Chinese calendar

The traditional China calendar (officially known as the Rural Calendar [農曆; 农历; Nónglì; 'farming calendar']), or Former Calendar (舊曆; 旧历; Jiùlì), Traditional Calendar (老曆; 老历; Lǎolì) or Lunar Calendar (陰曆; 阴历; Yīnlì; 'yin calendar'), is a lunisolar calendar which reckons years, months and days according to astronomical phenomena. It is defined by GB/T 33661-2017, "Calculation and promulgation of the Chinese calendar", issued by the Standardisation Administration of China on 12 May 2017.

Although modern day China uses the Gregorian calendar, the traditional Chinese calendar governs holidays (such as the Chinese New Year) in China and in overseas Chinese communities. It lists the dates of traditional Chinese holidays and guides people in selecting auspicious days for weddings, funerals, moving, or starting a business.

Like Chinese characters, variants of this calendar are used in different parts of the Chinese cultural sphere. Korea, Vietnam, and the Ryukyu Islands adopted the calendar, and it evolved into Korean, Vietnamese, and Ryukyuan calendars. The main difference from the traditional Chinese calendar is the use of different meridians, which leads to some astronomical events—and calendar events based on them—falling on different dates. The traditional Japanese calendar also derived from the Chinese calendar (based on a Japanese meridian), but its official use in Japan was abolished in 1873 as part of reforms after the Meiji Restoration. Calendars in Mongolia and Tibet have absorbed elements of the traditional Chinese calendar, but are not direct descendants of it.

Days begin and end at midnight, and months begin on the day of the new moon. Years begin on the second (or third) new moon after the winter solstice. Solar terms govern the beginning and end of each month. Written versions in ancient China included stems and branches of the year and the names of each month, including leap months as needed. Characters indicated whether a month was long (, 30 days) or short (, 29 days); stem branches for the first, eleventh, and 21st days, and the date, stem branch and time of the solar terms.

Chinese Calendar of 2017
2017 Chinese calendar
Chinese Calendar(Daoguang 15)
Page of a Chinese calendar

History

Solar calendars

Five Phases and Four Seasons Calendar
Five-phase and four-quarter calendars

The traditional Chinese calendar was developed between 771 and 476 BC, during the Spring and Autumn period of the Eastern Zhou dynasty. Before the Zhou dynasty, solar calendars were used.

One version of the solar calendar is the five-elements calendar (五行曆; 五行历), which derives from the Wu Xing. A 365-day year was divided into five phases of 73 days, with each phase corresponding to a Day 1 Wu Xing element. A phase began with a governing-element day (行御), followed by six 12-day weeks. Each phase consisted of two three-week months, making each year ten months long. Years began on a jiǎzǐ (甲子) day (and a 72-day wood phase), followed by a bǐngzǐ day (丙子) and a 72-day fire phase; a wùzǐ (戊子) day and a 72-day earth phase; a gēngzǐ (庚子) day and a 72-day metal phase, and a rénzǐ day (壬子) followed by a water phase.[1] Other days were tracked using the Yellow River Map (He Tu).

Another version is a four-quarters calendar (四時八節曆; 四时八节历; 'four sections, eight seasons calendar', or 四分曆; 四分历). Weeks were ten days long, with one month consisting of three weeks. A year had 12 months, with a ten-day week intercalated in summer as needed to keep up with the tropical year. The 10 Heavenly Stems and 12 Earthly Branches were used to mark days.[2]

A third version is the balanced calendar (調曆; 调历). A year was 365.25 days, and a month was 29.5 days. After every 16th month, a half-month was intercalated. According to oracle bone records, the Shang dynasty calendar (c. 1600 – c. 1046 BC) was a balanced calendar with 12 to 14 months in a year; the month after the winter solstice was Zhēngyuè.[3]

Lunisolar calendars

The first lunisolar calendar was the Zhou calendar (周曆; 周历), introduced under the Zhou dynasty. This calendar set the beginning of the year at the day of the new moon before the winter solstice. It also set the shàngyuán as the winter solstice of a dīngsì year, making the year it was introduced around 2,758,130.

Several competing lunisolar calendars were also introduced, especially by states fighting Zhou control during the Warring States period. The state of Lu issued its own Lu calendar(魯曆; 鲁历). Jin issued the Xia calendar (夏曆; 夏历) in AD 102,[4] with a year beginning on the day of the new moon nearest the March equinox. Qin issued the Zhuanxu calendar (顓頊曆; 颛顼历), with a year beginning on the day of the new moon nearest the winter solstice. Song's Yin calendar (殷曆; 殷历) began its year on the day of the new moon after the winter solstice.

These calendars are known as the six ancient calendars (古六曆; 古六历), or quarter-remainder calendars, (四分曆; 四分历; sìfēnlì), since all calculate a year as ​365 14 days long. Months begin on the day of the new moon, and a year has 12 or 13 months. Intercalary months (a 13th month) are added to the end of the year. The Qiang and Dai calendars are modern versions of the Zhuanxu calendar, used by mountain peoples.

