Europisce Gesamnung

Sēo Europisce Gesamnung is samnung 27 rīca on Europan, þā sind:

In 2016 gerēden Bretƿare be folccēosunge ðe hiera rice, ðæt Geānede Cynerīce, ƿolde sundrian of þisse Gesamnunge on 29 Hrēþmōnaþ 2019.

Europisc GesamnungBysen:Fn

Fana þǣre Europiscan Gesamnung

Se Europisca fāna

Cƿide: In varietate concordia
(Lǣden: Ānhād in Fǣgnesse)
Stefn: Drēamglīƿ (orchestral)
EU27 (2019) as a single entity in the world
Gemōt Strǣtburg (ambihtlic setl),
Brysel (lǣstendlic),
Letseburg sēo Ceaster (tōþegniendlic)
Mǣste Burg Paris
Europadæg 9 Þrimilcemōnaþ, 1950
Ambihtlica sprǣcaBysen:Fn Bæmisc, Denisc, Estisc, Finnisc, Frencisc, Crēacisc, Ungarisc, Īrisc, Italisc, Lettisc, Liþþuanisc, Melitisc, Niðerlandisc, Nīƿe Englisc, Polisc, Portugesisc, Slofacisc, Slofenisc, Spēonisc, Sƿēonisc, Þēodisc
Ƿyrcenda sprǣcaBysen:Fn Nīƿe Englisc, Frencisc, Þēodisc
Foresittendstōlas
- Europisc Rǣd
- Rǣd þǣre Europiscan Gesamnunge
- Sending
- Europisca Gemōt

Wolfgang Schüssel
Ēastrīce
José Manuel Durão Barroso
Josep Borrell Fontelles
Staðol
Sƿa EEC
 - Signed
 - Enforced

Sƿā EU
 - Handsetnes
 - Enforced


Formāl æt Rōme
 - 25 Hrēþmōnaþ, 1957
 - 1 Æfterra Gēola, 1958

Formāl æt Maastrichte
 - 7 Solmōnaþ, 1992
 - 1 Blōtmōnaþ, 1993

Stede
 - Getæl
Ranked 7thBysen:Fn
4,455,789 km²
Lēodrǣden
 - Getæl (2007)
 - Þiccnes
Ranked 3rdBysen:Fn
497,379,074
115.6 manna/km²
Landesbæro (2005)
 - Getæl (PPP)
 - For hēafde(PPP)
Ranked 1stBysen:Fn
$12,329,110 þūsenda þūsenda
$26,900
Feoh

Euro (EUR oþþe €)Bysen:Fn
Ōðru feoh:
Behēmisc koruna (CZK or Kč),

Croatisc kuna (HRK),
Denisc krone (DKK or kr),
Pulgaraland (BGN or leƿ),
Rumǣnia (RON or leu),
Swēonisc krona (SEK or kr),
Ungarisc forint (HUF or Ft),
Polisc złoty (PLN or zł)

Tīdgyrtel UTC 0 to +2Bysen:Fn
Nette TLD .eu
Feorrspræcan forerim All current members have calling codes begin with +3 or +4Bysen:Fn
Bysen:Fnb See other official names

Bysen:FnbSee Languages of the European Union; member states may have other official languages
Bysen:Fnb if counted as a single unit
Bysen:Fnb Used by Eurozone members and EU institutions
Bysen:Fnb +1 to +3 during DST; French overseas départements, UTC -4 to +4
Bysen:FnbEarlier plans for a EU-wide +3 prefix have been abandoned. The European Telephony Numbering Space, +388 3 is somewhat similar

Bysen:Edit
Bæmisc sprǣc

Bæmisc is Ƿeonodisc gereorde þon spricaþ Bæme and Maroare. Hit is se ambihtlica sprǣc in Ceclande.

Finnland

Sēo Finna Cyneƿīse (Finnisc: Suomen Tasavalta, Sƿēonisc: Republiken Finland) is Noren land in Scedelande, in Norðernre Europan. Ymbe Finnlandes mearcum licgaþ Sƿēoland beƿestan, Norþƿeg benorþan, Russland beēastan, and se Ōstsǣ and se Botmsǣ beƿestan him. For þǣm þe sēo folces þiccnes is hƿæthƿēgra smæl, is þæt Finnisce land cūþ for his stilnesse and miċelum ƿudum. Finnland hafaþ beorg in Terfinna lande.

Frencisc sprǣc

Sēo Frencisce sprǣc (On Frencisce: le français, la langue française) is Rōmānisc sprǣc, sēo fram Francland arās. Hēo is sēo endleofte "ǣroste sprǣc" æfter rīme sprecenda, and in þǣm 1999. gēare hæfde 77 þūsend þūsenda sprecera and ēac 128 þūsend þūsenda ōðersprǣcsprecera.

Hēo þegneþ tō sprǣce manigum gesamnungum (tō bisene Europisce Gesamnunge, IOC, United Nations and Universal Postal Union).

