in a 1936 anthology entitled "Best Loved Poems of American People", edited by a Hazel Felleman, and published by Doubleday (ISBN 0-385-00019-7) and appears without further attribution in "The Family Book of Best Loved Poems", edited by David L. George and published in 1952 by Doubleday & Company, Inc., then of Garden City, New York. German translations of the poem circulate with the title Ich liebe Dich ("I Love You") but are (wrongly) credited to the Austrian poet Erich Fried. The translation(s) led to the speculation that the poem was just a translation of Erich Fried's work and Roy Croft was a pseudonym used by a translator who wanted to keep all royalties from publication (rather than sharing them with Fried's estate) or who simply did not want to go through the trouble of obtaining a license from a foreign entity. Taking into account that the poem was already published in 1936 (where Erich Fried was only 15) it seems very unlikely that Erich Fried could be the author.

Little is known about the poet himself: A poet by this name had a 28-page collection published in 1979 by Blue Mountain Arts Press (now known as Blue Mountain Arts Inc. and specializing in "inspirational" books and greeting cards). Investigators such as Ted Nesbitt have surmised that if this Roy Croft is the same poet whose work appears in the Doubleday anthology above, his nationality was American and he lived at some time between the years 1905 and 1980. If Roy Croft was just pseudonym, the pseudonym itself may have been inspired by the early 20th century Roycroft publishing company.

Schlesinger

Schlesinger is a German surname meaning "from Silesia" (German: Schlesien) and may refer to:

Adam Schlesinger (born 1967), American composer and musician

Adolf Martin Schlesinger (1769–1838), German founder of A.M. Schlesingers Musikhandlung

Alan Schlesinger (born 1960), American politician and Republican candidate for the U.S. Senate in Connecticut in 2006

Alice Schlesinger (born 1988), Israeli Olympic judoka

Arthur Meier Schlesinger, Sr. (1888–1965), American historian and professor at Harvard University

Arthur Meier Schlesinger, Jr. (1917–2007), son of the above, American historian, social critic and former John F. Kennedy associate

Bruno Schlesinger (1876–1962), American German-born conductor and composer who changed his name to "Bruno Walter" in 1911

Carl Schlesinger (1813–1871), Austrian cellist

Christina Schlesinger, American artist

Cory Schlesinger (born 1972), American football player

David Schlesinger (born 1960), American journalist who is the Editor-in-Chief of Reuters

Don Schlesinger, American gaming mathematician, author, lecturer and famous blackjack player

Elyakim Schlesinger, English rabbi

Frank Schlesinger (1871–1943), American astronomer

Hanan Schlesinger, Israeli rabbi

Hermann Irving Schlesinger (1882–1960), American chemist

Isidore William Schlesinger (1877–1949), South African entrepreneur and sponsor of the Schlesinger African Air Race

James R. Schlesinger (1929–2014), U.S. Secretary of Defense (1973–1974) and first Secretary of Energy (1977-1979)

Joe Schlesinger (born 1928), Canadian television journalist and author

John Schlesinger (1926–2003), British film director

Katharine Schlesinger, British actress

Kathleen Schlesinger, British musicologist (1862 Holywood near Belfast - 1953 London)

Klaus Schlesinger (1937–2001), German writer and winner of the 2000 Erich Fried Prize

Leon Schlesinger (1884–1949), American Looney Tunes producer

Leonard Schlesinger, American economist

Ludwig Schlesinger (1864–1933), Hungarian-German mathematician

Marcus Schlesinger, Israeli swimmer

Rudolf B. Schlesinger (professor) (1901–1969), Scottish Marxist theoritician and sovietologist of the University of Glasgow

Rudolf Schlesinger (1909–1996), German-born Professor of Comparative Law at Cornell University, Director of the Cornell Common Core Project

Walter Schlesinger (1908–1984), German historianThings that are named after people with this surname:

Leon Schlesinger Productions, the 1933 founding name of The Warner Bros. animation division, named after Leon Schlesinger

Schlesinger (crater), a lunar impact crater on the far side of the Moon

Schlesinger Building, a skyscraper in Braamfontein, Johannesburg, South Africa

Schlesinger institute, Research institute for Jewish medical ethics, named after Falk Schlesinger M.D.

Schlesinger Library, a research library at the Radcliffe Institute for Advanced Study, Harvard University, named after Arthur M. Schlesinger, Sr.

Terézia Mora

Terézia Mora ([ˈtɛreːziɒ ˈmorɒ]; born 5 February 1971) is a Hungarian writer, screenwriter and translator.

Thomas Stangl (writer)

Thomas Stangl (born 4 January 1966 Vienna) is an Austrian writer.

Recipients of the Georg Büchner Prize
1923–1950
Since 1951

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.