Qin and early Han dynasties

After Qin Shi Huang unified China under the Qin dynasty in 221 BC, the Qin calendar (秦曆; 秦历) was introduced. It followed most of the rules governing the Zhuanxu calendar, but the month order was that of the Xia calendar; the year began with month 10 and ended with month 9, analogous to a Gregorian calendar beginning in October and ending in September. The intercalary month, known as the second Jiǔyuè (後九月; 后九月; 'later Jiǔyuè'), was placed at the end of the year. The Qin calendar was used into the Han dynasty.

Han-Ming dynasties and Taichu calendar

Emperor Wu of Han r. 141 – 87 BC introduced reforms halfway through his reign. His Taichu Calendar (太初曆; 太初历; 'grand beginning calendar') defined a solar year as ​365 3851539 days, and the lunar month was ​29 4381 days. This calendar introduced the 24 solar terms, dividing the year into 24 equal parts. Solar terms were paired, with the 12 combined periods known as climate terms. The first solar term of the period was known as a pre-climate, and the second was a mid-climate. Months were named for the mid-climate to which they were closest, and a month without a mid-climate was an intercalary month.

The Taichu calendar established a framework for traditional calendars, with later calendars adding to the basic formula. The Dàmíng Calendar (大明曆; 大明历; 'brightest calendar'), created in the Liang dynasty by Zu Chongzhi, introduced the equinoxes. The use of a syzygy to determine the lunar month was first described in the Tang dynasty Wùyín Yuán Calendar (戊寅元曆; 戊寅元历; 'earth tiger epoch calendar'). The Yuan dynasty Shòushí calendar (授时曆; 授时历; 'teaching time calendar') used spherical trigonometry to find the length of the tropical year.[5][6][7] The calendar had a 365.2425-day year, identical to the Gregorian calendar.[8]

Modern calendars

Although the Chinese calendar lost its place as the country's official calendar at the beginning of the 20th century,[9] its use has continued. The Republic of China adopted UTC+08:00 in 1928, but the change to a single time zone ; some calendars followed the last calendar of the Qing dynasty, published in 1908. This caused confusion about the date of the 1978 Mid-Autumn Festival, and those areas then switched to the UTC+8-based calendar.[10]

Shíxiàn calendar

During the late Ming dynasty, Xu Guangqi and his colleagues worked out a new calendar based on Western astronomical arithmetic; however, the new calendar was not released before the end of the dynasty. In the early Qing dynasty, Johann Adam Schall von Bell submitted the calendar to the Shunzhi Emperor. The Qing government issued it as the Shíxiàn (seasonal) calendar.

In this calendar, the solar terms are 15° each along the ecliptic and it can be used as a solar calendar. However, the length of the climate term near perihelion is less than 30 days and there may be two mid-climate terms. The Shíxiàn calendar changed the mid-climate-term rule to "decides the month in sequence, except the intercalary month." The present traditional calendar follows the Shíxiàn calendar, except:

  1. The baseline is Chinese Standard Time, rather than Beijing local time.
  2. Astronomical data is used, rather than mathematical calculations.

Proposals

To optimize the Chinese calendar, astronomers have proposed a number of changes. Gao Pingzi (高平子; 1888–1970), a Chinese astronomer who co-founded the Purple Mountain Observatory, proposed that month numbers be calculated before the new moon and solar terms be rounded to the day. Since the intercalary month is determined by the first month without a mid-climate and the mid-climate time varies by time zone, countries which adopted the calendar but calculate with their own time could vary from the time in China.

Outlying areas

Calendars of ethnic groups in the mountains and plateaus of southwestern China and the grasslands of northern China are based on their phenology and algorithms of traditional calendars of different periods, particularly the Tang and pre-Qin dynasties.

Structure

Elements

Elements of the traditional Chinese calendar are:

  • Day, from one midnight to the next
  • Month, the time from one new moon to the next. These synodic months are about ​29 1732 days long.
  • Date, when a day occurs in the month. Days are numbered in sequence from 1 to 29 (or 30).
  • Year, the time of one revolution of the earth around the sun. It is measured from the first day of spring (lunisolar year) or the winter solstice (solar year). A year is about ​365 31128 days.
  • Zodiac, ​112 year, or 30° on the ecliptic. A zodiac is about ​30 716 days.
  • Solar term, ​124 year, or 15° on the ecliptic. A solar term is about ​15 732 days.
  • Calendar month, when a month occurs within a year. Some months may be repeated.
  • Calendar year, when it is agreed that one year ends and another begins. The year begins on the first day of spring, defined as the second (sometimes third) new moon after the winter solstice. A calendar year is 353–355 or 383–385 days long.

The Chinese calendar is lunisolar, similar to the Hindu and Hebrew calendars.

Features

The movements of the sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn (known as the seven luminaries) are the references for calendar calculations.

  • The distance between Mercury and the sun is less than 30° (the sun's height at chénshí:辰時, 8:00 to 10:00 am), so Mercury was sometimes called the "chen star" (); it is more commonly known as the "water star" (水星).
  • Venus appears at dawn and dusk, and is known as the "bright star" (啟明; 启明) or "long star" (長庚; 长庚).
  • Mars looks like fire and occurs irregularly, and is known as the "fire star" (熒惑; 荧惑 or 火星). Mars is the punisher in Chinese mythology. When Mars is near Antares (心宿二), it is a bad omen and can forecast the death of an emperor or removal of a chancellor (荧惑).
  • The period of Jupiter's revolution is 11.86 years, so Jupiter is called the "age star" (歲星; 岁星); 30° of Jupiter's revolution is about a year on earth.
  • The period of Saturn's revolution is about 28 years. Saturn, known as the "guard star" (鎮星), guards one of the 28 mansions every year.