Italisc sprǣc

Sēo Italisce sprǣc (italiano [itaˈljaːno] ( listen), lingua italiana [ˈliŋɡwa itaˈljaːna]) is Rōmānisc sprǣc, þe is gesprocen fram 70 þūsenda þūsenda lēoda, mǣst in Italie.

Liþþuanisc sprǣc

Sēo Liþþuanisce sprǣc (lietuvių kalba) is Ēastbaltic sprǣc.

Polisc sprǣc

Sēo Polisce sprǣc (Nīƿe Englisc: Polish, Polisc: język polski) is Westslavisc sprǣc, þē fram Polalande ārās.

Portuglisc sprǣc

Sēo Portuglisce sprǣc (in hire āgnum ƿordum língua portuguesa) is Ƿestrōmānisc sprǣc, þe in Portugale arās. Ēac on Brasile spricð man þis gereord.

Rumǣnisc sprǣc

Sēo Rumǣnisce sprǣc is sprǣc þe sibb þǣm ōðrum Rōmāniscum sprǣcum (Frencisc, Spēonisc, and sƿā forþ) is.

Slofacisc sprǣc

Sēo Slofacisc sprǣc (Nīƿe Englisc: Slovak, Slofacisc: slovenčina, slovenský jazyk) is Westslavisc sprǣc, þē fram Slofacie ārās. Hit is se ambihtlica sprǣc in Slofacie, Ceclande and Europisce Gesamnunge. Man ƿrīt on Slofacisce mid Lǣdenan bōcstafum.

Webbnamena tægl

Ƿebbnamena tægl (se hat ēac TLD) se hēasta hād in þæm namahāde þæs Genettes sōcnamaendebyrdnesse. Þā hēafodsōcnaman sind gesetted in þæm mōrgyrdle þæs namastedes. For eallum sōcum in niðrum hādum is þes ƿebbnamena tægl se endedæl þæs sōcnaman. To bysne, in þæm sōcnaman www.example.com, se ƿebbnamena tægl is com.

Eall rīcum þisses geond middangeard and manig lǣsse landscipas habbaþ hiera agan ƿebbnamena tæglas, to bysene .au for Australieþēode and .uk for Brettum.

Sēo Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) ricsode ofer þissum endebyrdnesse.

Þēodsc sprǣc

Sēo Þēodsce sprǣc (in Þeodsce Deutsch [ˈdɔʏtʃ]) oþþe sēo Hēage Þēodsce sprǣc (Hochdeutsch [ˈho:xdɔʏtʃ]) is Ƿestgermanisc sprǣc. Sē Þēodsc is cynn þāra Englisces and Niðerlendisces. Mid 90-100 mln. sprecendum is hēo ān þāra mǣstra ƿeorðlicra sprǣca þǣre ƿorulde and is ƿīde gesprecen in þǣm Europiscan Gesamnunge.

Þā mǣstan Þēodscan ƿord com of þǣre Ealdan Germaniscan sprǣce. Sum com of Lǣdene and Crēacisce and fēaƿa of Nīƿum Englisce and Frencisce. Þǣt ƿord Schiff com of Englisce scip.

Man ƿrīt on Þēodsce mid þǣm Lǣdenan bōcstafum. Būtan þǣm 26 bōcstafum hæfþ sē Þēodsc ēac Ä, Ö and Ü þā tācniaþ þǣm ymbhlūde, and ß.

Man spriceþ on Þēodsce in Þēodsclande, Ēastrīce, Lēohtenstāne, Sƿisslande, Letseburge, Sūþtirole, þǣm Ēastlican scīrum on þǣm Belgas, and in mearcum Rumǣnie, Polalande, Elsasse and Loþringe in Franclande.

Bisenunga:

sprǣc – Sprache

ofer – über

and – und

burh/burg – Burg (oþþe Stadt)

fisc – Fisch

„gōdne morgen“ – „Guten Morgen“

hātan – heißen

ic – ich

sƿeart – schwarz

ƿeald – Wald (pl.: Wälder)

ƿeorðan – werden

gē - ihr

biddan - bitten

ƿeorpan - werfen

stede - Stätte (pl.: Stätten)

helpan - helfenGeƿritu

Sē mann is Ƿilhelm gehāten, he hæfþ mē gesægd þæt ic ǣghƿæt hæbbe gestolen.Der Mann heißt Wilhelm, er hat mir gesagt, dass ich etwas gestohlen habe.Mē þyncþ hit, þæt bē þǣre gemǣnþe hæfþ mann grēatru ƿuninga þanne up þǣm būrlande. Ic þence þæt þā ne gelīc sind.Mich dünkt, dass man in den Gemeinden größere Wohnungen hat als auf dem Bauernland. Ich denke, dass die nicht gleich sindǷē habbaþ ofer nānum hūse gesprecen, ānlice habbaþ hīe mē geƿunelice fortæld þæt þǣrbē leofdon midƿeorcereWir haben über kein Haus gesprochen, nur haben sie mir gewöhnlich erzählt, dass dabei Mitarbeiter lebten.

Ōðera sprǣca

This page is based on a Wikipedia article written by authors (here).
Text is available under the CC BY-SA 3.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.