The Big Dipper is the celestial compass, and its handle's direction determines the season and month. The stars are divided into Three Enclosures and 28 Mansions according to their location in the sky relative to Ursa Minor, at the centre. Each mansion is named with a character describing the shape of its principal asterism. The Three Enclosures are Purple Forbidden, (紫微), Supreme Palace (太微), and Heavenly Market. (天市) The eastern mansions are , , , , , , . Southern mansions are , , , , , , . Western mansions are , , , , , , . Northern mansions are , , , , , , . The moon moves through about one lunar mansion per day, so the 28 mansions were also used to count days. In the Tang dynasty, Yuan Tiangang (袁天罡) matched the 28 mansions, seven luminaries and yearly animal signs to yield combinations such as "horn-wood-flood dragon" ().

Codes

Several coding systems are used to avoid ambiguity. The Heavenly Stems is a decimal system. The Earthly Branches, a duodecimal system, mark dual hours (shí, ; or shíchen (時辰; 时辰)) and climatic terms. The 12 characters progress from the first day with the same branch as the month (first Yín day () of Zhēngyuè; first Mǎo day () of Èryuè), and count the days of the month.

The stem-branches is a sexagesimal system. The Heavenly Stems and Earthly Branches make up 60 stem-branches. The stem-branches mark days and years. The five elements of the Wu Xing are assigned to each of the stems, branches and stem-branches.

Day

Chinese time
Explanatory chart for traditional Chinese time

China has used the Western hour-minute-second system to divide the day since the Qing dynasty.[11] Several era-dependent systems had been in use; systems using multiples of twelve and ten were popular, since they could be easily counted and aligned with the Heavenly Stems and Earthly Branches.

Week

As early as the Bronze-Age Xia dynasty, days were grouped into nine- or ten-day weeks known as xún ().[12] Months consisted of three xún. The first 10 days were the early xún (上旬), the middle 10 the mid xún (中旬), and the last nine (or 10) days were the late xún (下旬). Japan adopted this pattern, with 10-day-weeks known as jun (). In Korea, they were known as sun (,).

The structure of xún led to public holidays every five or ten days. During the Han dynasty, officials were legally required to rest every five days (twice a xún, or 5–6 times a month). The name of these breaks became huan (; , "wash").

Grouping days into sets of ten is still used today in referring to specific natural events. "Three Fu" (三伏), a 29–30-day period which is the hottest of the year, reflects its three-xún length.[13] After the winter solstice, nine sets of nine days were counted to calculate the end of winter.[14]

The seven-day week was adopted from the Hellenistic system by the 4th century CE, although its source is unclear. It was again transmitted to China in the 8th century by Manichaeans via Kangju (a Central Asian kingdom near Samarkand),[15][a][b] and is the most-used system in modern China.

Month

Months are defined by the time between new moons, which averages approximately ​29 1732 days. There is no specified length of any (numbered) Chinese month, so e.g. the first month will have 29 days (short month, 小月) in some years and 30 days (long month, 大月) in other years.

A 12-month-year using this system has 354 days, which would drift significantly from the tropical year. To fix this, traditional Chinese years have a 13-month year approximately once every three years. The 13-month version has the same alternation of long and short months, but adds a 30-day leap month (閏月) at the end of the year. Years with 12 months are called common years, and 13-month years are known as long years.

Although most of the above rules were used until the Tang dynasty, different eras used different systems to keep lunar and solar years aligned. The synodic month of the Taichu calendar was ​29 4381 days long. The 7th-century, Tang-dynasty Wùyín Yuán Calendar was the first to determine month length by synodic month instead of the cycling method. Since then, month lengths have primarily been determined by observation and prediction.

The days of the month are numbered beginning with 1, and the day number is written with two characters. Days one to 10 are written with the day numeral, preceded by the character Chū (); Chūyī (初一) is the first day of the month, and Chūshí () the 10th. Days 11 to 20 are written as numerals; Shíwǔ (十五) is the 15th day of the month, and Èrshí (二十) the 20th. Days 21 to 29 are written with the character Niàn (廿) before the characters one through nine; Niànsān (廿三), for example, is the 23rd day of the month. Day 30 (as applicable) is written as the numeral Sānshí (三十).

History books use days of the month numbered with the 60 stem-branches:

天聖元年....二月...., 奉安太祖、太宗御容于南京鴻慶宮.
Tiānshèng 1st year....Èryuè....Dīngsì, the emperor's funeral was at his temple, and the imperial portrait was installed in Nanjing's Hongqing Palace.

Because astronomical observation determines month length, dates on the calendar correspond to moon phases. The first day of each month is the new moon. On the seventh or eighth day of each month, the first-quarter moon is visible in the afternoon and early evening. In the 15th or 16th day of each month, the full moon is visible all night. On the 22nd or 23rd day of each month, the last-quarter moon is visible late at night and in the morning.

Since the beginning of the month is determined by the new moon occurs, other countries using this calendar use their own time standards to calculate it; this results in deviations. The first new moon in 1968 was at 16:29 UTC on January 29. Since North Vietnam used UTC+07:00 to calculate their Vietnamese calendar and South Vietnam used UTC+08:00 (Beijing time) to calculate theirs, North Vietnam began the Tết holiday at 29 January at 23:29 and South Vietnam began it on 30 January at 00:15. The time difference allowed asynchronous attacks in the Tet Offensive.[10]

Names of months

Lunar months were originally named according to natural phenomena. Current naming conventions use numbers as the month names. Every month is also associated with one of the twelve Earthly Branches.

Month Phenological name Earthly Branch name Modern name
1 ; zōuyuè; 'corner month'. square of Pegasus month ; yínyuè; 'tiger month' 正月; zhēngyuè; 'first month'
2 杏月; xìngyuè; 'apricot month' ; mǎoyuè; 'rabbit month' 二月; èryuè; 'second month'
3 桃月; táoyuè; 'peach month' ; chényuè; 'dragon month' 三月; sānyuè; 'third month'
4 梅月; méiyuè; 'plum flower month' ; sìyuè; 'snake month' 四月; sìyuè; 'fourth month'
5 榴月; liúyuè; 'pomegranate month' ; wǔyuè; 'horse month' 五月; wǔyuè; 'fifth month'
6 荷月; héyuè; 'lotus month' ; wèiyuè; 'goat month' 六月; liùyuè; 'sixth month'
7 蘭月; 兰月; lányuè; 'orchid month' ; shēnyuè; 'monkey month' 七月; qīyuè; 'seventh month'
8 桂月; guìyuè; 'osmanthus month' ; yǒuyuè; 'rooster month' 八月; bāyuè; 'eighth month'
9 菊月; júyuè; 'chrysanthemum month' ; xūyuè; 'dog month' 九月; jiǔyuè; 'ninth month'
10 露月; lùyuè; 'dew month' ; hàiyuè; 'pig month' 十月; shíyuè; 'tenth month'
11 冬月; dōngyuè; 'winter month'; 葭月; jiāyuè; 'reed month' ; zǐyuè; 'rat month' 十一月; shíyīyuè; 'eleventh month'
12 冰月; bīngyuè; 'ice month' ; chǒuyuè; 'ox month' 臘月; 腊月; làyuè; 'end-of-year month'

Conventions for referring to a Chinese Lunar Calendar date

Incorrect:

The Dragon Boat Festival falls on May 5th on Lunar Calendar, whereas the Double Ninth Festival, Lantern Festival, and Qixi Festival fall on September 9th, January 15th, and July 7th on Lunar Calendar, respectively.

Correct:

The Dragon Boat Festival falls on 5th Month 5th Day on Lunar Calendar, whereas the Double Ninth Festival, Lantern Festival, and Qixi Festival fall on 9th Month 9th Day, 1st Month 15th Day, and 7th Month 7th Day on Lunar Calendar, respectively.

Or, you may correctly, and Sinozodiacally, refer to these dates as:

The Dragon Boat Festival falls on Horse Month 5th on Lunar Calendar, whereas the Double Ninth Festival, Lantern Festival, and Qixi Festival fall on Dog Month 9th, Tiger Month 15th, and Monkey Month 7th on Lunar Calendar, respectively.

One may even find out the heavenly stem and earthly branch corresponding to a particular day in the month, and those corresponding to its month, and those to its year, in order to determine the Four Pillars of Destiny associated with it, for which the Tung Shing, also referred to as the Chinese Almanac of the year, or the Huangli, and containing the essential information concerning Chinese astrology, is the most convenient publication to consult. Days rotate through a sexagenary cycle marked by a coordination between heavenly stems and earthly branchs, hence the referral to the Four Pillars of Destiny as, "Bazi", or "Birth Time Eight Characters", with each pillar consisting of a character for its corresponding heavenly stem, and another for its earthly branch. Since Huangli days are sexagenaric, their order is quite independent from their numeric order in each month, and from their numeric order within a week (referred to as True Animals with relation to the Chinese zodiac). Therefore, it does require painstaking calculation for one to arrive at the Four Pillars of Destiny of a particular given date, which rarely outpace the convenience of simply consulting the Huangli by looking up its Gregorian date.

Solar year and solar term

The solar year (; ; Suì), the time between winter solstices, is divided into 24 solar terms. Different versions of the traditional calendar might have different average solar-year lengths. One solar year of the 1st century BC Tàichū calendar is ​365 3851539 (365.25016) days. A solar year of the 13th-century Shòushí calendar is ​365 97400 (365.2425) days, identical to the Gregorian calendar. The additional .00766 day from the Tàichū calendar leads to a one-day shift every 130.5 years.

Pairs of solar terms are climate terms, or solar months. The first solar term is "pre-climate" (節氣; 节气; Jiéqì), and the second is "mid-climate" (中氣; 中气; Zhōngqì).

There are generally 11 or 12 complete months, plus two incomplete months around the winter solstice, in a solar year. The 11 mid-climates, except for the winter solstice, are in the 11 or 12 complete months. The complete months are numbered from 0 to 10, and the incomplete months are considered the 11th month.

The first month without a mid-climate is the leap, or intercalary, month. Leap months are numbered with rùn , the character for "intercalary", plus the name of the month they follow. In 2017, the intercalary month after month six was called Rùn Liùyuè, or "intercalary sixth month" (六月) and written as 6i or 6+. The next intercalary month (in 2020, after month four) will be called Rùn Sìyuè (四月) and written 4i or 4+.

Lunisolar year

The lunisolar year begins with the first spring month, Zhēngyuè (正月; 'capital month'), and ends with the last winter month, Làyuè (臘月; 腊月; 'sacrificial month'). All other months are named for their number in the month order. If a leap month falls after month 11—as it will in 2033—the 11th month will be Shíèryuè (十二月; 'twelfth month'), and the leap month will be Làyuè.

Years were traditionally numbered by the reign in ancient China, but this was abolished after the founding of the People's Republic of China in 1949. For example, the year from 8 February 2016 to 27 January 2017 was a Bǐngshēn year (丙申) of 12 months or 354 days .

During the Tang Dynasty, the Earthly Branches were used to mark the months from December 761 to May 762.[16] Over this period, the year began with the winter solstice.

Age reckoning

In China, a person's official age is based on the Gregorian calendar; for traditional use, age is based on the Chinese calendar. At birth, a child is considered one year old; after each Chinese New Year, one year is added to their traditional age. Because of the potential for confusion, infant ages are often given in months instead of years.

After the Gregorian calendar's introduction in China, the Chinese traditional age was referred to as the "nominal age" (虛歲; 虚岁; xūsuì; 'fake age') and the Gregorian age was known as the "real age" (實歲; 实岁; shísùi; 'real age').

Year-numbering systems

In ancient China, years were numbered from a new emperor's assumption of the throne or an existing emperor's announcement of a new era name. The first recorded reign title was Jiànyuán (建元; 'founding era'), from 140 BC; the last reign title was Xuāntǒng (宣統; 宣统; 'announcing unification'), from 1908 AD. The era system was abolished in 1912, after which the current or Republican era was used.

The 60 stem-branches have been used to mark the date since the Shang Dynasty (1600-1046 BC). Astrologers knew that the orbital period of Jupiter is about 4,332 days. Since 4332 is 12 × 361, Jupiter's orbital period was divided into 12 years (; ; suì) of 361 days each. The stem-branches system solved the era system's problem of unequal reign lengths.

Nomenclature similar to that of the Christian era has occasionally been used:[17]

  • Huángdì year (黄帝紀年), starting at the beginning of the reign of the Yellow Emperor with year 1 at 2697 (or 2698) BC
  • Yáo year (唐堯紀年), starting at the beginning of the reign of Emperor Yao (year 1 at 2156 BC)
  • Gònghé year (共和紀年), starting at the beginning of the Gonghe Regency (year 1 at 841 BC)
  • Confucius year (孔子紀年), starting at the birth year of Confucius (year 1 at 551 BC)
  • Unity year (統一紀年), starting at the beginning of the reign of Qin Shi Huang (year 1 at 221 BC)

No reference date is universally accepted. The most popular is the Gregorian calendar (公曆; 公历; gōnglì; 'common calendar').

On 2 January 1912, Sun Yat-sen announced changes to the official calendar and era. 1 January was 14 Shíyīyuè 4609 Huángdì year, assuming a year 1 of 2698 BC. The change was adopted by many overseas Chinese communities, such as San Francisco's Chinatown.[10]

During the 17th century, the Jesuits tried to determine the epochal year of the Han calendar. In his Sinicae historiae decas prima (published in Munich in 1658), Martino Martini (1614–1661) dated the ascension of the Yellow Emperor to 2697 BC and began the Chinese calendar with the reign of Fuxi (which, according to Martini, began in 2952 BC. Philippe Couplet's 1686 Chronological table of Chinese monarchs (Tabula chronologica monarchiae sinicae) gave the same date for the Yellow Emperor. The Jesuits' dates provoked interest in Europe, where they were used for comparison with Biblical chronology. Modern Chinese chronology has generally accepted Martini's dates, except that it usually places the reign of the Yellow Emperor at 2698 BC and omits his predecessors Fuxi and Shennong as "too legendary to include".

Publications began using the estimated birth date of the Yellow Emperor as the first year of the Han calendar in 1903, with newspapers and magazines proposing different dates. The province of Jiangsu counted 1905 as the year 4396 (using a year 0 of 2491 BC), and the newspaper Ming Pao (明報; 明报) reckoned 1905 as 4603 (using a year 0 of 2698 BC). Liu Shipei (劉師培, 1884–1919) created the Yellow Emperor Calendar, with year 0 as the birth of the emperor (which he determined as 2711 BC). There is no evidence that this calendar was used before the 20th century.[18] Liu calculated that the 1900 international expedition sent by the Eight-Nation Alliance to suppress the Boxer Rebellion entered Beijing in the 4611th year of the Yellow Emperor.

Phenology

The plum-rains season (梅雨), the rainy season in late spring and early summer, begins on the first bǐng day after Mangzhong (芒种) and ends on the first wèi day after Xiaoshu (小暑). The Three Fu (三伏; sānfú) are three periods of hot weather, counted from the first gēng day after the summer solstice. The first fu (初伏; chūfú) is 10 days long. The mid-fu (中伏; zhōngfú) is 10 or 20 days long. The last fu (末伏; mòfú) is 10 days from the first gēng day after the beginning of autumn.[13] The Shujiu cold days (數九; shǔjǐu; 'counting to nine') are the 81 days after the winter solstice (divided into nine sets of nine days), and are considered the coldest days of the year. Each nine-day unit is known by its order in the set, followed by "nine" ().[14]

See also

Notes

  1. ^ The 4th-century date, according to the Cihai encyclopedia, is due to a reference to Fan Ning (範寧; 范宁), an astrologer of the Jin dynasty.
  2. ^ The renewed adoption from Manichaeans in the 8th century (Tang dynasty) is documented with the writings of the Chinese Buddhist monk Yi Jing and the Ceylonese Buddhist monk Bu Kong.

References

  1. ^ 第41篇五行 [Chapter 41: Five Elements]. 管子 [Guanzi] (in Chinese).
  2. ^ 第40篇四時 [Chapter 40: Four Sections]. 管子 [Guanzi] (in Chinese).
  3. ^ 中国农历发展简史 [A brief history of the development of Chinese Lunar calendar] (PDF).
  4. ^ Petersen, Jens Østergård (1992). "The Taiping Jing and the A.D. 102 Clepsydra Reform". Acta Orientalia. 53: 122–158.
  5. ^ Needham, Joseph (1986) [1954]. Science and Civilization in China: Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth. Science and Civilisation in China: Volume 3. 3. pp. 109–110. Bibcode:1959scc3.book.....N.
  6. ^ Ho, Peng Yoke (2000). Li, Qi, and Shu: An Introduction to Science and Civilization in China. Mineola: Dover Publications. p. 105. ISBN 978-0-486-41445-4.
  7. ^ Restivo, Sal (1992). Mathematics in Society and History: Sociological Inquiries. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. p. 32. ISBN 978-1-4020-0039-3.
  8. ^ Asiapac Editorial, ed. (2004). Origins of Chinese Science and Technology. Translated by Yang Liping; Y.N. Han. Singapore: Asiapac Books. p. 132. ISBN 978-981-229-376-3.
  9. ^ Sun Yat-sen (1982) [Telegram originally sent January 1, 1912]. 临时大总统改历改元通电 [Provisional President's open telegram on calendar change and era change]. 孙中山全集 [The Complete Works of Sun Yat-sen]. v. 2. Beijing: 中华书局. p. 5.
  10. ^ a b c Aslaksen, Helmer (July 17, 2010). "Mathematics of the Chinese calendar" (PDF). www.math.nus.edu.sg/aslaksen. Department of Maths, National University of Singapore.
  11. ^ Sôma, Mitsuru; Kawabata, Kin-aki; Tanikawa, Kiyotaka (2004-10-25). "Units of Time in Ancient China and Japan". Publications of the Astronomical Society of Japan. 56 (5): 887–904. Bibcode:2004PASJ...56..887S. doi:10.1093/pasj/56.5.887. ISSN 0004-6264.
  12. ^ 海上 (2005). 中國人的歲時文化 [Timekeeping of the Chinese culture] (in Chinese). 岳麓書社. p. 195. ISBN 978-7-80665-620-4.
  13. ^ a b 陳浩新. 「冷在三九,熱在三伏」 [Cold is in the Three Nines, heat is in the Three Fu]. Educational Resources - Hong Kong Observatory (in Chinese).
  14. ^ a b 【典故】冬至進入數九寒天 九九消寒圖蘊藏智慧 [(Classical allusion) As the winter solstice enters into the shǔjǐu cold days, wisdom is hidden in the end-of-winter nine-nines calendar]. Epoch Times (in Chinese). 2014-12-27. Retrieved 15 May 2018.
  15. ^ "Days of the week in Japanese". CJVLang. Retrieved 15 May 2018.
  16. ^ 新唐書卷六 本紀第六 肅宗 代宗 [Volume 6 Annals 6: Suzong, Daizong]. 新唐書 [New Book of Tang]. 上元…。二年……,九月壬寅,大赦,去「乾元大圣光天文武孝感」号,去「上元」号,称元年,以十一月为岁首,月以斗所建辰为名。…。
    元年建子月癸巳[2],…。己亥[9],…。丙午[16],…。己酉[29],…。庚戌[30],…。[初一壬午大雪,十七冬至]
    建丑月辛亥[1],…。己未[9],…。乙亥[25],…。[初一辛亥,初三小寒,十八大寒]
    宝应元年建寅月甲申[4],…。乙酉[5],…。丙戌[3],…。甲辰[24],…。戊申[28],…。[初一辛巳,初三立春,十八雨水]
    建卯月辛亥[1],…。壬子[2],…。癸丑[3],…。乙丑[15],…。戊辰[18],…。庚午[20],…。壬申[22],…。[初一辛亥,初四惊蛰,十九春分]
    建辰月壬午[3],…。甲午[5],…。戊申[19],…。[初一庚辰,初五清明,二十谷雨]
    建巳月庚戌[1],…。壬子[3],…。甲寅[5],…。乙丑[16],…。大赦,改元年为宝应元年,复以正月为岁首,建巳月为四月。丙寅,…。[初一庚戌,初五甲寅立夏]。
  17. ^ Liu Rong (2004). "[Subsidiary Relations in the Pre-Qin Period]". 辽宁大学学报:哲社版 Journal of Liaoning University: Philosophy and Social Science Edition (6): 43–50.
  18. ^ Cohen (2012), p. 1, 4.

Further reading

External links

Calendars
Calendar conversion
Rules
Chinese New Year

Chinese New Year (or generally referred to as Lunar New Year globally) is the Chinese festival that celebrates the beginning of a new year on the traditional Chinese calendar. The festival is usually referred to as the Spring Festival in mainland China, and is one of several Lunar New Years in Asia. Observances traditionally take place from the evening preceding the first day of the year to the Lantern Festival, held on the 15th day of the year. The first day of Chinese New Year begins on the new moon that appears between 21 January and 20 February. In 2019, the first day of the Chinese New Year was on Tuesday, 5 February, initiating the Year of the Pig.

Chinese New Year is a major holiday in Greater China and has strongly influenced lunar new year celebrations of China's neighbouring cultures, including the Korean New Year (seol), the Tết of Vietnam, and the Losar of Tibet. It is also celebrated worldwide in regions and countries with significant Overseas Chinese populations, including Singapore, Indonesia, Malaysia, Myanmar, Thailand, Cambodia, the Philippines, and Mauritius, as well as many in North America and Europe.Chinese New Year is associated with several myths and customs. The festival was traditionally a time to honour deities as well as ancestors. Within China, regional customs and traditions concerning the celebration of the New Year vary widely, and the evening preceding Chinese New Year's Day is frequently regarded as an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. It is also traditional for every family to thoroughly clean their house, in order to sweep away any ill-fortune and to make way for incoming good luck. Another custom is the decoration of windows and doors with red paper-cuts and couplets. Popular themes among these paper-cuts and couplets include that of good fortune or happiness, wealth, and longevity. Other activities include lighting firecrackers and giving money in red paper envelopes. For the northern regions of China, dumplings are featured prominently in meals celebrating the festival.

Dog (zodiac)

The Dog (狗) is eleventh of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Dog is associated with the Earthly Branch symbol 戌. The character 狗, also refers to the actual animal while 戌, also refers to the zodiac animal.

Dongzhi Festival

The Dōngzhì Festival or Winter Solstice Festival (Chinese: 冬至; pinyin: Dōngzhì; literally: 'the extreme of winter') is one of the most important festivals celebrated by the Chinese and ethnic Chinese in East Asia during the Dongzhi solar term (winter solstice) on or around December 22 (according to East Asia time).The origins of this festival can be traced back to the yin and yang philosophy of balance and harmony in the cosmos. After this celebration, there will be days with longer daylight hours and therefore an increase in positive energy flowing in. The philosophical significance of this is symbolized by the I Ching hexagram fù (復, "Returning").

Dragon (zodiac)

The Dragon (simplified Chinese: 龙; traditional Chinese: 龍) is the fifth of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Dragon is associated with the Earthly Branch symbol 辰, pronounced chen.

It has been proposed by one academic researcher that the Earthly Branch character may have been associated with scorpions; it may have symbolized the star Antares. In the Buddhist calendar used in Thailand, Cambodia, Laos, Myanmar, and Sri Lanka, the Dragon is replaced by the nāga. In the Gurung zodiac, the Dragon is replaced by the eagle.

Dragon Boat Festival

The Duanwu Festival, also often known as the Dragon Boat Festival, is a traditional holiday originating in China, occurring near the summer solstice. It is also known as Zhongxiao Festival (Chinese: 忠孝節; pinyin: Zhōngxiàojié), commemorating fealty and filial piety. The festival now occurs on the 5th day of the 5th month of the traditional Chinese calendar, which is the source of the festival's alternative name, the Double Fifth Festival. The Chinese calendar is lunisolar, so the date of the festival varies from year to year on the Gregorian calendar. In 2017, it occurred on 30 May; in 2018, on 18 June; and, in 2019, on 7 June.

Goat (zodiac)

The Goat (Chinese: 羊; pinyin: yáng, sometimes also translated Sheep or Ram) is the eighth of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. This zodiacal sign is often referred to as the "Ram" or "Sheep" sign, since the Chinese word yáng is more accurately translated as Caprinae, a taxonomic subfamily that includes both goats and sheep, but contrasts with other animal subfamily types such as Bovinae, Antilopinae, and other taxonomic considerations which may be encountered in the case of the larger family of Bovidae in Chinese mythology, which also includes the Ox (zodiac). The Year of the Goat is associated with the 8th Earthly Branch symbol, 未 (wèi).

Horse (zodiac)

The Horse (⾺) is the seventh of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. There is a long tradition of the Horse in Chinese mythology. Certain characteristics of the Horse nature are supposed to be typical of or to be associated with either a year of the Horse and its events, or in regard to the personality of someone born in such a year. Horse aspects can also enter by other chronomantic factors or measures, such as hourly.

Korean calendar

The traditional Korean calendar is a lunisolar calendar. Like most traditional calendars of other East Asian countries, the Korean Calendar is mainly derived from the Chinese calendar. Dates are calculated from Korea's meridian (135th meridian east in modern time for South Korea), and observances and festivals are based in Korean culture.

The Gregorian calendar was officially adopted in 1896, but traditional holidays and age-reckoning for older generations are still based on the old calendar. The biggest festival in Korea today is Seollal, the first day of the traditional Korean New Year. Other important festivals include Daeboreum also referred to as Boreumdaal (the first full moon), Dano (spring festival) and Chuseok (harvest moon festival), and Samjinnal (spring-opening festival). Other minor festivals include Yudu (summer festival), and Chilseok (monsoon festival).

Lantern Festival

The Lantern Festival or the Spring Lantern Festival is a Chinese festival celebrated on the fifteenth day of the first month in the lunisolar Chinese calendar. Usually falling in February or early March on the Gregorian calendar, it marks the final day of the traditional Chinese New Year celebrations. As early as the Western Han Dynasty (206 BCE-CE 25), it had become a festival with great significance. During the Lantern Festival, children go out at night carrying paper lanterns and solve riddles on the lanterns (simplified Chinese: 猜灯谜; traditional Chinese: 猜燈謎; pinyin: cāidēngmí; Jyutping: caai1 dang1 mai4).In ancient times, the lanterns were fairly simple, and only the emperor and noblemen had large ornate ones. In modern times, lanterns have been embellished with many complex designs. For example, lanterns are now often made in the shape of animals. The lanterns can symbolize the people letting go of their past selves and getting new ones, which they will let go of the next year. The lanterns are almost always red to symbolize good fortune.The festival acts as an Uposatha day on the Chinese calendar.It should not to be confused with the Mid-Autumn Festival; which is sometimes also known as the "Lantern Festival" in locations such as Singapore and Malaysia. The Lantern Festival has also become popular in Western countries, especially in cities with a large Chinese community. In London, the Magical Lantern Festival is held annually.

Monkey (zodiac)

The Monkey (猴) is the ninth of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Monkey is associated with the Earthly Branch symbol 申.

Ox (zodiac)

The Ox (牛) is the second of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Ox is denoted by the Earthly Branch symbol 丑. The name is translated into English as Cow.

In the Vietnamese zodiac, the water buffalo occupies the position of the Ox. In the Gurung zodiac, the Ox is replaced by the Cow.

Rabbit (zodiac)

The Rabbit (卯) is the fourth of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Rabbit is associated with the Earthly Branch symbol 卯.

In the Vietnamese zodiac and the Gurung zodiac, the cat takes the place of the Rabbit.

Rat (zodiac)

The Rat (子) is the first of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Rat is associated with the Earthly Branch symbol 子.

Rooster (zodiac)

The Rooster (simplified Chinese: 鸡; traditional Chinese: 雞/鷄) is the tenth of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Rooster is represented by the Earthly Branch symbol 酉. The name is translated into English as Chicken.

In the Tibetan zodiac and the Gurung zodiac, the bird is in place of the Rooster.

Snake (zodiac)

The Snake (蛇) is the sixth of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Snake is associated with the Earthly Branch symbol 巳.According to one legend, there is a reason for the order of the 12 animals in the 12-year cycle. The story goes that a race was held to cross a great river, and the order of the animals in the cycle was based upon their order in finishing the race. In this story, the Snake compensated for not being the best swimmer by hitching a hidden ride on the Horse's hoof, and when the Horse was just about to cross the finish line, jumping out, scaring the Horse, and thus edging it out for sixth place.

The same 12 animals are also used to symbolize the cycle of hours in the day, each being associated with a two-hour time period. The "hour" of the Snake is 9:00 to 11:00 a.m., the time when the Sun warms up the Earth, and Snakes are said to slither out of their holes. The "month" of the Snake is 5 May to 5 June.

The reason the animal signs are referred to as zodiacal is that one's personality is said to be influenced by the animal signs ruling the time of birth, together with elemental aspects of the animal signs within the sexagenary cycle. Similarly, the year governed by a particular animal sign is supposed to be characterized by it, with the effects particularly strong for people who were born in any year governed by the same animal sign.

In Chinese symbology, Snakes are regarded as intelligent, but with a tendency to be somewhat unscrupulous.

Tiger (zodiac)

The Tiger (寅) is the third of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. The Year of the Tiger is associated with the Earthly Branch symbol 寅.

Traditional Chinese holidays

The traditional Chinese holidays are an essential part of harvests or prayer offerings. The most important Chinese holiday is the Chinese New Year (Spring Festival), which is also celebrated in Taiwan and overseas ethnic Chinese communities. All traditional holidays are scheduled according to the Chinese calendar (except the Qing Ming and Winter Solstice days, falling on the respective Jie qi in the Agricultural calendar).

Vietnamese calendar

The Vietnamese calendar is a lunisolar calendar that is based on the Geogorian calendar. As Vietnam's official calendar has been the Gregorian calendar since 1954, the Vietnamese calendar is used mainly to observe lunisolar holidays and commemorations, such as Tết and Mid-Autumn Festival.

Systems
Nearly universal
In wide use
In more
limited use
Historical
By specialty
Proposals
Fictional
Displays and
applications
Year naming
and
numbering
Topics
Food
Other
History
Education
People
Institutes and programs
Countries/Regions
Ethnic groups
Culture
Environment
Politics and economics
History
Sports
Education
Military
Science and technology

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.